B2 Collocation 중립

essere un punto di svolta

a turning point

A decisive moment for change.

🌍

문화적 배경

The 'Unification of Italy' (Risorgimento) is often described as the ultimate 'punto di svolta' for the Italian identity. In Italian screenwriting, the 'punto di svolta' (plot point) is a technical term used to describe the transition between acts. Italians value 'la svolta'—the big break. In business, finding a 'punto di svolta' is often seen as more important than slow, steady growth. On Italian TikTok/Instagram, 'La Svolta' is used as a hashtag for life hacks or products that make life much easier.

🎯

Use with 'Segnare'

To sound like a native speaker in a presentation, use 'Questo segna un punto di svolta' instead of 'Questo è...'

⚠️

Don't overdo it

If you call every small change a 'punto di svolta', you will sound like a marketing brochure. Save it for the big stuff!

A decisive moment for change.

🎯

Use with 'Segnare'

To sound like a native speaker in a presentation, use 'Questo segna un punto di svolta' instead of 'Questo è...'

⚠️

Don't overdo it

If you call every small change a 'punto di svolta', you will sound like a marketing brochure. Save it for the big stuff!

💬

The 'Svolta' slang

If a friend helps you out, you can say 'Mi hai svoltato la giornata!' (You made/saved my day!).

셀프 테스트

Completa la frase con la parola corretta.

L'invenzione di internet è stata un punto di ________ per l'umanità.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: svolta

La collocazione corretta è 'punto di svolta'.

Quale verbo è più formale per completare questa frase?

La firma del trattato ________ un punto di svolta nelle relazioni tra i due paesi.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: rappresenta

'Rappresentare' è il verbo più appropriato e formale in questo contesto.

Abbina la situazione alla frase corretta.

Situazione: Hai deciso di cambiare carriera dopo 10 anni.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: È un punto di svolta nella mia vita.

Si usa 'punto di svolta' per descrivere un cambiamento di direzione importante.

Completa il dialogo.

A: 'Come mai hai lasciato il tuo vecchio lavoro?' B: 'Perché sentivo che dovevo cambiare. Quel corso di marketing è stato il mio ________.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: punto di svolta

Il parlante descrive l'evento che ha causato il cambiamento.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Completa la frase con la parola corretta. Fill Blank B1

L'invenzione di internet è stata un punto di ________ per l'umanità.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: svolta

La collocazione corretta è 'punto di svolta'.

Quale verbo è più formale per completare questa frase? Choose B2

La firma del trattato ________ un punto di svolta nelle relazioni tra i due paesi.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: rappresenta

'Rappresentare' è il verbo più appropriato e formale in questo contesto.

Abbina la situazione alla frase corretta. situation_matching B1

Situazione: Hai deciso di cambiare carriera dopo 10 anni.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: È un punto di svolta nella mia vita.

Si usa 'punto di svolta' per descrivere un cambiamento di direzione importante.

Completa il dialogo. dialogue_completion B2

A: 'Come mai hai lasciato il tuo vecchio lavoro?' B: 'Perché sentivo che dovevo cambiare. Quel corso di marketing è stato il mio ________.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: punto di svolta

Il parlante descrive l'evento che ha causato il cambiamento.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

5 질문

Yes, a 'punto di svolta' can lead to a negative outcome, though it often implies a new direction or a lesson learned.

Very similar! 'Punto di svolta' is slightly more formal and classic, while 'game changer' is often translated as 'una svolta' or 'qualcosa che cambia le regole del gioco'.

Yes, usually. You say 'È UN punto di svolta' or 'IL punto di svolta'. You can't just say 'È punto di svolta'.

Yes! 'Conoscerti è stato un punto di svolta per me' is a very beautiful and deep thing to say to someone.

Constantly. A goal, a red card, or a substitution is often called the 'punto di svolta della partita'.

관련 표현

🔗

spartiacque

similar

Watershed moment

🔗

giro di boa

similar

Turning point/Halfway point

🔗

cambio di rotta

builds on

Change of course

🔗

punto di non ritorno

contrast

Point of no return

🔗

dare una svolta

specialized form

To make a change

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!