fisico
When we talk about something being fisico (fee-zee-koh), we're usually talking about things that have to do with your body, like how strong you are or how you feel physically.
It's the opposite of things that are mental or emotional.
For example, if you say "un lavoro fisico", it means a job where you use your body a lot, like lifting things.
Or, if you're talking about feeling tired, you might say "stanchezza fisica" to emphasize it's your body that's tired.
When we use fisico as an adjective, it means something related to the physical body. It's about what you can see or touch, like a person's build or their physical health. For example, you might talk about a 'problema fisico' if someone has a bodily ailment, or a 'lavoro fisico' for a job that requires physical exertion. It helps distinguish from mental or emotional aspects.
§ What does 'fisico' mean?
The Italian adjective 'fisico' (pronounced fee-see-koh) is a common and useful word you'll encounter often. At its core, 'fisico' relates to the body. Think of it as the opposite of anything to do with the mind, emotions, or abstract concepts.
- Definition
- Relating to the body as opposed to the mind.
When you use 'fisico', you are specifically talking about something that is tangible, observable, and connected to the physical world or the human body. It's about what you can see, touch, or experience with your senses.
§ When do people use 'fisico'?
You'll find 'fisico' used in many contexts, primarily when discussing:
- Physical appearance: Describing someone's build, shape, or general look.
- Physical activity: Referring to exercise, sports, or any bodily movement.
- Physical health: Talking about the state of one's body, aches, pains, or well-being.
- Physical objects: Less common, but it can refer to the material nature of something.
Let's look at some examples to make this clearer. Remember, context is key!
Ha un bell'aspetto fisico.
This means 'He has a good physical appearance' or 'He looks good physically.' Here, 'fisico' modifies 'aspetto' (appearance) and emphasizes the bodily aspect.
L'esercizio fisico è importante per la salute.
Translates to 'Physical exercise is important for health.' In this case, 'fisico' describes the type of exercise, linking it directly to the body.
Si sente stanco fisicamente.
This sentence means 'He feels physically tired.' Notice the adverb 'fisicamente' here, which comes directly from 'fisico'. It emphasizes that the tiredness is of the body, not necessarily the mind.
Understanding 'fisico' is crucial because it helps you distinguish between bodily states and mental or emotional states. For instance, if you're talking about a pain, specifying 'dolore fisico' makes it clear you're not talking about emotional pain.
Nonostante la sua età, ha una resistenza fisica incredibile.
This translates to 'Despite his age, he has incredible physical stamina.' Here, 'fisica' (feminine singular) matches 'resistenza' (stamina, feminine singular).
Keep an eye out for this word in your reading and listening. You'll find it's a fundamental part of describing the world around us and how we interact with it on a bodily level.
수준별 예문
Ho un dolore fisico al braccio.
I have a physical pain in my arm.
L'esercizio fisico è importante per la salute.
Physical exercise is important for health.
Ha una costituzione fisica forte.
He has a strong physical build.
La bellezza fisica non è tutto.
Physical beauty is not everything.
Sento la stanchezza fisica dopo il lavoro.
I feel physical tiredness after work.
Questo è un problema fisico, non mentale.
This is a physical problem, not mental.
Ho bisogno di riposo fisico.
I need physical rest.
Il contatto fisico è importante per i bambini.
Physical contact is important for children.
Nonostante la sua età, ha mantenuto un aspetto fisico giovanile.
Despite his age, he maintained a youthful physical appearance.
Here, 'fisico' modifies 'aspetto' (appearance).
L'allenamento fisico è essenziale per una buona salute generale.
Physical training is essential for good overall health.
Used as an adjective modifying 'allenamento' (training).
Dopo l'incidente, ha avuto bisogno di molta terapia fisica.
After the accident, he needed a lot of physical therapy.
'Terapia fisica' is a common collocation for 'physical therapy'.
La stanchezza fisica era evidente sul suo volto dopo la lunga giornata di lavoro.
Physical exhaustion was evident on his face after the long day of work.
'Stanchezza fisica' refers to physical tiredness.
Il dolore fisico era insopportabile, ma ha cercato di resistere.
The physical pain was unbearable, but he tried to resist.
Modifies 'dolore' (pain).
A volte, lo stress mentale può manifestarsi con sintomi fisici.
Sometimes, mental stress can manifest with physical symptoms.
'Sintomi fisici' means physical symptoms.
È importante prendersi cura del proprio benessere fisico e mentale.
It's important to take care of one's physical and mental well-being.
Used alongside 'mentale' (mental) to show contrast.
La prestazione fisica dell'atleta era al di là di ogni aspettativa.
The athlete's physical performance was beyond all expectations.
'Prestazione fisica' refers to physical performance.
셀프 테스트 18 질문
Write a sentence describing someone who is physically strong.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Lui ha un fisico forte. (He has a strong physique.)
Write a sentence about doing physical activity.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mi piace fare attività fisica. (I like to do physical activity.)
Write a sentence using 'fisico' to describe a doctor who examines your body.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Il medico fa un esame fisico. (The doctor does a physical examination.)
What does Marco think about Maria?
Read this passage:
Maria è molto attiva. Le piace camminare e correre. Il suo amico, Marco, dice: "Maria ha un buon fisico!".
What does Marco think about Maria?
The passage says Maria likes to walk and run, and Marco comments on her 'buon fisico', meaning good physique.
The passage says Maria likes to walk and run, and Marco comments on her 'buon fisico', meaning good physique.
What is important for physical well-being?
Read this passage:
Andare in palestra è importante per il benessere fisico. Anche mangiare bene aiuta il corpo a essere sano.
What is important for physical well-being?
The passage states both going to the gym and eating well are important for physical well-being.
The passage states both going to the gym and eating well are important for physical well-being.
What does Giovanni do to train his body?
Read this passage:
Giovanni è un atleta. Fa molto sport e il suo fisico è molto allenato. Ogni giorno corre per un'ora.
What does Giovanni do to train his body?
The passage says he is an athlete and runs for an hour every day.
The passage says he is an athlete and runs for an hour every day.
What kind of pain is mentioned?
What kind of well-being is being discussed?
Is the problem mental or physical?
Read this aloud:
Descrivi un'attività che trovi fisicamente stancante.
Focus: fisicamente
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Parla dell'importanza dell'esercizio fisico per la salute.
Focus: esercizio fisico
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hai mai avuto un infortunio fisico? Descrivilo.
Focus: infortunio fisico
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence discusses the benefits of regular training for physical health. 'L'allenamento regolare' (Regular training) is the subject, 'è benefico' (is beneficial) is the verb and adjective, and 'per la salute fisica' (for physical health) is the prepositional phrase indicating the beneficiary.
This sentence describes someone's physical appearance. 'Ha un aspetto fisico imponente' (He/She has an imposing physical appearance) is the first part, followed by 'e una presenza forte' (and a strong presence) describing another characteristic.
This sentence contrasts a delicate physical state with a sharp mind. 'Nonostante il suo stato fisico delicato' (Despite his/her delicate physical condition) sets up the contrast, and 'ha una mente molto acuta' (he/she has a very sharp mind) completes the thought.
/ 18 correct
Perfect score!
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
health 관련 단어
affamato
A1Feeling a need for food
alleviamento
C1The act of making a pain or problem less severe.
ammalarsi
B1To become ill or get sick.
asettico
C1Sterile or lacking emotional involvement
assetato
A1Feeling a need for water
assistenza
B1The action of helping someone.
astinenza
C1the practice of restraining oneself from indulging in something.
benessere
B1The state of being comfortable, healthy, or happy.
bocca
A1The orifice for eating and speaking.
capelli
A1Strands growing on the human head.