समझदारी
समझदारी 30초 만에
- Means wisdom, prudence, or sensibility.
- It is a feminine noun in Hindi grammar.
- Often paired with verbs like 'dikhana' (to show).
- Represents practical, real-world emotional intelligence.
The word समझदारी (samajhdari) is a feminine noun in Hindi that translates to wisdom, prudence, sensibility, or good judgment. It represents a holistic, practical wisdom—the kind of street smarts combined with emotional intelligence that allows a person to navigate complex social situations, make prudent financial decisions, and maintain harmonious relationships. In everyday life, showing samajhdari means pausing before reacting, considering the long-term consequences of one's actions, and choosing a path that minimizes harm and maximizes collective well-being. This quality is highly valued in Indian society, where community and familial bonds often require individuals to compromise, adapt, and act with maturity. For a language learner, mastering the use of samajhdari involves understanding its collocations and cultural weight. It is not merely raw intelligence (buddhi) but applied wisdom.
- Literal Meaning
- Derived from samajh (understanding) and the suffix dari (possessing).
- Core Concept
- The ability to make sensible decisions based on practical experience rather than just theoretical knowledge.
- Cultural Significance
- Highly praised in family dynamics for maintaining peace and stability.
यह तुम्हारी समझदारी है कि तुमने बहस नहीं की।
पैसे बचाना एक बड़ी समझदारी का काम है।
उसने बड़ी समझदारी से स्थिति को संभाला।
बच्चों में इतनी समझदारी कम ही देखने को मिलती है।
व्यापार में समझदारी बहुत जरूरी है।
Historically, the word derives from the root 'samajh', meaning understanding, combined with the Persian suffix 'dari', denoting possession or holding. Thus, a person who 'holds understanding' is samajhdar, and the abstract quality they possess is samajhdari. In literature and folklore, tales of samajhdari often feature clever protagonists who outwit their opponents not through force, but through careful observation, patience, and strategic thinking. These stories serve as moral lessons for children, reinforcing the societal preference for prudence over impulsiveness. As you progress in your Hindi learning journey, you will find that invoking the concept of samajhdari can elevate your conversational skills, allowing you to express nuanced opinions about people's choices and behaviors. Whether you are advising a friend, analyzing a political event, or reflecting on your own life, the word samajhdari provides a precise and culturally resonant way to articulate the value of good judgment. Remember that true samajhdari also involves knowing when to speak and when to remain silent, a principle that applies just as much to language learning as it does to life.
Using samajhdari correctly requires an understanding of its grammatical gender and common collocations. As a feminine noun, it dictates the gender of adjectives and verbs associated with it. You will often hear phrases like 'samajhdari dikhana' (to show wisdom) or 'samajhdari se kaam lena' (to act wisely/with prudence). When advising someone, it is common to say 'ismein samajhdari hai' (there is wisdom in this) or 'samajhdari isi mein hai ki...' (the wisdom lies in the fact that...). It is a versatile word that can be used in formal professional settings as well as casual family conversations. In a business context, making a profitable and safe investment is considered a 'samajhdari ka faisla' (a wise decision). In interpersonal relationships, avoiding a pointless argument is seen as a mark of samajhdari. The word carries a universally positive connotation, implying maturity, foresight, and emotional regulation. It is rarely used sarcastically, though one might occasionally say 'zyada samajhdari mat dikhao' (don't show too much smartness) to someone being overly clever or manipulative, but in such cases, words like 'chalaki' (cunningness) are more appropriate.
- Verb Pairing 1
- समझदारी दिखाना (Samajhdari dikhana) - To show wisdom.
- Verb Pairing 2
- समझदारी से काम लेना (Samajhdari se kaam lena) - To act with prudence.
- Adjective Pairing
- बड़ी समझदारी (Badi samajhdari) - Great wisdom.
चुप रहने में ही समझदारी है।
उसने समझदारी का परिचय दिया।
यह समझदारी भरा कदम है।
अपनी समझदारी का इस्तेमाल करो।
इसमें कोई समझदारी नहीं है।
To truly master this word, practice substituting it for simpler words like 'achha' (good) or 'theek' (right) when describing decisions. Instead of saying 'yeh achha faisla hai' (this is a good decision), elevate your Hindi by saying 'yeh samajhdari ka faisla hai' (this is a wise decision). This not only makes your language sound more sophisticated but also conveys a deeper level of meaning, indicating that the decision was not just morally good, but practically sound and well-thought-out. Furthermore, understanding the antonym 'nasamajhi' (foolishness) helps create contrast in your sentences. For example, 'yeh samajhdari nahi, nasamajhi hai' (this is not wisdom, it is foolishness). By using these contrasting pairs, you can build more complex and expressive arguments in Hindi, whether you are writing an essay, participating in a debate, or simply chatting with friends about life choices.
The term samajhdari is ubiquitous across various domains of Hindi-speaking life. You will frequently encounter it in family discussions, especially when elders are advising younger members about life, career, or marriage. Parents often praise their children's samajhdari when they exhibit mature behavior, such as saving money or resolving conflicts peacefully. In the workplace, managers and colleagues use the word to describe strategic planning, risk management, and effective problem-solving. A successful project execution is often attributed to the team's samajhdari. In news media and political discourse, commentators frequently analyze whether a leader's policy or diplomatic move demonstrated samajhdari or lack thereof. It is a staple in self-help literature, motivational speeches, and philosophical discourses, where it is presented as a key virtue for a successful and peaceful life. Bollywood movies and Indian television dramas also make heavy use of the word, often in dramatic dialogues where a character is urged to abandon impulsiveness (jazbaat) and embrace prudence (samajhdari).
- Family Context
- Elders advising youth on life choices and financial savings.
- Professional Context
- Discussing strategic decisions, investments, and risk management.
- Media Context
- Political analysts evaluating the prudence of government policies.
दादी ने मेरी समझदारी की तारीफ की।
बॉस ने कहा कि यह समझदारी का सौदा है।
नेता को समझदारी से बयान देना चाहिए।
फिल्म में हीरो ने समझदारी से विलेन को हराया।
अखबार में समझदारी पर एक लेख था।
Beyond formal and familial settings, samajhdari is a common theme in everyday proverbs and idioms. While the word itself might not be in every idiom, the concept is central to Indian cultural wisdom. For instance, the emphasis on thinking before speaking or looking before leaping is essentially an endorsement of samajhdari. When you listen to native speakers, you will notice that the tone used with samajhdari is usually calm, reassuring, or instructional. It is a grounding word, meant to bring a sense of reality and practicality to a situation that might otherwise be driven by high emotions. Therefore, incorporating this word into your active vocabulary will not only improve your linguistic competence but also help you align more closely with the cultural values of patience, foresight, and practical intelligence that are so deeply cherished in the Hindi-speaking world.
One of the most frequent errors learners make with the word samajhdari is related to its grammatical gender. Because Hindi nouns have strict genders that affect the rest of the sentence, treating a feminine noun as masculine leads to noticeable grammatical mistakes. Samajhdari ends in the 'ee' sound, which is a strong indicator of a feminine noun in Hindi. Therefore, learners must ensure that adjectives and verbs agree with this feminine gender. Saying 'bada samajhdari' instead of 'badi samajhdari', or 'samajhdari accha hai' instead of 'samajhdari acchi hai' are common pitfalls. Another mistake is confusing the abstract noun 'samajhdari' (wisdom) with the adjective 'samajhdar' (wise). You cannot say 'woh bahut samajhdari hai' (he is very wisdom); you must say 'woh bahut samajhdar hai' (he is very wise). Similarly, you cannot say 'usne samajhdar dikhayi'; it must be 'usne samajhdari dikhayi' (he showed wisdom).
- Gender Error
- Using masculine adjectives (bada) instead of feminine (badi).
- Noun vs Adjective
- Confusing samajhdari (wisdom) with samajhdar (wise person).
- Verb Agreement
- Failing to conjugate verbs in the feminine form when samajhdari is the subject.
Incorrect: वह बहुत समझदारी लड़का है। (Correct: समझदार)
Incorrect: यह बड़ा समझदारी है। (Correct: बड़ी)
Incorrect: तुम्हारी समझदारी अच्छा है। (Correct: अच्छी)
Incorrect: उसने समझदार से काम लिया। (Correct: समझदारी)
Incorrect: मुझे तुम्हारी समझदारी पर गर्व होता है। (Actually, this is correct!)
Additionally, learners sometimes overuse the word in contexts where other words might be more precise. For example, if someone solves a complex mathematical equation, describing it as 'samajhdari' is not entirely wrong, but 'buddhimani' (intelligence) or 'hoshiyari' (cleverness) might be more accurate, as samajhdari implies practical life wisdom rather than purely academic or analytical skill. Understanding these subtle nuances in vocabulary helps in achieving a near-native fluency. It is also important to note the pronunciation; the 'jh' sound in samajhdari is an aspirated consonant, meaning it should be pronounced with a strong puff of air. Pronouncing it as a simple 'j' (samajdari) sounds unnatural to native speakers. Practicing the aspiration and ensuring correct gender agreement are the two most crucial steps in mastering this essential Hindi word.
Hindi is rich in vocabulary related to intelligence, wisdom, and mental acuity, and while samajhdari is one of the most common, there are several related terms that carry slightly different nuances. 'Buddhimani' (बुद्धिमानी) is a close synonym, but it leans more towards intellectual capacity, intelligence, and cognitive brilliance rather than practical street smarts. 'Hoshiyari' (होशियारी) translates to cleverness, alertness, or sharpness; it can sometimes carry a slightly negative or cunning connotation depending on the context, whereas samajhdari is almost universally positive. 'Akalmandi' (अक्लमंदी) is derived from the Arabic/Persian root 'aql' (intellect) and is used very similarly to samajhdari, often interchangeably in everyday conversation, though it might sound slightly more Urdu-influenced. 'Gyan' (ज्ञान) refers to profound knowledge or spiritual wisdom, which is much deeper and more theoretical than the practical, everyday wisdom of samajhdari. 'Sujh-bujh' (सूझ-बूझ) is an excellent compound word that perfectly captures the essence of samajhdari—it literally means 'insight and understanding' and is often used to describe someone's tactful handling of a delicate situation.
- Buddhimani (बुद्धिमानी)
- Intelligence, cognitive brilliance. More academic than samajhdari.
- Hoshiyari (होशियारी)
- Cleverness, alertness. Can sometimes imply cunningness.
- Akalmandi (अक्लमंदी)
- Wisdom, intellect. Very similar to samajhdari, with Urdu origins.
उसकी समझदारी और बुद्धिमानी दोनों कमाल की हैं।
यहाँ होशियारी नहीं, समझदारी की जरूरत है।
सूझ-बूझ और समझदारी से हर समस्या हल हो सकती है।
अक्लमंदी और समझदारी एक ही सिक्के के दो पहलू हैं।
ज्ञान किताबों से मिलता है, समझदारी अनुभव से।
Knowing when to use which word demonstrates a high level of language proficiency. If you are praising a child for getting top marks in school, 'buddhimani' is appropriate. If you are praising that same child for saving their pocket money instead of spending it on candy, 'samajhdari' is the perfect word. If someone narrowly avoids a scam by being alert, 'hoshiyari' fits well. By mapping out these synonyms and their specific use cases, learners can build a highly nuanced and expressive vocabulary. It is also helpful to learn the antonyms associated with these words. The direct antonym for samajhdari is 'nasamajhi' (naivety, foolishness), while for buddhimani it is 'murkhata' (stupidity). Exploring these word families and their subtle differences is a rewarding part of mastering Hindi, allowing you to express exactly what you mean with cultural accuracy and linguistic precision.
How Formal Is It?
난이도
알아야 할 문법
Noun Gender Agreement (Feminine)
Use of Postposition 'से' (se) for Adverbial Phrases
Infinitive Verbs as Subjects
Conditional Sentences (अगर... तो)
Possessive Postpositions (का/की/के)
수준별 예문
यह समझदारी है।
This is wisdom.
Basic use as a noun subject.
वह समझदारी की बात है।
That is a wise thing to say.
Using 'ki' to link to another noun.
समझदारी से काम करो।
Work with wisdom.
Using 'se' for adverbial phrase.
इसमें समझदारी है।
There is wisdom in this.
Using 'ismein' (in this).
तुम्हारी समझदारी अच्छी है।
Your wisdom is good.
Feminine possessive 'tumhari' and adjective 'acchi'.
मुझे समझदारी पसंद है।
I like wisdom.
Used with 'pasand' (like).
यह समझदारी का काम है।
This is a work of wisdom.
Using 'ka' to describe the work.
समझदारी दिखाओ।
Show wisdom.
Imperative form with 'dikhana'.
उसने बहुत समझदारी दिखाई।
He/She showed a lot of wisdom.
Past tense with 'dikhayi' (feminine agreement).
पैसे बचाना एक बड़ी समझदारी है।
Saving money is a great wisdom.
Using 'badi' (great/big) as an adjective.
हमें समझदारी से काम लेना चाहिए।
We should act with wisdom.
Using 'chahiye' (should).
चुप रहने में ही समझदारी थी।
The wisdom was in staying quiet.
Past tense 'thi' agreeing with feminine noun.
तुम्हारी समझदारी ने हमें बचा लिया।
Your wisdom saved us.
Using 'ne' for the subject in past tense.
क्या इसमें कोई समझदारी है?
Is there any wisdom in this?
Question formation.
उसकी समझदारी की सब तारीफ करते हैं।
Everyone praises his/her wisdom.
Possessive 'uski' and verb 'tareef karna'.
बिना समझदारी के कुछ नहीं होता।
Nothing happens without wisdom.
Using 'bina' (without).
मुसीबत के समय समझदारी से काम लेना बहुत ज़रूरी होता है।
It is very important to act wisely during times of trouble.
Complex sentence with 'ke samay' (during).
समझदारी इसी में है कि हम आज ही निकल जाएँ।
The wisdom lies in the fact that we should leave today itself.
Using 'isi mein hai ki' (the wisdom is in this that...).
उसने गुस्से में भी बड़ी समझदारी का परिचय दिया।
Even in anger, he gave proof of great wisdom.
Using 'ka parichay dena' (to give proof/introduction of).
यह फैसला तुम्हारी समझदारी को दर्शाता है।
This decision reflects your wisdom.
Using 'darshata hai' (reflects/shows).
नासमझी और समझदारी में बहुत कम फर्क होता है।
There is very little difference between foolishness and wisdom.
Contrasting with antonym 'nasamajhi'.
व्यापार में केवल पैसा नहीं, समझदारी भी चाहिए।
In business, not just money, but wisdom is also needed.
Using 'keval... nahi, bhi' (not only... but also).
अगर तुमने समझदारी दिखाई होती, तो यह नुकसान नहीं होता।
If you had shown wisdom, this loss would not have happened.
Conditional sentence (agar... to).
उम्र के साथ इंसान में समझदारी आ ही जाती है।
With age, wisdom naturally comes to a person.
Using 'ke saath' and emphatic 'hi'.
मौजूदा हालात को देखते हुए, पीछे हटना ही सबसे बड़ी समझदारी होगी।
Given the current situation, stepping back would be the greatest wisdom.
Using participle 'dekhte hue' (seeing/given).
उन्होंने अपनी सूझ-बूझ और समझदारी से कंपनी को डूबने से बचा लिया।
With his insight and wisdom, he saved the company from sinking.
Pairing with synonym 'sujh-bujh'.
समझदारी का तकाज़ा है कि हम पहले सभी तथ्यों की जांच कर लें।
Wisdom demands that we first verify all the facts.
Advanced phrase 'samajhdari ka takaza hai' (wisdom demands).
भावनाओं में बहकर लिए गए फैसले अक्सर समझदारी से कोसों दूर होते हैं।
Decisions taken while swept away by emotions are often miles away from wisdom.
Idiomatic expression 'koso door' (miles away).
उसकी समझदारी पर सवाल उठाना मेरी सबसे बड़ी भूल थी।
Questioning his wisdom was my biggest mistake.
Infinitive phrase as subject 'sawaal uthana'.
एक सफल नेतृत्व के लिए केवल साहस ही नहीं, बल्कि गहरी समझदारी भी अनिवार्य है।
For successful leadership, not only courage but deep wisdom is also essential.
Formal vocabulary 'netritva' (leadership), 'anivarya' (essential).
विवाद को तूल न देना ही इस वक्त की सबसे बड़ी समझदारी है।
Not escalating the dispute is the greatest wisdom of this moment.
Idiom 'tool dena' (to escalate).
उसने बड़ी समझदारी से दोनों पक्षों के बीच सुलह करवा दी।
With great wisdom, he facilitated a reconciliation between the two parties.
Causative verb 'karwa di' (facilitated/caused to happen).
कूटनीतिक मंच पर, आक्रामकता से अधिक समझदारी और धैर्य की आवश्यकता होती है।
On the diplomatic stage, wisdom and patience are needed more than aggression.
Formal register with 'kootnitik' (diplomatic) and 'aakramakta' (aggression).
यह उनकी दूरदर्शिता और समझदारी का ही परिणाम है कि आज संस्था इस मुकाम पर है।
It is the result of his foresight and wisdom that the organization is at this stage today.
Pairing with 'doordarshita' (foresight).
क्षणिक लाभ के लिए दीर्घकालिक नुकसान मोल लेना किसी भी दृष्टिकोण से समझदारी नहीं कही जा सकती।
Risking long-term damage for momentary gain cannot be called wisdom from any perspective.
Advanced vocabulary 'kshanik' (momentary), 'deerghkalik' (long-term).
समझदारी केवल ज्ञान अर्जित करने में नहीं, बल्कि उस ज्ञान के उचित अनुप्रयोग में निहित है।
Wisdom lies not just in acquiring knowledge, but in the proper application of that knowledge.
Philosophical structure using 'nihit hai' (is inherent/lies in).
संकटकालीन परिस्थितियों में त्वरित और समझदारी पूर्ण निर्णय लेने की क्षमता ही एक सच्चे प्रशासक की पहचान है।
The ability to make quick and wise decisions in crisis situations is the hallmark of a true administrator.
Highly formal vocabulary 'sankatkaleen' (crisis), 'tvarit' (quick).
उन्होंने बड़ी समझदारी से अपने विरोधियों के तर्कों को उन्हीं के खिलाफ इस्तेमाल किया।
With great wisdom, he used his opponents' arguments against them.
Complex syntax involving reflexive pronouns.
समाज में व्याप्त कुरीतियों का विरोध केवल जज़्बात से नहीं, बल्कि वैचारिक समझदारी से किया जाना चाहिए।
Opposition to social evils should be done not just with emotion, but with ideological wisdom.
Academic register 'kureetiyon' (social evils), 'vaicharik' (ideological).
यह महज़ इत्तेफाक नहीं था, बल्कि एक सोची-समझी समझदारी की रणनीति का हिस्सा था।
It was not merely a coincidence, but part of a well-thought-out, wise strategy.
Using 'sochi-samjhi' (well-thought-out) for emphasis.
मानवीय प्रवृत्तियों का गहन विश्लेषण ही वह आधारशिला है जिस पर यथार्थवादी समझदारी का निर्माण होता है।
A deep analysis of human tendencies is the foundation upon which realistic wisdom is built.
Highly academic and abstract vocabulary.
अति-उत्साह में लिए गए निर्णयों की परिणति अक्सर विनाशकारी होती है; अतः संयम और समझदारी अपरिहार्य हैं।
The culmination of decisions taken in over-enthusiasm is often disastrous; hence, restraint and wisdom are indispensable.
Use of formal conjunction 'atah' (hence) and 'apariharya' (indispensable).
साहित्यिक विमर्श में, पात्रों की समझदारी उनके मनोवैज्ञानिक विकास के सूचक के रूप में कार्य करती है।
In literary discourse, the wisdom of characters serves as an indicator of their psychological development.
Literary criticism register.
वैश्विक आर्थिक मंदी के दौर में, राजकोषीय नीतियों में प्रदर्शित समझदारी ही राष्ट्र को पतन से उबार सकती है।
During a global economic recession, the wisdom displayed in fiscal policies alone can save a nation from collapse.
Economic and political discourse.
यह विडंबना ही है कि तकनीकी प्रगति के इस युग में मानवीय समझदारी का निरंतर ह्रास हो रहा है।
It is an irony that in this era of technological progress, human wisdom is continuously declining.
Expressing complex irony and societal critique.
निजी स्वार्थों को त्यागकर समष्टिगत कल्याण की दिशा में अग्रसर होना ही समझदारी की पराकाष्ठा है।
Abandoning personal selfish interests to move towards collective welfare is the pinnacle of wisdom.
Philosophical and ethical vocabulary 'parakastha' (pinnacle).
ऐतिहासिक परिप्रेक्ष्य में देखें तो, क्रांतियों की सफलता अंततः नेतृत्व की वैचारिक समझदारी पर ही निर्भर रही है।
Viewed in a historical perspective, the success of revolutions has ultimately depended on the ideological wisdom of the leadership.
Historical analysis register.
शब्दों के मायाजाल में न उलझकर, वक्ता के मूल मंतव्य को भांप लेना ही श्रोता की वास्तविक समझदारी है।
Not getting entangled in the illusion of words, but sensing the speaker's true intent is the real wisdom of the listener.
Nuanced psychological observation.
동의어
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
자주 혼동되는 단어
관용어 및 표현
혼동하기 쉬운
문장 패턴
사용법
While 'samajhdari' is generally positive, saying 'ज़्यादा समझदारी मत दिखाओ' (don't show too much wisdom) is a common way to tell someone to stop being a smart aleck or overly clever.
- Using masculine adjectives (e.g., बड़ा समझदारी instead of बड़ी समझदारी).
- Confusing the noun (समझदारी) with the adjective (समझदार).
- Using the wrong verb (e.g., समझदारी करना instead of समझदारी दिखाना).
- Failing to aspirate the 'jh' sound, pronouncing it as 'samajdari'.
- Using it to describe purely academic intelligence instead of practical wisdom.
팁
Feminine Gender
Always treat samajhdari as a feminine noun. This means adjectives ending in 'a' change to 'i' (bada -> badi). Verbs in the past tense will also take the feminine form (thi, dikhayi). Possessive markers will be 'ki' (samajhdari ki baat). Getting this right instantly makes your Hindi sound more natural.
Verb Collocations
Do not translate 'to do wisdom' literally as 'samajhdari karna'. Instead, use 'samajhdari dikhana' (to show wisdom) or 'samajhdari se kaam lena' (to act with wisdom). These are the natural verb pairings that native speakers use every day. Memorize them as complete phrases.
Aspirate the 'Jh'
Pay special attention to the 'झ' (jh) sound. It is an aspirated 'j'. Practice saying 'j' with a strong burst of air. Mispronouncing it as a simple 'j' (samajdari) is a common foreigner mistake and can sometimes make the word harder for natives to understand quickly.
Noun vs Adjective
Never confuse samajhdari (the abstract quality of wisdom) with samajhdar (the person who is wise). You cannot say 'He is very samajhdari'. You must say 'He is very samajhdar'. Keep the 'ee' suffix reserved for the abstract noun.
Giving Advice
When you want to give advice in Hindi, start your sentence with 'Samajhdari isi mein hai ki...'. It translates to 'The wise thing to do is...'. It sounds much more polite and mature than simply giving a direct command like 'Do this'.
Practical vs Academic
Remember that samajhdari is about life skills, not book skills. If someone gets an A+ in math, they are 'buddhiman' (intelligent). If they know how to negotiate a good price at the market, they are showing 'samajhdari'. Use it for practical, real-world smarts.
Samajhdar ko ishara kafi
Learn the famous proverb: 'Samajhdar ko ishara kafi hai' (A hint is enough for the wise). While it uses the adjective form, it perfectly encapsulates the cultural concept of samajhdari—the ability to understand things without needing them spelled out.
Use with 'Bhara'
To create a strong adjective phrase, use 'bhara' (full of). 'Samajhdari bhara faisla' means 'a decision full of wisdom' (a wise decision). This is a great structure to use in formal writing or when you want to sound particularly eloquent.
Listen for the Contrast
In movies and daily life, listen for how people contrast samajhdari with emotions (jazbaat) or foolishness (nasamajhi/pagalpan). Recognizing these contrasts will help you understand the deeper cultural values being expressed in the conversation.
Replace 'Achha'
Challenge yourself to replace the basic word 'achha' (good) with 'samajhdari' when talking about decisions or actions. Instead of 'Yeh achha faisla hai', say 'Yeh samajhdari ka faisla hai'. It instantly elevates your vocabulary level.
암기하기
어원
Hindi/Urdu (Sanskrit root + Persian suffix)
문화적 맥락
In arranged marriages, a prospective partner's 'samajhdari' is often considered more important than their looks or sometimes even wealth, as it ensures a stable household.
Bollywood often contrasts the 'jazbaat' (emotions/passion) of the youth with the 'samajhdari' (wisdom) of the elders, creating a classic generational conflict narrative.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
대화 시작하기
"तुम्हारे हिसाब से इस स्थिति में सबसे बड़ी समझदारी क्या होगी?"
"क्या तुम्हें लगता है कि उसने समझदारी से काम लिया?"
"आजकल के युवाओं में समझदारी कम क्यों हो रही है?"
"पैसे बचाने में समझदारी है या खर्च करने में?"
"क्या प्यार में समझदारी काम आती है?"
일기 주제
Write about a time when you showed 'samajhdari' in a difficult situation.
Describe a decision you made that lacked 'samajhdari' and what you learned.
Who is the most 'samajhdar' person you know? Why?
How does 'samajhdari' differ from book knowledge?
Write a dialogue between a parent advising their child to use 'samajhdari'.
자주 묻는 질문
10 질문Samajhdari is a feminine noun in Hindi. You must use feminine adjectives and verb conjugations with it. For example, say 'badi samajhdari' (great wisdom), not 'bada samajhdari'. This is a common mistake for beginners. Always remember words ending in 'ee' are usually feminine.
While both mean wisdom or intelligence, they have different nuances. Buddhimani refers more to cognitive intelligence, academic brilliance, or raw brainpower. Samajhdari refers to practical wisdom, street smarts, and emotional maturity. You use samajhdari for good life choices and buddhimani for solving a math problem.
The most common and natural way to say 'to act wisely' is 'samajhdari se kaam lena'. Literally, it means 'to take work with wisdom'. For example, 'Tumhe samajhdari se kaam lena chahiye' means 'You should act wisely'. You can also use 'samajhdari dikhana' (to show wisdom).
Generally, samajhdari is a highly positive trait. However, it can be used sarcastically. If someone is trying to be overly clever or manipulative, you might say 'zyada samajhdari mat dikhao' (don't show too much smartness). But for true cunningness, words like 'chalaki' are better.
The adjective form is 'samajhdar', which means 'wise' or 'sensible'. You use 'samajhdar' to describe a person, e.g., 'Woh ek samajhdar ladka hai' (He is a wise boy). You use 'samajhdari' to describe the quality, e.g., 'Uski samajhdari acchi hai' (His wisdom is good).
The most direct antonym is 'nasamajhi', which means foolishness, naivety, or lack of understanding. Another common antonym is 'bewakoofi' (stupidity) or 'murkhata' (foolishness). Using these antonyms in contrast with samajhdari makes for very expressive sentences.
The 'jh' (झ) is an aspirated consonant. This means you must release a strong puff of air when saying the 'j' sound. It is not a flat 'j' like in 'jar'. If you hold your hand in front of your mouth, you should feel the air hit your hand when you say 'jh'.
Samajhdari is a versatile word used in both formal and informal contexts. In a casual setting, a mother might praise her child's samajhdari. In a formal business meeting, a CEO might praise a manager's samajhdari in handling a crisis. It fits perfectly in almost any register.
Abstract nouns like samajhdari are rarely used in the plural form. You would almost never say 'samajhdariyan' (wisdoms). Instead of pluralizing the noun, you usually describe the quantity or magnitude using adjectives, like 'bahut samajhdari' (a lot of wisdom).
This is a very common phrase that translates to 'the wisdom lies in this'. It is used to introduce a piece of advice or the best course of action. For example, 'Samajhdari isi mein hai ki hum chup rahein' means 'The wisdom lies in us staying quiet' (It is best that we stay quiet).
셀프 테스트 180 질문
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Samajhdari is not just about having high intelligence or academic knowledge; it is about applying practical wisdom, emotional maturity, and foresight to navigate life's challenges, make sound decisions, and maintain harmony in relationships.
- Means wisdom, prudence, or sensibility.
- It is a feminine noun in Hindi grammar.
- Often paired with verbs like 'dikhana' (to show).
- Represents practical, real-world emotional intelligence.
Feminine Gender
Always treat samajhdari as a feminine noun. This means adjectives ending in 'a' change to 'i' (bada -> badi). Verbs in the past tense will also take the feminine form (thi, dikhayi). Possessive markers will be 'ki' (samajhdari ki baat). Getting this right instantly makes your Hindi sound more natural.
Verb Collocations
Do not translate 'to do wisdom' literally as 'samajhdari karna'. Instead, use 'samajhdari dikhana' (to show wisdom) or 'samajhdari se kaam lena' (to act with wisdom). These are the natural verb pairings that native speakers use every day. Memorize them as complete phrases.
Aspirate the 'Jh'
Pay special attention to the 'झ' (jh) sound. It is an aspirated 'j'. Practice saying 'j' with a strong burst of air. Mispronouncing it as a simple 'j' (samajdari) is a common foreigner mistake and can sometimes make the word harder for natives to understand quickly.
Noun vs Adjective
Never confuse samajhdari (the abstract quality of wisdom) with samajhdar (the person who is wise). You cannot say 'He is very samajhdari'. You must say 'He is very samajhdar'. Keep the 'ee' suffix reserved for the abstract noun.
예시
उसने समझदारी से काम लिया।
관련 콘텐츠
emotions 관련 단어
आभार
B1감사 또는 고마움. '당신에게 감사를 표합니다'는 'Main aapka abhaar vyakt karta hoon'입니다.
आभारी
A2고마워하는, 감사하는. 공식적인 상황에서 깊은 감사를 표할 때 사용됩니다.
आभारी होना
A2감사하다; 받은 것에 대해 고마움을 느끼거나 표현하는 것.
आभार सहित
B1Gratefully; with gratitude; thankfully.
आभारपूर्वक
B2Gratefully, thankfully, or with appreciation.
आभास होना
B1직감하다, 어렴풋이 느끼다. 예: '위험을 직감했다.'
आग्रह
B1Insistence, earnest request; persistent demanding.
आघात
B1충격, 외상. '그 소식은 큰 충격(aaghat)이었다.' / '경제에 대한 타격(aaghat).'
आघात लगना
B1To be shocked; to be traumatized.
आघात पहुँचना
B1심각한 충격을 받거나 트라우마를 겪는 것.