뜻
To be on a path that leads to disaster.
문화적 배경
In Italy, admitting a project is 'andando incontro a un fallimento' is often a last resort because of the stigma attached to failure. It is used as a strong warning to force a change in management. The word 'fallimento' is the technical term for bankruptcy in Italian law. Using this phrase can sometimes imply legal consequences, not just a general lack of success. In Italian literature, 'andare incontro' is often used with 'destino' (destiny). Using it with 'fallimento' gives the failure a sense of tragic inevitability, like a character in a play. Young Italian entrepreneurs are trying to reclaim the word 'fallimento' to align with international standards, but the phrase still sounds very grave to the older generation.
Use with 'Inevitabile'
Pairing this with 'inevitabile' or 'sicuro' makes you sound like a native C1 speaker.
Don't use for people
Saying 'Tu sei un fallimento' is a personal insult. 'Andare incontro a un fallimento' is about the situation/result.
뜻
To be on a path that leads to disaster.
Use with 'Inevitabile'
Pairing this with 'inevitabile' or 'sicuro' makes you sound like a native C1 speaker.
Don't use for people
Saying 'Tu sei un fallimento' is a personal insult. 'Andare incontro a un fallimento' is about the situation/result.
The 'A' is key
Always check if you have the 'a' after 'incontro'. It's the most common error in exams.
Irony
Italians sometimes use this ironically for very small things to be dramatic: 'Se finisce il caffè, andiamo incontro a un fallimento mattutino!'
셀프 테스트
Completa la frase con la preposizione corretta.
Se non studiamo, andremo incontro ___ un fallimento.
La locuzione 'andare incontro' richiede sempre la preposizione 'a'.
Quale di queste frasi è la più formale?
Scegli l'opzione migliore per un rapporto di lavoro.
'Andare incontro a un fallimento' è il registro ideale per contesti professionali.
Abbina la frase alla situazione corretta.
Situazione: Un analista politico parla di una riforma mal pianificata.
L'analisi politica richiede termini precisi come 'fallimento burocratico'.
Completa il dialogo.
A: 'Pensi che l'azienda possa salvarsi?' B: 'No, purtroppo credo che stia ________ a un fallimento.'
Il verbo corretto è 'andare' per indicare la direzione verso il risultato.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제Se non studiamo, andremo incontro ___ un fallimento.
La locuzione 'andare incontro' richiede sempre la preposizione 'a'.
Scegli l'opzione migliore per un rapporto di lavoro.
'Andare incontro a un fallimento' è il registro ideale per contesti professionali.
Situazione: Un analista politico parla di una riforma mal pianificata.
L'analisi politica richiede termini precisi come 'fallimento burocratico'.
A: 'Pensi che l'azienda possa salvarsi?' B: 'No, purtroppo credo che stia ________ a un fallimento.'
Il verbo corretto è 'andare' per indicare la direzione verso il risultato.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문Yes, but it sounds very clinical. It implies the relationship was a 'project' that failed.
Both are correct. 'Al' (the) is more abstract/general, 'a un' (a) is more specific to one instance.
Yes, very often when a team is playing poorly and is likely to lose the season.
The most natural opposite is 'andare incontro al successo' or 'essere destinati al successo'.
No, 'contro' (against) changes the meaning to 'fighting against failure'. The phrase is 'incontro a'.
Extremely common in economic and political sections of newspapers like 'Corriere della Sera'.
Not at all. It is contemporary, formal Italian.
Yes: 'Siamo andati incontro a un fallimento'.
No, it can be a failure of an idea, a law, a relationship, or an experiment.
You can say 'andare a rotoli' or 'finire male'.
관련 표현
Fare un buco nell'acqua
similarTo fail completely/to have no result.
Andare a rotoli
similarTo go downhill/to fall apart.
Portare al successo
contrastTo lead to success.
Evitare il fallimento
contrastTo avoid failure.
Andare incontro a una delusione
builds onTo be headed for a disappointment.