जैव-विघटनशील
よく混同される語
This phrase broadly means 'perishable' or 'something that will be destroyed', but it doesn't specifically convey the biological decomposition aspect like 'जैव-विघटनशील'.
This means 'soluble' – something that can dissolve, which is different from biological decomposition.
While 'अपघटनीय' also relates to decomposition, 'जैव-विघटनशील' specifically emphasizes the biological or organic nature of the process, making it a more precise term for biodegradability.
慣用句と表現
"कचरा फैलना"
To spread garbage; to create a mess
देखो, उसने कितना कचरा फैला दिया है। (Look, he has spread so much garbage.)
neutral"प्रदूषण फैलाना"
To spread pollution; to pollute
फैक्ट्रियां बहुत प्रदूषण फैला रही हैं। (Factories are spreading a lot of pollution.)
neutral"पर्यावरण बचाना"
To save the environment
हमें अपने पर्यावरण को बचाना चाहिए। (We should save our environment.)
neutral"साफ-सफाई रखना"
To keep clean
अपने घर में हमेशा साफ-सफाई रखो। (Always keep your house clean.)
neutral"प्लास्टिक का कम उपयोग करना"
To use less plastic
प्लास्टिक का कम उपयोग करना पर्यावरण के लिए अच्छा है। (Using less plastic is good for the environment.)
neutral"कूड़ेदान में डालना"
To put in the dustbin
यह कचरा कूड़ेदान में डाल दो। (Put this garbage in the dustbin.)
neutral"जमीन में मिल जाना"
To decompose naturally (literally, to mix with the soil)
जैव-विघटनशील वस्तुएं जमीन में मिल जाती हैं। (Biodegradable things decompose naturally.)
neutral"नष्ट हो जाना"
To be destroyed; to perish
कई पुराने इमारतें अब नष्ट हो गई हैं। (Many old buildings are now destroyed.)
neutral"मिट्टी में घुलना"
To dissolve in the soil
पानी की कमी से मिट्टी में नमक घुल रहा है। (Due to lack of water, salt is dissolving in the soil.)
neutral"प्रकृति में घुलमिल जाना"
To blend in with nature; to decompose naturally
यह पत्ता प्रकृति में घुलमिल जाएगा। (This leaf will blend in with nature.)
neutral間違えやすい
Sounds like 'dharmi' (religious), but the prefix 'a-' negates it.
'अधर्मी' means irreligious or unrighteous, while 'धर्मी' means religious or righteous.
वह एक अधर्मी व्यक्ति है। (He is an unrighteous person.)
Can be confused with 'आदेश' (aadesh) due to both being related to asking for something.
'अनुरोध' is a request, implying politeness and an option to refuse. 'आदेश' is a command or order, which must be followed.
मेरा आपसे एक अनुरोध है। (I have a request for you.)
Often used interchangeably with 'कोशिश' (koshish) but with a slight difference in nuance.
'प्रयास' generally implies a more sustained or significant effort, often towards a larger goal. 'कोशिश' can be for a smaller or more immediate attempt.
हमें सफलता के लिए प्रयास करना चाहिए। (We should make an effort for success.)
Similar in meaning to 'सच्चा' (saccha) but used in different contexts.
'वास्तविक' means real or actual, often referring to something verifiable or existing. 'सच्चा' means true or genuine, often referring to sincerity or authenticity.
यह एक वास्तविक कहानी है। (This is a real story.)
Can be confused with 'हमेशा' (hamesha) due to both indicating certainty or regularity.
'ज़रूर' means certainly or definitely, indicating strong affirmation. 'हमेशा' means always, indicating continuity or regularity over time.
मैं कल ज़रूर आऊँगा। (I will definitely come tomorrow.)
関連コンテンツ
natureの関連語
आच्छादित करना
B2覆うこと。何かの周りや上に広がること。
आघात करना
B2To hit forcefully or with great impact; to strike.
आहार श्रृंखला
B2Food chain; a hierarchical series of organisms each dependent on the next as a source of food.
आहिस्ता
B2At a slow pace or speed; slowly.
आकस्मिक रूप से
B2By chance or without intention; accidentally or suddenly.
आकाश
A1空
आकाशगंगा
B2重力によって結びついた、数百万から数十億の星とガス、塵のシステム。銀河。
आकाशगंगा का
B2Relating to a galaxy or galaxies; galactic.
आकाशीय
B2空や宇宙に関するもの。天体の。
आकाशीय बिजली
B2通常、雷雨の間に空で発生する稲妻。