A1 Collocation Neutral

Ruang tamu

Living room

Bedeutung

A room for receiving guests.

🌍

Kultureller Hintergrund

In traditional Javanese homes, the 'ruang tamu' is often separated from the rest of the house by a wooden partition called a 'gebyok'. In small Jakarta apartments, the 'ruang tamu' often doubles as a dining area, but people still try to keep it tidy for unexpected visitors. In a 'Rumah Gadang', the entire front area is a communal 'ruang tamu' where different families living in the house receive their guests. Balinese homes are compounds. The 'ruang tamu' might be a separate open-air pavilion called a 'Bale'.

💬

Take off your shoes

Always check if there are shoes at the door before entering a 'ruang tamu'. Most Indonesian homes require you to go barefoot inside.

🎯

The Drink Rule

If you are in a 'ruang tamu' as a guest, wait for the host to say 'Silakan diminum' (Please drink) before taking your first sip.

Bedeutung

A room for receiving guests.

💬

Take off your shoes

Always check if there are shoes at the door before entering a 'ruang tamu'. Most Indonesian homes require you to go barefoot inside.

🎯

The Drink Rule

If you are in a 'ruang tamu' as a guest, wait for the host to say 'Silakan diminum' (Please drink) before taking your first sip.

⚠️

Don't be too casual

Avoid putting your feet up on the 'meja tamu' (coffee table); it is considered very rude.

💡

Furniture matters

If you see a 'buffet' (display cabinet) in the 'ruang tamu', it's usually for showing off the family's best china and trophies.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct word.

Ibu sedang menyapu ______ tamu karena ada teman yang mau datang.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ruang

'Ruang tamu' is the correct collocation for the living room.

Which sentence is the most natural for inviting a guest inside?

Choose the best option:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Silakan duduk di ruang tamu.

You invite guests to sit (duduk) in the living room.

Match the room with its typical activity.

Match the following:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Ruang tamu - Menerima tamu

Ruang tamu is for receiving guests (menerima tamu).

Complete the dialogue.

A: Di mana sofa barunya? B: Ada di ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ruang tamu

Sofas are typically placed in the living room.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Furniture in the Ruang Tamu

🛋️

Furniture

  • Sofa
  • Kursi
  • Meja tamu
  • Lemari hias

Ruang Tamu vs Ruang Keluarga

Ruang Tamu
Formal Formal
Tamu Guests
Ruang Keluarga
Santai Relaxed
Keluarga Family

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the blank with the correct word. Fill Blank A1

Ibu sedang menyapu ______ tamu karena ada teman yang mau datang.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ruang

'Ruang tamu' is the correct collocation for the living room.

Which sentence is the most natural for inviting a guest inside? Choose A1

Choose the best option:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Silakan duduk di ruang tamu.

You invite guests to sit (duduk) in the living room.

Match the room with its typical activity. Match A2

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Ruang tamu - Menerima tamu

Ruang tamu is for receiving guests (menerima tamu).

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Di mana sofa barunya? B: Ada di ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ruang tamu

Sofas are typically placed in the living room.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

12 Fragen

Mostly, yes. But in Indonesia, it's specifically for guests. The family usually hangs out in the 'ruang keluarga'.

Yes, but it's less common and sounds a bit like a literal translation from English 'sitting room'.

Typically a 'set sofa' (sofa set), a 'meja tamu' (coffee table), and sometimes a 'karpet' (rug).

Yes, always wait for the host to say 'Silakan masuk' (Please come in).

You say 'Saya sedang membersihkan ruang tamu'.

Yes, though it might be a very small area near the entrance.

'Ruang' is a general space or room, while 'kamar' is specifically a private room like a bedroom.

It's better to use 'ruang tunggu' (waiting room) or 'lobi' (lobby) in a professional building.

It is neutral. It's used in both casual and formal conversations.

To separate public social life (ruang tamu) from private family life (ruang keluarga).

No, Indonesian doesn't use '-s'. Use 'ruang-ruang tamu' or just context.

It is the coffee table specifically located in the ruang tamu.

Verwandte Redewendungen

🔗

Ruang keluarga

contrast

Family room

🔗

Tamu agung

specialized form

Honored/Great guest

🔗

Tuan rumah

similar

Host

🔗

Bertamu

builds on

To visit

🔗

Meja tamu

specialized form

Coffee table

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!