A1 adjective 중립 2분 분량

fresco

/ˈfres.ko/

Fresco is a versatile adjective used for moderate coolness, food quality, and recent events.

30초 단어

  • Describes pleasantly cool temperatures between warm and cold.
  • Refers to food that is newly made, harvested, or not frozen.
  • Indicates very recent events, news, or a rested physical state.

Panoramica

'Fresco' è un aggettivo fondamentale della lingua italiana che appartiene al lessico di base (livello A1). La sua funzione primaria è descrivere una sensazione termica intermedia tra il tiepido e il freddo. A differenza di 'freddo', che spesso ha una connotazione negativa o estrema, 'fresco' è generalmente percepito come piacevole, specialmente durante le stagioni calde. 2) Modelli di utilizzo: Come aggettivo della prima classe, concorda in genere e numero con il nome a cui si riferisce: fresco (maschile singolare), fresca (femminile singolare), freschi (maschile plurale), fresche (femminile plurale). Si posiziona solitamente dopo il nome (es. 'aria fresca'), ma può precederlo per enfasi poetica o stilistica. 3) Contesti comuni: In ambito meteorologico, si usa per descrivere una giornata ventilata o la temperatura serale ('Fa fresco stasera'). In ambito gastronomico, indica la genuinità e la novità del prodotto: 'pane fresco' (appena sfornato), 'pesce fresco' (non surgelato). Può anche riferirsi allo stato mentale o fisico di una persona, indicando qualcuno che è riposato ('sentirsi fresco come una rosa'). 4) Confronto con parole simili: Spesso viene confuso con 'freddo'. Mentre 'freddo' indica una temperatura che può causare disagio o gelo, 'fresco' suggerisce ristoro. Rispetto a 'nuovo', 'fresco' sottolinea l'attualità temporale immediata: una 'notizia fresca' è arrivata pochi istanti fa, mentre una 'notizia nuova' potrebbe semplicemente essere una notizia che non si conosceva prima.

예시

1

Mi piace bere un bicchiere d'acqua fresca in estate.

everyday

I like to drink a glass of cool water in the summer.

2

Le invio i miei più freschi saluti.

formal

I send you my most recent regards.

3

Hai sentito le ultime notizie? Sono fresche di stampa!

informal

Have you heard the latest news? They are hot off the press!

4

Lo studio analizza dati freschi di raccolta.

academic

The study analyzes recently collected data.

자주 쓰는 조합

Aria fresca Fresh/cool air
Pane fresco Fresh bread
Notizie fresche Latest news

자주 쓰는 구문

Fresco di giornata

Fresh of the day

Prendere un po' di fresco

To get some cool air

Stare freschi

To be in trouble / To have a long wait

자주 혼동되는 단어

fresco vs freddo

Freddo means cold and is often uncomfortable, while fresco is moderately cool and usually pleasant.

fresco vs nuovo

Nuovo means new in general, whereas fresco implies something that has just happened or been made moments ago.

문법 패턴

Essere + fresco Fare + fresco (meteo) Fresco + di + [sostantivo/infinito]

How to Use It

사용 참고사항

In Italian, 'fresco' is used across all registers from informal conversation to formal writing. It is highly productive in idiomatic expressions. Remember that when referring to water, 'acqua fresca' means cool water, but if you want 'still' water, you should say 'acqua naturale'.


자주 하는 실수

English speakers often use 'freddo' when they mean 'fresco' (cool). Another mistake is using 'fresco' to mean 'fresh' in the sense of 'original' or 'innovative', where 'originale' or 'nuovo' would be better. Lastly, remember the irregular plural 'freschi' for masculine nouns.

Tips

💡

Using fresco for food quality

Always use 'fresco' when shopping at Italian markets to ask for the catch of the day or daily produce.

⚠️

Avoid confusing fresco with cold

Don't say 'fa freddo' if you just mean it's a bit breezy; 'fa fresco' is more accurate for mild weather.

🌍

The 'Al Fresco' prison irony

In English, 'al fresco' means dining outside, but in Italian slang, 'al fresco' can mean being in prison.

어원

Derived from the Germanic word 'frisk', which originally meant 'young', 'active', or 'newly made'.

문화적 맥락

In Italy, 'freschezza' (freshness) is the gold standard for food. Italians shop frequently to ensure ingredients are 'freschi'. Culturally, 'stare al fresco' is a humorous way to say someone is in jail, as cells were historically cold.

암기 팁

Think of the phrase 'Al fresco' dining. It reminds you of the 'cool' outdoor air that makes eating outside pleasant.

자주 묻는 질문

4 질문

'Fresco' indica una temperatura piacevole e moderata, mentre 'freddo' indica una temperatura più bassa che può risultare fastidiosa.

Sì, si usa per dire che qualcuno è riposato, ad esempio nell'espressione 'essere fresco come una rosa'.

Significa che il pane è stato preparato e cotto in giornata, non è vecchio o confezionato da tempo.

È un'espressione idiomatica ironica che significa 'siamo nei guai' o 'dovremo aspettare molto tempo'.

셀프 테스트

fill blank

Oggi l'aria è molto ___.

정답! 아쉬워요. 정답: fresca

L'aggettivo deve concordare con 'aria', che è un nome femminile singolare.

multiple choice

Ho comprato del pesce ___ al mercato.

정답! 아쉬워요. 정답: fresco

'Pesce fresco' è la collocazione standard per indicare pesce non surgelato e appena pescato.

sentence building

stasera / un / fa / bel / fresco

정답! 아쉬워요. 정답: Stasera fa un bel fresco.

La struttura corretta è Soggetto temporale + Verbo + Articolo + Aggettivo + Nome.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!