Phrase in 30 Seconds
Use 'in saldo' to describe items sold at a reduced price during official Italian sale seasons.
- Means: Available at a discounted price during seasonal sales.
- Used in: Clothing stores, department stores, and online shopping contexts.
- Don't confuse: 'In saldo' is for seasonal events; 'in offerta' is for general promotions.
내 수준에 맞는 설명:
뜻
Discounted price.
문화적 배경
The 'Saldi' are strictly regulated by regional laws. Shops cannot choose their own dates; they must follow the official calendar set by the government. Sales are essential for the 'Made in Italy' cycle, allowing boutiques to clear space for the 'Nuova Collezione' (New Collection). By law, shops must display both the original price and the discounted price, as well as the percentage of the discount. Shopping during the first day of the 'Saldi' is a social event, often involving long queues and shared excitement among friends.
Look for the percentage
In Italy, the 'Saldi' signs always show the percentage. Look for '%'. 50% is 'cinquanta per cento'.
Check the return policy
Many Italian stores have stricter return rules for items 'in saldo'. Always ask: 'Si può cambiare?' (Can it be exchanged?).
Look for the percentage
In Italy, the 'Saldi' signs always show the percentage. Look for '%'. 50% is 'cinquanta per cento'.
Check the return policy
Many Italian stores have stricter return rules for items 'in saldo'. Always ask: 'Si può cambiare?' (Can it be exchanged?).
The second wave
Wait a few weeks into the sale period for 'ulteriori ribassi' (further reductions), where prices drop even lower, often to 70%.
The 'Pre-Saldi'
If you are a loyal customer, some shops might give you the 'saldo' price a few days early. This is called 'saldi privati'.
셀프 테스트
Complete the sentence with the correct preposition.
Ho comprato questa maglietta ___ saldo.
The fixed expression is 'in saldo'.
Which sentence is correct for a supermarket discount?
How do you say the pasta is discounted at the grocery store?
'In offerta' is used for general promotions, especially food.
Complete the dialogue.
A: Che belle scarpe! Sono nuove? B: Sì, le ho prese ieri. Erano ___.
The phrase 'in saldo' describes the state of the shoes when they were bought.
Match the phrase to the correct time of year.
When are you most likely to see 'SALDI' in Italian windows?
These are the two official, legally regulated sale seasons in Italy.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
When to use 'In Saldo' vs 'In Offerta'
In Saldo
- • Clothing
- • Shoes
- • Seasonal Decor
- • Luxury Goods
In Offerta
- • Pasta
- • Milk
- • Shampoo
- • Weekly Promos
The Price Journey
연습 문제 은행
5 연습 문제Ho comprato questa maglietta ___ saldo.
The fixed expression is 'in saldo'.
How do you say the pasta is discounted at the grocery store?
'In offerta' is used for general promotions, especially food.
A: Che belle scarpe! Sono nuove? B: Sì, le ho prese ieri. Erano ___.
The phrase 'in saldo' describes the state of the shoes when they were bought.
When are you most likely to see 'SALDI' in Italian windows?
These are the two official, legally regulated sale seasons in Italy.
🎉 점수: /5
자주 묻는 질문
12 질문Generally no. Use 'in offerta' for food discounts. 'In saldo' is for durable goods like fashion and home decor.
The phrase is 'in saldo' (singular). The event is 'i saldi' (plural). Example: 'Compro scarpe in saldo durante i saldi.'
Usually on the first working day before Epiphany (January 5th or 6th), depending on the region.
Not exactly. It means 'discounted'. A luxury item can be 'in saldo' but still be expensive.
No, that is a literal translation error. Always use 'in saldo'.
'Scontato' is a general adjective for any discount. 'In saldo' specifically refers to the seasonal clearance events.
Yes, it is a very common and polite question in shops.
Yes, but often they don't put signs in the window. You have to go inside and ask.
It means 'further sales' or extra discounts on top of the already reduced price.
No, for cars or houses, we usually use 'in promozione' or 'prezzo trattabile'.
It is neutral. You can use it with a shop assistant or a CEO.
It comes from the idea of 'settling' (saldare) the store's inventory balance.
관련 표현
in offerta
similaron offer / on promotion
scontato
synonymdiscounted
a metà prezzo
specialized format half price
fuori tutto
specialized formeverything must go
prezzo pieno
contrastfull price
fare affari
builds onto get good deals
어디서 쓸까?
At a clothing store in Rome
Customer: Scusi, questa gonna è in saldo?
Shop Assistant: Sì, è scontata del trenta per cento.
Talking to a friend about a new bag
Friend: Che bella borsa! È nuova?
You: Sì, l'ho presa in saldo ieri. Un vero affare!
Checking the dates of the sales
Tourist: Quando vanno in saldo i vestiti estivi?
Local: Di solito i saldi iniziano la prima settimana di luglio.
In a luxury boutique
Client: Avete degli articoli in saldo in questo reparto?
Staff: Certamente, segua pure questa direzione verso l'area outlet.
Browsing a market
Vendor: Tutto in saldo a fine giornata!
Shopper: Ottimo, prendo due chili di arance.
Online shopping support
User: Il codice sconto non funziona sugli articoli in saldo.
Support: Esatto, le promozioni non sono cumulabili con i saldi.
암기하기
기억법
Think of 'In Saldo' as 'In the Solid-o'—the price is now 'solid' and won't go any lower!
시각적 연상
Imagine a giant block of ice (solid) melting away to reveal a pair of designer shoes inside. The melting ice represents the price dropping until it hits the 'solid' bottom.
Rhyme
Se vuoi risparmiare, in saldo devi comprare!
Story
Marco wanted a Ferrari jacket but it cost 500 euros. He waited until July. He walked into the shop, saw the 'SALDI' sign, and found the jacket 'in saldo' for 250 euros. He paid his 'saldo' (balance) and left happy.
In Other Languages
In French, it is 'en solde', which is almost identical. In Spanish, they use 'en rebajas', which focuses on the 'lowering' of the price rather than the 'settling' of the account.
Word Web
챌린지
Go to an Italian online store (like Yoox or OVS) and find three items 'in saldo'. Write down their original price and their sale price in Italian.
Review this phrase every time you see a 'Sale' sign in your own country. Ask yourself: 'Come si dice in italiano?'
발음
Short 'i' sound, like in 'inn'.
The 'a' is open like in 'father', the 'l' is clear, and the 'o' is short.
격식 수준 스펙트럼
L'articolo in oggetto è attualmente in saldo. (Describing a discount)
Questo prodotto è in saldo. (Describing a discount)
È in saldo! (Describing a discount)
Sta a metà prezzo, un affarone! (Describing a discount)
Derived from the Italian verb 'saldare' (to settle/to make solid), which comes from the Latin 'solidus'. It originally referred to the final settlement of a commercial account.
재미있는 사실
The 'solidus' was also a gold coin in the late Roman Empire, which is why 'soldi' means 'money' in Italian!
문화 노트
The 'Saldi' are strictly regulated by regional laws. Shops cannot choose their own dates; they must follow the official calendar set by the government.
“I saldi in Lombardia iniziano il 5 gennaio.”
Sales are essential for the 'Made in Italy' cycle, allowing boutiques to clear space for the 'Nuova Collezione' (New Collection).
“Aspetto la nuova collezione, ma ora compro in saldo.”
By law, shops must display both the original price and the discounted price, as well as the percentage of the discount.
“Il cartellino mostra il prezzo originale e quello in saldo.”
Shopping during the first day of the 'Saldi' is a social event, often involving long queues and shared excitement among friends.
“Andiamo insieme ai saldi sabato mattina?”
대화 시작하기
Hai comprato qualcosa di bello ai saldi quest'anno?
Preferisci comprare vestiti a prezzo pieno o aspettare i saldi?
Qual è l'affare migliore che hai mai fatto in saldo?
자주 하는 실수
Il vestito è su saldo.
Il vestito è in saldo.
L1 Interference
Ho comprato le scarpe in saldi.
Ho comprato le scarpe in saldo.
L1 Interference
Il latte è in saldo al supermercato.
Il latte è in offerta al supermercato.
L1 Interference
Questa maglietta è molto salda.
Questa maglietta è in saldo.
L1 Interference
In Other Languages
en rebajas
Italian uses 'in' + singular, Spanish uses 'en' + plural.
en solde
Virtually no difference in usage or concept.
im Ausverkauf
German focuses on the 'selling out' aspect, Italian on the 'settled price' aspect.
セール中 (Sēru-chū)
Japanese uses a loanword from English, whereas Italian uses a native Latin-derived term.
في التنزيلات (fi al-tanzilat)
The imagery is about the movement of the price (downward) rather than the balance of an account.
打折 (dǎzhé)
The mathematical logic is reversed; Chinese states the percentage you pay, Italian states the state of the item.
세일 중 (se-il jung)
Relies on English terminology for the modern retail concept.
em saldos
Portuguese typically uses the plural 'saldos' in the phrase, unlike Italian's singular 'saldo'.
Spotted in the Real World
“Tutto è in saldo! È un sogno!”
The protagonist reacts to a massive sale in a fashion boutique.
“Saldi invernali: al via gli acquisti in saldo in tutta Italia.”
Headline for the start of the winter sale season.
“I tuoi brand preferiti, ora in saldo.”
Commercial for an online fashion retailer.
“Vado in centro a vedere i saldi.”
A song about summer life in Italy.
“Ragazzi, questi pezzi della mia collezione sono finalmente in saldo!”
Influencer promoting her brand's discounts.
혼동하기 쉬운
Learners use 'in saldo' for every discount.
Use 'in saldo' for clothes in Jan/July; use 'in offerta' for food or small promos.
The verb can mean 'to weld' or 'to pay a debt'.
Context is everything. If you are at a mechanic, it's welding. If you are at a bank, it's paying.
자주 묻는 질문 (12)
Generally no. Use 'in offerta' for food discounts. 'In saldo' is for durable goods like fashion and home decor.
usage contextsThe phrase is 'in saldo' (singular). The event is 'i saldi' (plural). Example: 'Compro scarpe in saldo durante i saldi.'
grammar mechanicsUsually on the first working day before Epiphany (January 5th or 6th), depending on the region.
cultural usageNot exactly. It means 'discounted'. A luxury item can be 'in saldo' but still be expensive.
basic understandingNo, that is a literal translation error. Always use 'in saldo'.
common mistakes'Scontato' is a general adjective for any discount. 'In saldo' specifically refers to the seasonal clearance events.
comparisonsYes, it is a very common and polite question in shops.
practical tipsYes, but often they don't put signs in the window. You have to go inside and ask.
cultural usageIt means 'further sales' or extra discounts on top of the already reduced price.
usage contextsNo, for cars or houses, we usually use 'in promozione' or 'prezzo trattabile'.
usage contextsIt is neutral. You can use it with a shop assistant or a CEO.
grammar mechanicsIt comes from the idea of 'settling' (saldare) the store's inventory balance.
basic understanding