A2 Collocation 중립 3분 분량

協力をする

kyouryoku o suru

cooperate

직역: cooperation (noun) + to do (verb)

15초 만에

  • Joining forces to achieve a common goal together.
  • Used for teamwork, group projects, and community efforts.
  • More substantial than a simple favor or small help.

It means joining forces with others to achieve a shared goal. It’s like saying 'let's team up' to get the job done together.

주요 예문

3 / 7
1

In a business meeting

新しいプロジェクトに協力してください。

Please cooperate with the new project.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
2

Texting a roommate about chores

今日の掃除、協力してくれる?

Can you help out with today's cleaning?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

A sign at a construction site

工事にご協力をお願いします。

We ask for your cooperation with the construction.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

문화적 배경

The concept of 'Omoiyari' (consideration for others) is linked to {協力|きょうりょく}. Cooperating isn't just about efficiency; it's about not being a burden to others. Students participate in 'O-soji' (cleaning time) where they cooperate to clean the school. This builds a sense of shared ownership. The 'Hou-Ren-So' (Report-Inform-Consult) system is a form of continuous {協力|きょうりょく} to ensure no one is working in isolation. After earthquakes, the spirit of 'Kyojo' (mutual help/cooperation) is vital for recovery in local shelters.

🎯

The 'Go' Prefix

Always use 'Go-kyōryoku' when asking someone else to cooperate. It shows respect.

⚠️

Don't be too stiff

With very close friends, {協力|きょうりょく} can sound a bit like a business meeting. Use '{手伝|てつだ}って' or '{一緒|いっしょ}にやろう' instead.

15초 만에

  • Joining forces to achieve a common goal together.
  • Used for teamwork, group projects, and community efforts.
  • More substantial than a simple favor or small help.

What It Means

協力をする is all about combined effort. It is more than just 'helping' someone. It implies a mutual goal. You are pooling your resources. You are sharing the workload. Think of it as 'teamwork in action.' The kanji means harmonize. The kanji means power. Together, they mean 'combined power.' It is a very positive phrase. It suggests unity and shared responsibility.

How To Use It

You use this when a task needs many hands. It is a 'suru' verb. You can say 協力する or 協力をする. The particle o makes it slightly more deliberate. In casual speech, people often drop the o. You usually use the particle ni for the target. For example, shigoto ni kyouryoku suru. This means 'cooperate with the work.' It is a very versatile phrase. You can use it at home or work.

When To Use It

Use it for group projects. Use it during community events. It is perfect for asking for help with chores. Imagine you are moving a heavy sofa. You ask a friend to kyouryoku with you. Or imagine a neighborhood cleanup day. Everyone is expected to kyouryoku. It feels proactive. It sounds like you are a team player. It is great for professional emails too. It shows you value others' contributions.

When NOT To Use It

Do not use it for tiny favors. If you want someone to pass the salt, don't use this. That would sound way too intense. For small things, use tetsudau instead. Kyouryoku feels a bit bigger. Don't use it if you are doing everything alone. It requires at least two people. Also, avoid it if the 'help' is one-sided. If you are just doing a favor, it is not really 'cooperation.'

Cultural Background

Japan is a group-oriented society. Harmony, or wa, is very important. Kyouryoku is the engine that keeps the wa running. From a young age, Japanese kids learn to cooperate. They clean their schools together. They plan festivals together. Being a 'person who can cooperate' is a high compliment. It means you aren't selfish. You put the group's needs first. It is a cornerstone of Japanese social life.

Common Variations

You will often hear gokyouryoku onegaishimasu. This is very formal. You see it on signs in train stations. It means 'We request your cooperation.' In casual settings, you might say kyouryoku shite ne. This is a friendly 'cooperate with me, okay?' You can also use the adjective kyouryoku-teki. This describes someone who is very helpful and cooperative. If someone is being difficult, they are 'not cooperative.'

사용 참고사항

This phrase is neutral and safe for most situations. Just remember to use 'tetsudau' for minor favors to avoid sounding overly dramatic.

🎯

The 'Go' Prefix

Always use 'Go-kyōryoku' when asking someone else to cooperate. It shows respect.

⚠️

Don't be too stiff

With very close friends, {協力|きょうりょく} can sound a bit like a business meeting. Use '{手伝|てつだ}って' or '{一緒|いっしょ}にやろう' instead.

💬

Silent Cooperation

In Japan, sometimes {協力|きょうりょく} means NOT doing something (like not talking on the phone) to help the group.

💡

Particle Choice

Remember: [Person] TO (with) and [Task] NI (in).

예시

7
#1 In a business meeting
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

新しいプロジェクトに協力してください。

Please cooperate with the new project.

A standard, professional way to ask for team support.

#2 Texting a roommate about chores
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

今日の掃除、協力してくれる?

Can you help out with today's cleaning?

Using the 'te-form' makes it a friendly request.

#3 A sign at a construction site
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

工事にご協力をお願いします。

We ask for your cooperation with the construction.

The 'go' prefix adds high formality for public notices.

#4 Talking to a partner about a diet
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

私のダイエットに協力して、お菓子を買わないで!

Cooperate with my diet and don't buy sweets!

A lighthearted way to ask for support in a personal goal.

#5 Thanking friends after moving house
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

みんなが協力してくれたおかげで、早く終わったよ。

Thanks to everyone cooperating, we finished early.

Expresses genuine gratitude for collective effort.

#6 Discussing a community event

地域のイベントには、みんなの協力が必要です。

Everyone's cooperation is necessary for the local event.

Stating a fact about the need for teamwork.

#7 Asking a sibling to keep a secret
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

お母さんには内緒だよ。協力してね!

It's a secret from Mom. Cooperate with me!

Casual use implying 'be on my side.'

셀프 테스트

Choose the most natural word to fill in the blank.

{重|おも}い{荷物|にもつ}を{持|も}つのを(  )ましょうか?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: {手伝|てつだ}い

For a small favor like carrying luggage, {手伝|てつだ}う is the correct choice.

Fill in the correct particle.

{警察|けいさつ}の{捜査|そうさ}( ){協力|きょうりょく}をします。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답:

When cooperating with a task or cause, the particle 'ni' is used.

Match the phrase to the situation.

Which phrase is best for a sign in a quiet library?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ご{協力|きょうりょく}をお{願|ねが}いします。

This is the standard polite way to ask for public cooperation.

Complete the dialogue.

A: {明日|あした}のパーティーの{準備|じゅんび}、{大変|たいへん}そうだね。 B: うん、だから(     )。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: {協力|きょうりょく}してね

B is asking for help/teamwork for the party preparation.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

{協力|きょうりょく} vs {手伝|てつだ}う

{協力|きょうりょく}
Shared Goal 共通の目的
Equal Partners 対等な関係
{手伝|てつだ}う
One-sided 一方的
Small Task 小さな手伝い

연습 문제 은행

4 연습 문제
Choose the most natural word to fill in the blank. Choose A2

{重|おも}い{荷物|にもつ}を{持|も}つのを(  )ましょうか?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: {手伝|てつだ}い

For a small favor like carrying luggage, {手伝|てつだ}う is the correct choice.

Fill in the correct particle. Fill Blank A2

{警察|けいさつ}の{捜査|そうさ}( ){協力|きょうりょく}をします。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답:

When cooperating with a task or cause, the particle 'ni' is used.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

Which phrase is best for a sign in a quiet library?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ご{協力|きょうりょく}をお{願|ねが}いします。

This is the standard polite way to ask for public cooperation.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: {明日|あした}のパーティーの{準備|じゅんび}、{大変|たいへん}そうだね。 B: うん、だから(     )。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: {協力|きょうりょく}してね

B is asking for help/teamwork for the party preparation.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, but it sounds like you are talking about 'working together' on life goals or chores. It's not 'romantic' help, but 'partnership' help.

No, that's too casual. Use '{協力|きょうりょく}をお{願|ねが}いします' or '{協力|きょうりょく}していただけますか?'

{協力|きょうりょく} is the act of helping/working together. {共同|きょうどう} is the state of doing something as a joint unit (like a joint bank account).

Japanese culture prefers positive, collective requests over direct negative commands. It invites you to be part of the solution.

Absolutely. It's very common to describe team play.

It is a noun that becomes a 'Suru-verb.'

ご{協力|きょうりょく}ありがとうございました (Go-kyōryoku arigatō gozaimashita).

Usually no, unless you are talking about a scientific study where animals 'cooperate' with researchers.

{国際|こくさい}{協力|きょうりょく} (Kokusai Kyōryoku).

Not really a slang word, but people might just say 'Kyo-ryoku!' as a shout of encouragement.

관련 표현

🔗

{力|ちから}を{合|あ}わせる

similar

To combine strengths

🔗

{助|たす}け{合|あ}う

similar

To help each other

🔗

{共同|きょうどう}する

specialized form

To act jointly

🔗

{連携|れんけい}する

specialized form

To coordinate

🔗

{邪魔|じゃま}をする

contrast

To get in the way

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!