意味
A decisive moment for change.
文化的背景
The 'Unification of Italy' (Risorgimento) is often described as the ultimate 'punto di svolta' for the Italian identity. In Italian screenwriting, the 'punto di svolta' (plot point) is a technical term used to describe the transition between acts. Italians value 'la svolta'—the big break. In business, finding a 'punto di svolta' is often seen as more important than slow, steady growth. On Italian TikTok/Instagram, 'La Svolta' is used as a hashtag for life hacks or products that make life much easier.
Use with 'Segnare'
To sound like a native speaker in a presentation, use 'Questo segna un punto di svolta' instead of 'Questo è...'
Don't overdo it
If you call every small change a 'punto di svolta', you will sound like a marketing brochure. Save it for the big stuff!
意味
A decisive moment for change.
Use with 'Segnare'
To sound like a native speaker in a presentation, use 'Questo segna un punto di svolta' instead of 'Questo è...'
Don't overdo it
If you call every small change a 'punto di svolta', you will sound like a marketing brochure. Save it for the big stuff!
The 'Svolta' slang
If a friend helps you out, you can say 'Mi hai svoltato la giornata!' (You made/saved my day!).
自分をテスト
Completa la frase con la parola corretta.
L'invenzione di internet è stata un punto di ________ per l'umanità.
La collocazione corretta è 'punto di svolta'.
Quale verbo è più formale per completare questa frase?
La firma del trattato ________ un punto di svolta nelle relazioni tra i due paesi.
'Rappresentare' è il verbo più appropriato e formale in questo contesto.
Abbina la situazione alla frase corretta.
Situazione: Hai deciso di cambiare carriera dopo 10 anni.
Si usa 'punto di svolta' per descrivere un cambiamento di direzione importante.
Completa il dialogo.
A: 'Come mai hai lasciato il tuo vecchio lavoro?' B: 'Perché sentivo che dovevo cambiare. Quel corso di marketing è stato il mio ________.'
Il parlante descrive l'evento che ha causato il cambiamento.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題L'invenzione di internet è stata un punto di ________ per l'umanità.
La collocazione corretta è 'punto di svolta'.
La firma del trattato ________ un punto di svolta nelle relazioni tra i due paesi.
'Rappresentare' è il verbo più appropriato e formale in questo contesto.
Situazione: Hai deciso di cambiare carriera dopo 10 anni.
Si usa 'punto di svolta' per descrivere un cambiamento di direzione importante.
A: 'Come mai hai lasciato il tuo vecchio lavoro?' B: 'Perché sentivo che dovevo cambiare. Quel corso di marketing è stato il mio ________.'
Il parlante descrive l'evento che ha causato il cambiamento.
🎉 スコア: /4
よくある質問
5 問Yes, a 'punto di svolta' can lead to a negative outcome, though it often implies a new direction or a lesson learned.
Very similar! 'Punto di svolta' is slightly more formal and classic, while 'game changer' is often translated as 'una svolta' or 'qualcosa che cambia le regole del gioco'.
Yes, usually. You say 'È UN punto di svolta' or 'IL punto di svolta'. You can't just say 'È punto di svolta'.
Yes! 'Conoscerti è stato un punto di svolta per me' is a very beautiful and deep thing to say to someone.
Constantly. A goal, a red card, or a substitution is often called the 'punto di svolta della partita'.
関連フレーズ
spartiacque
similarWatershed moment
giro di boa
similarTurning point/Halfway point
cambio di rotta
builds onChange of course
punto di non ritorno
contrastPoint of no return
dare una svolta
specialized formTo make a change