A1 Collocation 중립

Ruang tamu

Living room

A room for receiving guests.

🌍

문화적 배경

In traditional Javanese homes, the 'ruang tamu' is often separated from the rest of the house by a wooden partition called a 'gebyok'. In small Jakarta apartments, the 'ruang tamu' often doubles as a dining area, but people still try to keep it tidy for unexpected visitors. In a 'Rumah Gadang', the entire front area is a communal 'ruang tamu' where different families living in the house receive their guests. Balinese homes are compounds. The 'ruang tamu' might be a separate open-air pavilion called a 'Bale'.

💬

Take off your shoes

Always check if there are shoes at the door before entering a 'ruang tamu'. Most Indonesian homes require you to go barefoot inside.

🎯

The Drink Rule

If you are in a 'ruang tamu' as a guest, wait for the host to say 'Silakan diminum' (Please drink) before taking your first sip.

A room for receiving guests.

💬

Take off your shoes

Always check if there are shoes at the door before entering a 'ruang tamu'. Most Indonesian homes require you to go barefoot inside.

🎯

The Drink Rule

If you are in a 'ruang tamu' as a guest, wait for the host to say 'Silakan diminum' (Please drink) before taking your first sip.

⚠️

Don't be too casual

Avoid putting your feet up on the 'meja tamu' (coffee table); it is considered very rude.

💡

Furniture matters

If you see a 'buffet' (display cabinet) in the 'ruang tamu', it's usually for showing off the family's best china and trophies.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct word.

Ibu sedang menyapu ______ tamu karena ada teman yang mau datang.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ruang

'Ruang tamu' is the correct collocation for the living room.

Which sentence is the most natural for inviting a guest inside?

Choose the best option:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Silakan duduk di ruang tamu.

You invite guests to sit (duduk) in the living room.

Match the room with its typical activity.

Match the following:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Ruang tamu - Menerima tamu

Ruang tamu is for receiving guests (menerima tamu).

Complete the dialogue.

A: Di mana sofa barunya? B: Ada di ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ruang tamu

Sofas are typically placed in the living room.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Furniture in the Ruang Tamu

🛋️

Furniture

  • Sofa
  • Kursi
  • Meja tamu
  • Lemari hias

Ruang Tamu vs Ruang Keluarga

Ruang Tamu
Formal Formal
Tamu Guests
Ruang Keluarga
Santai Relaxed
Keluarga Family

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct word. Fill Blank A1

Ibu sedang menyapu ______ tamu karena ada teman yang mau datang.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ruang

'Ruang tamu' is the correct collocation for the living room.

Which sentence is the most natural for inviting a guest inside? Choose A1

Choose the best option:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Silakan duduk di ruang tamu.

You invite guests to sit (duduk) in the living room.

Match the room with its typical activity. Match A2

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Ruang tamu - Menerima tamu

Ruang tamu is for receiving guests (menerima tamu).

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Di mana sofa barunya? B: Ada di ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ruang tamu

Sofas are typically placed in the living room.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

12 질문

Mostly, yes. But in Indonesia, it's specifically for guests. The family usually hangs out in the 'ruang keluarga'.

Yes, but it's less common and sounds a bit like a literal translation from English 'sitting room'.

Typically a 'set sofa' (sofa set), a 'meja tamu' (coffee table), and sometimes a 'karpet' (rug).

Yes, always wait for the host to say 'Silakan masuk' (Please come in).

You say 'Saya sedang membersihkan ruang tamu'.

Yes, though it might be a very small area near the entrance.

'Ruang' is a general space or room, while 'kamar' is specifically a private room like a bedroom.

It's better to use 'ruang tunggu' (waiting room) or 'lobi' (lobby) in a professional building.

It is neutral. It's used in both casual and formal conversations.

To separate public social life (ruang tamu) from private family life (ruang keluarga).

No, Indonesian doesn't use '-s'. Use 'ruang-ruang tamu' or just context.

It is the coffee table specifically located in the ruang tamu.

관련 표현

🔗

Ruang keluarga

contrast

Family room

🔗

Tamu agung

specialized form

Honored/Great guest

🔗

Tuan rumah

similar

Host

🔗

Bertamu

builds on

To visit

🔗

Meja tamu

specialized form

Coffee table

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!