A2 adverb 중립 #200 가장 일반적인 1분 분량

いつも

itsumo /iʦɯmo/

Always use 'itsumo' to describe habits that happen without exception.

30초 단어

  • Used to describe actions that happen repeatedly.
  • Indicates a state that remains constant or unchanged.
  • Commonly used in daily conversations for habits.

Overview

「いつも」は、時間的な頻度が非常に高いことを示す日本語の基本的な副詞です。英語の「always」に相当し、過去から現在、そして未来にかけて繰り返される事柄を指します。2) Usage Patterns: 文中では動詞の前に置くのが一般的です。肯定文だけでなく、否定文と組み合わせて「いつもは〜ない」という例外的な状況を説明することもあります。3) Common Contexts: 朝のルーティン、待ち合わせの習慣、相手の性格や特徴を話す際など、日常会話のあらゆる場面で頻出します。4) Similar Words comparison: 「たいてい」は「大部分の時(usually)」を意味し、「いつも」ほど100%に近い頻度ではありません。また「常に」は「いつも」よりも硬い表現で、書き言葉やフォーマルな場で好まれます。

예시

1

私はいつも電車で会社に行きます。

everyday

I always go to work by train.

2

いつも大変お世話になっております。

formal

Thank you for your continued support.

3

いつも何してるの?

informal

What do you usually do?

4

この地域はいつも気温が低い。

academic

The temperature in this area is always low.

자주 쓰는 조합

いつも通り as usual
いつもより than usual
いつもありがとうございます Thank you as always

자주 쓰는 구문

いつも通りです

It is as usual.

いつもと違う

Different from usual.

いつも通りにやる

Do it as usual.

자주 혼동되는 단어

いつも vs たいてい

Means 'usually' or 'mostly'. It allows for occasional exceptions, unlike 'itsumo'.

いつも vs 常に

A formal version of 'always'. Used in written documents or professional settings.

문법 패턴

いつも [動詞] いつも [形容詞] いつもは [否定文]

How to Use It

사용 참고사항

Itsumo is highly versatile and used across all registers. In business, it's essential for polite greetings. Be careful not to use it when you mean 'the whole time' (duration).


자주 하는 실수

Beginners often place it at the end of a sentence. Some learners confuse it with 'zutto' when talking about time duration. Remember that 'itsumo' implies frequency, not length of time.

Tips

💡

Placement is key for natural flow

Place 'itsumo' right before the verb to sound natural. It acts as a modifier for the entire action.

⚠️

Don't confuse with duration words

Avoid using 'itsumo' for continuous duration like 'all day long'. Use 'zutto' for that purpose instead.

🌍

Expressing modesty and consistency

In Japan, consistency is valued. Using 'itsumo' to describe your routine shows reliability.

어원

Derived from Old Japanese 'itsu' (when) + 'mo' (particle indicating 'every'). It literally means 'at any time'.

문화적 맥락

In Japan, acknowledging routine is a way to build rapport. Using 'itsumo' in greetings like 'itsumo osewa ni natte orimasu' is a cornerstone of Japanese business etiquette.

암기 팁

Think of 'Itsumo' as 'It's so' consistent. If it's so consistent, it's always happening.

자주 묻는 질문

4 질문

「いつも」は繰り返される動作(習慣)に使います。一方、「ずっと」は継続している状態(時間的な長さ)を強調する際に使われます。

基本的には動詞や形容詞の直前に置きます。強調したい場合は文頭に置くこともありますが、自然な語順は述語の前です。

はい、「いつもは〜ない」のように使えます。これは「普段はそうだが、今回は違う」というニュアンスを含みます。

「常に(つねに)」が適しています。ビジネスや公的な文書では「常に」を使うのが一般的です。

셀프 테스트

fill blank

私は___朝6時に起きます。

정답! 아쉬워요. 정답: いつも

習慣的な動作なので「いつも」が最適です。

multiple choice

次のうち、正しい文はどれですか?

정답! 아쉬워요. 정답: いつもは勉強をしません。

「いつもは~ない」という否定の形は、習慣の例外を示す正しい表現です。

sentence building

(コーヒーを / 飲みます / いつも / 朝 / 私は)

정답! 아쉬워요. 정답: 私はいつも朝コーヒーを飲みます。

主語の直後に頻度を表す副詞を置くのが最も自然です。

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!