cucchiaio
When you're past the basics, you'll find 'cucchiaio' appearing in more varied contexts. It's not just for eating anymore! Think about cooking verbs and quantities.
For instance, 'un cucchiaio di zucchero' means 'a spoonful of sugar'. This construction is very common when talking about recipes or ingredients.
You might also hear 'cucchiaio di legno' for 'wooden spoon', which is useful in the kitchen.
It's important to remember that 'cucchiaio' is a masculine noun, so it takes masculine articles and adjectives.
When you're first learning Italian, everyday objects are key. Il cucchiaio (the spoon) is one of those essential words you'll use constantly, whether you're eating gelato or stirring your coffee. As you advance, you'll encounter phrases like a cucchiaiate (by spoonfuls) or un cucchiaio da minestra (a soup spoon). Understanding its basic use at A1 sets the foundation for these more nuanced expressions at a C2 level. Mastery at C2 means not just knowing the word, but its cultural context and idiomatic uses.
§ Italian Word: Cucchiaio (noun)
- Definition
- Spoon
Hello learners! Let's get straight to it. Today we're looking at 'cucchiaio'. It means 'spoon' in English. It's a fundamental word, so pay attention. We use it all the time, whether we're talking about eating, cooking, or even just describing kitchen items.
§ How to use 'cucchiaio' in a sentence
Understanding 'cucchiaio' is one thing, but using it correctly in a sentence is key. Let's look at some practical examples.
First, the basics. If you want to say 'the spoon', you'll use 'il cucchiaio'. If you want to say 'a spoon', you'll use 'un cucchiaio'. Simple, right?
Passami il cucchiaio, per favore. (Pass me the spoon, please.)
Ho bisogno di un cucchiaio per il caffè. (I need a spoon for the coffee.)
Now, let's talk about quantity. Often, you'll hear 'cucchiaio' used with measurements, especially in recipes. This is where prepositions come in.
- Grammar Note: Prepositions with 'cucchiaio'
- When specifying a 'spoonful of something', you'll typically use the preposition 'di' (of). So, 'a spoonful of sugar' becomes 'un cucchiaio di zucchero'.
Aggiungi due cucchiai di sale. (Add two spoons of salt.)
Mescola con un cucchiaio di legno. (Mix with a wooden spoon.)
You might also encounter 'cucchiaio' in more idiomatic expressions or when talking about specific types of spoons.
- Cucchiaio da tavola: Table spoon
- Cucchiaino da tè: Teaspoon (This is a diminutive, meaning 'little spoon')
- Cucchiaio di legno: Wooden spoon
Mi serve un cucchiaino da tè per lo zucchero. (I need a teaspoon for the sugar.)
In summary, 'cucchiaio' is a straightforward word. Pay attention to its gender (masculine) and how prepositions like 'di' are used with it, especially when talking about measurements. Practice these examples, and you'll master 'cucchiaio' in no time. Keep it simple, keep it practical.
수준별 예문
Prendo un cucchiaio per il mio caffè.
I take a spoon for my coffee.
Use 'prendere' (to take) for getting utensils.
Passami il cucchiaio, per favore.
Pass me the spoon, please.
'Passare' means 'to pass'.
Questo cucchiaio è sporco, ne voglio un altro.
This spoon is dirty, I want another one.
'Sporco' means 'dirty'; 'un altro' means 'another one'.
Ho bisogno di un cucchiaio per mangiare la zuppa.
I need a spoon to eat the soup.
'Ho bisogno di' means 'I need'.
Mescola lo zucchero con il cucchiaio.
Stir the sugar with the spoon.
'Mescolare' means 'to stir'.
C'è solo un cucchiaio sul tavolo.
There is only one spoon on the table.
'C'è' means 'there is'.
Puoi darmi un cucchiaio più grande?
Can you give me a bigger spoon?
'Più grande' means 'bigger'.
Ha lasciato il cucchiaio nella tazza.
He/she left the spoon in the cup.
'Lasciare' means 'to leave'.
Senza un cucchiaio, come posso mescolare il caffè o mangiare il mio yogurt?
Without a spoon, how can I stir the coffee or eat my yogurt?
Utilizza 'senza un' per indicare la mancanza di qualcosa.
Il cucchiaio d'argento della nonna è un cimelio di famiglia, tramandato di generazione in generazione.
Grandma's silver spoon is a family heirloom, passed down from generation to generation.
L'aggettivo 'd'argento' specifica il materiale del cucchiaio.
Ho accidentalmente rovesciato l'intera ciotola di zuppa perché il cucchiaio mi è scivolato di mano.
I accidentally spilled the entire bowl of soup because the spoon slipped from my hand.
Il verbo 'scivolare' è riflessivo in questo contesto.
Quando preparo il risotto, uso sempre un cucchiaio di legno per mescolare, così non rovino la pentola.
When I make risotto, I always use a wooden spoon to stir, so I don't ruin the pot.
L'espressione 'cucchiaio di legno' indica il materiale e la funzione specifica.
Non dimenticare di aggiungere un cucchiaio di zucchero al tuo tè se lo preferisci dolce.
Don't forget to add a spoon of sugar to your tea if you prefer it sweet.
'Un cucchiaio di' è usato per indicare una quantità.
Dopo aver terminato il dolce, ho appoggiato il cucchiaio sul piattino, soddisfatto del pasto.
After finishing dessert, I placed the spoon on the saucer, satisfied with the meal.
Il verbo 'appoggiare' significa posare delicatamente.
Mi ha guardato con un'espressione confusa, chiedendomi se avesse bisogno di un cucchiaio o di una forchetta per il suo piatto.
He looked at me with a confused expression, asking if he needed a spoon or a fork for his dish.
L'uso di 'se' introduce una domanda indiretta.
Il neonato ha iniziato a mangiare da solo, brandendo con entusiasmo il suo piccolo cucchiaio di plastica.
The baby started to eat by himself, enthusiastically wielding his small plastic spoon.
Il verbo 'brandire' è usato per indicare l'atto di maneggiare con enfasi.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Mi passi il cucchiaio, per favore?
Can you pass me the spoon, please?
Ho bisogno di un cucchiaio per il caffè.
I need a spoon for the coffee.
Usa un cucchiaio per mescolare la salsa.
Use a spoon to stir the sauce.
Il bambino mangia con il cucchiaio.
The child eats with the spoon.
Quanti cucchiai di sale?
How many spoons of salt?
Non trovo il cucchiaio grande.
I can't find the big spoon.
Questo cucchiaio è troppo piccolo.
This spoon is too small.
Metti un cucchiaio di miele nel tè.
Put a spoonful of honey in the tea.
Preferisco mangiare la zuppa con un cucchiaio.
I prefer to eat soup with a spoon.
Hai lavato i cucchiai?
Did you wash the spoons?
자주 혼동되는 단어
A soup spoon. 'Minestra' means soup. This specifies the type of spoon.
A teaspoon. The suffix '-ino' is a diminutive, indicating something small.
A wooden spoon. 'Legno' means wood. This describes the material of the spoon.
관용어 및 표현
"Non avere tutti i cucchiai nella credenza."
To not have all your spoons in the cupboard. (Meaning: To be a bit crazy or eccentric)
Mio zio è un tipo simpatico, ma non ha tutti i cucchiai nella credenza. (My uncle is a nice guy, but he doesn't have all his spoons in the cupboard.)
informal"Piove a catinelle."
It's raining in basins. (Meaning: It's raining cats and dogs)
Non possiamo uscire, piove a catinelle! (We can't go out, it's raining cats and dogs!)
neutral"In bocca al lupo!"
Into the wolf's mouth! (Meaning: Good luck!)
Domani hai l'esame, in bocca al lupo! (Tomorrow you have the exam, good luck!)
neutral"Acqua in bocca!"
Water in mouth! (Meaning: Keep it a secret! / My lips are sealed!)
Ti dico un segreto, ma acqua in bocca! (I'll tell you a secret, but keep it a secret!)
neutral"Far venire il latte alle ginocchia."
To make milk come to your knees. (Meaning: To be very boring or annoying)
Questo film mi fa venire il latte alle ginocchia. (This movie is making milk come to my knees.)
informal"Non capire un'acca."
To not understand an 'h'. (Meaning: To not understand anything at all)
Ho letto il libro, ma non ho capito un'acca. (I read the book, but I didn't understand anything at all.)
neutral"Essere al verde."
To be at the green. (Meaning: To be broke / To have no money)
Dopo aver comprato il regalo, sono completamente al verde. (After buying the gift, I'm completely broke.)
neutral"Avere il dente avvelenato."
To have a poisoned tooth. (Meaning: To hold a grudge / To be resentful)
Dopo quella discussione, lui ha ancora il dente avvelenato. (After that discussion, he still holds a grudge.)
neutral"Fare una gaffe."
To make a gaffe. (Meaning: To make a blunder / To say something embarrassing)
Ho fatto una gaffe terribile alla cena di ieri. (I made a terrible gaffe at yesterday's dinner.)
neutral"Tagliare la testa al toro."
To cut off the bull's head. (Meaning: To cut to the chase / To make a definitive decision)
Invece di discutere ancora, tagliamo la testa al toro e decidiamo. (Instead of arguing more, let's cut to the chase and decide.)
neutral혼동하기 쉬운
Often confused with 'tavola'. While both relate to a table, their usage is distinct.
'Tavolo' generally refers to the piece of furniture itself, like a dining table or a desk. 'Tavola' can refer to the table when set for a meal, or metaphorically to a meal itself, a board, or a plank.
Mettiamo i piatti sul tavolo. (Let's put the plates on the table.) / È ora di andare a tavola. (It's time to go to the table/eat.)
Can be confused with 'ora' (hour) or 'giorno' (day) due to time relation, or 'anni' (years) which is its plural.
'Anno' means 'year'. It's a specific period of 12 months. 'Ora' is 'hour', and 'giorno' is 'day'. 'Anni' is the plural form of 'anno'.
Quest'anno imparerò l'italiano. (This year I will learn Italian.)
Often translated directly as 'gentle' due to similar sound, or confused with 'persone'.
'Gente' means 'people' in a general, collective sense. It's always singular. 'Persone' is the plural of 'persona' and means 'people' as individuals.
C'è molta gente al mercato. (There are many people at the market.)
Can be tricky because it doesn't have a direct, single English equivalent and its meaning depends on context. Often misused as 'therefore' or 'instead of'.
'Anzi' can mean 'on the contrary', 'in fact', 'rather', or 'indeed'. It's used to correct a previous statement or emphasize something.
Non è tardi, anzi è presto. (It's not late, on the contrary, it's early.)
Often confused with 'preferire' (to prefer) or 'invece' (instead).
'Piuttosto' can mean 'rather', 'quite', or 'instead'. It's used to express a preference or to suggest an alternative.
Preferisco bere un caffè piuttosto che un tè. (I prefer to drink a coffee rather than a tea.)
사용법
Use 'cucchiaio' when referring to a spoon, like for eating soup or stirring coffee. It's a masculine noun, so you'll use 'il cucchiaio' (the spoon) or 'un cucchiaio' (a spoon).
A common mistake is confusing 'cucchiaio' with 'cucchiaino' (teaspoon). Remember: cucchiaio is a standard spoon, while cucchiaino is a small spoon, like for tea or dessert.
암기하기
기억법
Imagine a **cuckoo** bird trying to eat soup with a tiny **spoon**. *Cucchiaio* sounds a bit like 'cuckoo'.
시각적 연상
Picture a giant, shiny, silver spoon in your mind. Engrave the word 'cucchiaio' onto the handle of that spoon. Every time you see a spoon, think 'cucchiaio'.
Word Web
챌린지
Next time you're eating, try to silently name each utensil in Italian. 'Questo è un cucchiaio.' (This is a spoon.) 'Dov'è il cucchiaio?' (Where is the spoon?)
셀프 테스트 60 질문
Listen and identify the item I have.
Listen and understand where the spoon is located.
Listen to the request.
Read this aloud:
Cucchiaio
Focus: coo-KEY-ah-yo
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Un cucchiaio.
Focus: oon coo-KEY-ah-yo
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Il cucchiaio.
Focus: eel coo-KEY-ah-yo
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Per mangiare il gelato, usa un ___. (For eating ice cream, use a ___.)
The word 'cucchiaio' means spoon, which is used for eating ice cream.
Ho messo due ___ di zucchero nel tè. (I put two ___ of sugar in the tea.)
'Cucchiai' is the plural form of 'cucchiaio' and means spoons, which is appropriate for measuring sugar.
Questo ___ è troppo piccolo per la minestra. (This ___ is too small for the soup.)
A 'cucchiaio' (spoon) is used for soup, so it fits the context.
Puoi passarmi il ___ per mescolare? (Can you pass me the ___ to stir?)
A 'cucchiaio' (spoon) is used for stirring.
La nonna usa sempre un ___ di legno. (Grandma always uses a wooden ___.)
'Cucchiaio' (spoon) is a common kitchen utensil, often made of wood.
Non ho un ___ per mangiare lo yogurt. (I don't have a ___ to eat the yogurt.)
A 'cucchiaio' (spoon) is the correct utensil for eating yogurt.
The speaker needs something for their coffee.
Someone is asking for a specific type of spoon.
Instructions for adding something to tea.
Read this aloud:
Vorrei un cucchiaio di legno, se possibile.
Focus: cucchiaio, legno
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Questo cucchiaio è troppo piccolo per la zuppa.
Focus: questo, cucchiaio, zuppa
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hai un cucchiaio pulito per il dessert?
Focus: pulito, dessert
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Per la minestra, mi serve un ___ grande.
To eat soup, you need a 'cucchiaio' (spoon).
Ho aggiunto due ___ di zucchero al tè.
You add 'cucchiai' (spoons) of sugar to tea.
Il bambino ha imparato a usare il ___ da solo.
A child learns to use a 'cucchiaio' (spoon) to eat.
Potresti passarmi il ___ per mescolare la salsa?
You use a 'cucchiaio' (spoon) to stir sauce.
Vorrei un ___ di gelato, per favore.
When asking for ice cream, you might ask for a 'cucchiaio' (spoonful/scoop) of it.
La ricetta dice di usare un ___ di legno.
A 'cucchiaio' (spoon) made of wood is common in cooking.
Someone is asking for a utensil.
Something happened to a utensil during dessert.
A preference for a specific type of cooking utensil.
Read this aloud:
Il cucchiaio è sul tavolo.
Focus: cucchiaio
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Mi serve un cucchiaio per la minestra.
Focus: minestra
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Quanti cucchiai di sale?
Focus: Quanti
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
In un ristorante di lusso, se un cameriere ti chiede: 'Desidera un cucchiaio per la sua zuppa?', cosa ti sta offrendo?
Il 'cucchiaio' è l'utensile usato per consumare liquidi come la zuppa.
Se un amico ti dice: 'Ho comprato un set di posate, ma mi manca un cucchiaio da dessert', cosa intende che gli serve?
Un 'cucchiaio da dessert' è un cucchiaio più piccolo, specifico per i dolci.
Quale delle seguenti frasi usa la parola 'cucchiaio' in un contesto metaforico o figurato?
In questa frase, 'un cucchiaio di miele' è usato metaforicamente per indicare false promesse o adulazioni superficiali.
Il 'cucchiaio' è sempre utilizzato solo per scopi alimentari e non ha altri usi.
Falso. Sebbene principalmente usato per mangiare, un 'cucchiaio' può essere usato anche in cucina per misurare ingredienti o per mescolare, e in alcuni contesti specifici, anche come attrezzo (ad esempio, per scavare se non si ha altro).
In italiano, dire 'dare un cucchiaio' può significare anche nutrire qualcuno, specialmente un bambino o un malato.
Vero. L'espressione 'dare un cucchiaio' o 'imboccare' implica l'atto di nutrire qualcuno usando un cucchiaio, spesso riferito a chi non può mangiare da solo.
Il termine 'cucchiaino' è semplicemente un sinonimo di 'cucchiaio' e i due possono essere usati indistintamente.
Falso. 'Cucchiaino' è il diminutivo di 'cucchiaio' e si riferisce a un cucchiaio di dimensioni più piccole, tipicamente usato per il caffè o il tè, non sono interscambiabili.
Imagine you are describing your favorite Italian meal to a friend. How would you incorporate the use of a 'cucchiaio' in your description? Write a short paragraph.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Per iniziare il pasto, mi piace una buona zuppa di lenticchie; la mangio sempre con un cucchiaio grande e profondo. Poi, per il secondo, potrei avere della pasta, ma per il dessert, un tiramisù cremoso richiede assolutamente un cucchiaio piccolo per gustarlo al meglio.
You are writing a recipe for 'Risotto ai Funghi'. Explain a step where a 'cucchiaio' is essential. Be specific about the action.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Quando aggiungi il brodo al riso, fallo un cucchiaio alla volta, mescolando costantemente con un cucchiaio di legno fino a quando il liquido non sarà assorbito prima di aggiungere altro brodo. Questo passaggio è cruciale per ottenere un risotto cremoso e perfetto.
Describe a common kitchen scenario in an Italian household where different types of 'cucchiaio' might be used. Focus on differentiating their uses.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
In una tipica cucina italiana, la nonna potrebbe usare un cucchiaione di legno per mescolare la salsa di pomodoro sul fornello. Dopo cena, ognuno usa un cucchiaio per la minestra o il risotto. E naturalmente, per il caffè espresso, si usa sempre un piccolo cucchiaino.
Quale tipo di 'cucchiaio' è stato usato per la minestra?
Read this passage:
La nonna preparò un delizioso minestrone, usando un cucchiaio grande per assaggiare e mescolare gli ingredienti. Poi, mise a tavola i piatti e i cucchiai per tutti. Dopo la minestra, ci fu un dolce al cucchiaio, e ognuno prese un cucchiaino per gustarlo lentamente. Era un pranzo di famiglia molto piacevole.
Quale tipo di 'cucchiaio' è stato usato per la minestra?
Il passaggio indica 'mise a tavola i piatti e i cucchiai per tutti' dopo aver preparato il minestrone con un 'cucchiaio grande'.
Il passaggio indica 'mise a tavola i piatti e i cucchiai per tutti' dopo aver preparato il minestrone con un 'cucchiaio grande'.
Secondo l'istruttore, qual è l'importanza di distinguere tra un cucchiaio da tavola e un cucchiaino?
Read this passage:
Durante la lezione di cucina, l'istruttore ha spiegato come dosare gli ingredienti con precisione. 'Per questa salsa,' disse, 'avrete bisogno di un cucchiaio da tavola di olio d'oliva e mezzo cucchiaino di sale. Non confondete i due, la differenza è fondamentale per il sapore finale.'
Secondo l'istruttore, qual è l'importanza di distinguere tra un cucchiaio da tavola e un cucchiaino?
L'istruttore sottolinea che la differenza è 'fondamentale per il sapore finale', implicando l'importanza della precisione nella misurazione.
L'istruttore sottolinea che la differenza è 'fondamentale per il sapore finale', implicando l'importanza della precisione nella misurazione.
Cosa significa il proverbio 'Ogni cucchiaio ha il suo rovescio'?
Read this passage:
Un antico proverbio italiano recita: 'Ogni cucchiaio ha il suo rovescio.' Questo significa che ogni situazione, anche la più positiva, ha un aspetto negativo o una difficoltà nascosta. È un modo per esprimere il concetto che la vita è fatta di alti e bassi, e che la fortuna può cambiare.
Cosa significa il proverbio 'Ogni cucchiaio ha il suo rovescio'?
La spiegazione fornita nel passaggio afferma chiaramente che il proverbio significa 'ogni situazione, anche la più positiva, ha un aspetto negativo o una difficoltà nascosta'.
La spiegazione fornita nel passaggio afferma chiaramente che il proverbio significa 'ogni situazione, anche la più positiva, ha un aspetto negativo o una difficoltà nascosta'.
Nella sontuosa cena di gala, ogni commensale aveva un elaborato ___ d'argento per il consommé, simbolo di raffinatezza e opulenza.
In contesti formali e opulenti, 'cucchiaio' (spoon) è l'utensile appropriato per il consommé. Le altre opzioni non si adattano al contesto di una cena di gala.
L'archeologo, con meticolosa attenzione, utilizzò un piccolo ___ per rimuovere delicatamente gli strati di terra che coprivano l'antico manufatto, temendo di danneggiarlo.
Un 'cucchiaio' (spoon) è uno strumento adatto per la rimozione delicata di terra in contesti archeologici, per evitare danni a reperti fragili. Le altre opzioni sono meno precise o più invasive.
Il maestro pasticcere, con un gesto esperto, misurò con precisione tre ___ di zucchero a velo per la glassa, assicurandosi la perfetta consistenza e dolcezza.
'Cucchiai' (spoons) è l'unità di misura colloquiale ma comune per gli ingredienti in ricette, soprattutto per piccole quantità di polveri come lo zucchero a velo. Le altre opzioni sono meno adatte al contesto specifico della pasticceria di precisione se non accompagnate da uno strumento di misura specifico.
Nonostante la sua apparente semplicità, l'atto di mangiare il brodo con il ___ richiede una certa etichetta, soprattutto in ambienti formali dove la discrezione è d'obbligo.
Il 'cucchiaio' (spoon) è l'unico utensile appropriato per consumare il brodo, e il contesto C2 suggerisce che si sta alludendo alle sfumature dell'etichetta sociale. Le altre opzioni sono chiaramente errate per il brodo.
Per la preparazione di quel particolare infuso erboristico, è essenziale utilizzare un ___ di legno, al fine di non alterare le proprietà delicate delle erbe con il metallo.
In erboristeria o per infusi delicati, un 'cucchiaio' (spoon), specificamente di legno, è spesso preferito per evitare reazioni chimiche con il metallo che potrebbero alterare le proprietà delle erbe. Le altre opzioni non sono adatte al contesto o al materiale richiesto.
Il vecchio orafo, con mani tremanti ma ferme, usava un piccolo ___ d'argento appositamente forgiato per applicare la minuscola quantità di smalto sulla filigrana.
Un 'cucchiaio' (spoon), anche se piccolo e specializzato, può essere usato da un orafo per maneggiare quantità minime di materiali come lo smalto. Il contesto di un vecchio orafo e la precisione richiesta suggeriscono l'uso di uno strumento delicato e specifico. Le altre opzioni sono meno probabili per l'applicazione di smalto in questo modo.
Focus on comprehending the nuances of how Maria unwinds after a tiring day.
Pay attention to the dual impact of technological progress described.
Grasp the core message about the characteristic of resilience.
Read this aloud:
Spiegate come, a vostro avviso, le interazioni sociali influenzano lo sviluppo della personalità in un contesto multiculturale.
Focus: interazioni sociali, influenzano, sviluppo della personalità, contesto multiculturale
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Discutete le implicazioni etiche e sociali dell'intelligenza artificiale, soffermandovi in particolare sul bilanciamento tra innovazione e responsabilità.
Focus: implicazioni etiche e sociali, intelligenza artificiale, bilanciamento, innovazione e responsabilità
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Analizzate l'impatto dei cambiamenti climatici sull'ecosistema globale e proponete soluzioni sostenibili che richiedano una collaborazione internazionale.
Focus: impatto dei cambiamenti climatici, ecosistema globale, soluzioni sostenibili, collaborazione internazionale
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence discusses the symbolic value of a silver spoon in the context of table settings, requiring an understanding of advanced vocabulary and sentence structure.
This exercise tests comprehension of an idiomatic expression ('cucchiaio amaro') and its application to complex life situations, indicative of C2 level understanding.
This sentence involves historical and anthropological vocabulary, requiring sophisticated understanding of Italian to correctly order the words.
/ 60 correct
Perfect score!
관련 콘텐츠
food 관련 단어
acqua
A1water
alimentare
B2To feed, fuel, or nourish.
appetito
B1A natural desire to satisfy a bodily need, especially food.
arancia
A1A round citrus fruit with orange skin.
assaggiare
A2To test the flavor of food or drink.
assaggio
B1A small amount of food or drink to test the flavor.
bar
A1A place serving coffee and drinks
basilico
A1A fragrant herb used in cooking.
bere
A1to drink
bevanda
A2A liquid intended for human consumption