A2 adjective 중립 #1,200 가장 일반적인 1분 분량

大切な

/taise̥tsɯna/

It signifies something that holds high personal value and deserves careful protection.

30초 단어

  • Used for things or people with high personal value.
  • Expresses deep emotional attachment or high priority.
  • Functions as a na-adjective in Japanese sentences.

概要

「大切」は、ある対象が自分にとってかけがえのないもの、あるいは守るべき価値があるものであることを示す言葉です。物理的な物だけでなく、時間、思い出、人間関係、信念など抽象的な概念に対しても頻繁に使われます。2) 使用パターン: 基本的な形は「大切な+名詞」または「~は大切だ」です。名詞を修飾する場合は「大切な人」「大切なもの」のように「な」を伴います。3) 一般的な文脈: 家族や友人への愛情を伝える際や、ビジネスでの約束事、健康管理など、重みのある事柄を表現する際に最適です。4) 類語との比較: 「重要」は客観的な重みや優先順位が高いことを指すのに対し、「大切」は主観的な愛着や思い入れが含まれることが多い点が特徴です。

예시

1

これは私にとって大切な宝物です。

everyday

This is a precious treasure to me.

2

大切な書類を紛失しないように注意してください。

formal

Please be careful not to lose the important documents.

3

一番大切なのは、君の気持ちだよ。

informal

The most important thing is your feelings.

4

異文化を理解することは、平和のために大切である。

academic

Understanding different cultures is important for peace.

자주 쓰는 조합

大切な人 Precious person
時間を大切にする To value time
大切な約束 Important promise

자주 쓰는 구문

お体を大切に

Take care of yourself

大切に保管する

Keep safely

一番大切

Most important

자주 혼동되는 단어

大切な vs 重要 (juyo)

Juyo is used for objective importance or priority. Taisetsu is used for subjective value and care.

大切な vs 大事 (daiji)

Daiji is very similar, but often implies 'serious' or 'must be treated with caution' more strongly than Taisetsu.

문법 패턴

大切な+名詞 ~は大切だ ~を大切にする

How to Use It

사용 참고사항

Taisetsu is a versatile na-adjective suitable for all registers. It is highly common in both spoken and written Japanese. It conveys a sense of personal care and emotional connection.


자주 하는 실수

Learners often forget to add 'na' when modifying a noun. Another error is using it for purely objective, technical tasks where 'juyo' would be more appropriate. Remember that it implies a human touch.

Tips

💡

Use with emotional attachment

When you feel something is irreplaceable, use 'taisetsu'. It carries more warmth than the colder word 'juyo'.

⚠️

Don't forget the 'na'

As a na-adjective, remember to add 'na' when connecting to a noun. It is 'taisetsu na mono', not 'taisetsu mono'.

🌍

Value of maintenance

Japanese culture emphasizes 'taisetsu ni suru' (taking good care of things). This reflects a cultural appreciation for longevity and gratitude.

어원

Derived from 'Tai' (big/great) and 'Setsu' (cut/section/time). Historically implies something that is a significant part of one's life.

문화적 맥락

The concept of 'taisetsu ni suru' is central to Japanese culture, reflecting the Shinto-influenced belief that even inanimate objects have spirits and should be treated with respect.

암기 팁

Think of 'Taisetsu' as 'Tie-set'. You want to tie your precious things to yourself so you don't lose them.

자주 묻는 질문

4 질문

ほぼ同じ意味で使えますが、「大切」は「愛着」や「思い入れ」が強く、「大事」は「慎重に扱うべき」「深刻である」というニュアンスがやや強くなります。

はい、人、物、時間、思い出など、自分にとって価値があるものであれば何にでも使えます。

全く問題ありません。「大切な取引先」「大切な書類」など、丁寧で誠実な印象を与えることができます。

あります。物を丁寧に扱うことや、人を思いやることを「大切にする」と表現します。

셀프 테스트

fill blank

家族は私にとって一番___存在です。

정답! 아쉬워요. 정답: 大切な

名詞「存在」を修飾するため、連体形である「大切な」が適切です。

multiple choice

次のうち、正しい表現はどれですか?

정답! 아쉬워요. 정답: 今日は大切な会議がある。

「大切な」が名詞「会議」を修飾しており、文法的に正しく自然です。

sentence building

(時間・大切に・を・してください)

정답! 아쉬워요. 정답: 時間を大切にしてください

「時間を大切にする」というフレーズが自然な語順です。

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!