It signifies something that holds high personal value and deserves careful protection.
Mot en 30 secondes
- Used for things or people with high personal value.
- Expresses deep emotional attachment or high priority.
- Functions as a na-adjective in Japanese sentences.
概要
「大切」は、ある対象が自分にとってかけがえのないもの、あるいは守るべき価値があるものであることを示す言葉です。物理的な物だけでなく、時間、思い出、人間関係、信念など抽象的な概念に対しても頻繁に使われます。2) 使用パターン: 基本的な形は「大切な+名詞」または「~は大切だ」です。名詞を修飾する場合は「大切な人」「大切なもの」のように「な」を伴います。3) 一般的な文脈: 家族や友人への愛情を伝える際や、ビジネスでの約束事、健康管理など、重みのある事柄を表現する際に最適です。4) 類語との比較: 「重要」は客観的な重みや優先順位が高いことを指すのに対し、「大切」は主観的な愛着や思い入れが含まれることが多い点が特徴です。
Exemples
これは私にとって大切な宝物です。
everydayThis is a precious treasure to me.
大切な書類を紛失しないように注意してください。
formalPlease be careful not to lose the important documents.
一番大切なのは、君の気持ちだよ。
informalThe most important thing is your feelings.
異文化を理解することは、平和のために大切である。
academicUnderstanding different cultures is important for peace.
Collocations courantes
Phrases Courantes
お体を大切に
Take care of yourself
大切に保管する
Keep safely
一番大切
Most important
Souvent confondu avec
Juyo is used for objective importance or priority. Taisetsu is used for subjective value and care.
Daiji is very similar, but often implies 'serious' or 'must be treated with caution' more strongly than Taisetsu.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
Taisetsu is a versatile na-adjective suitable for all registers. It is highly common in both spoken and written Japanese. It conveys a sense of personal care and emotional connection.
Erreurs courantes
Learners often forget to add 'na' when modifying a noun. Another error is using it for purely objective, technical tasks where 'juyo' would be more appropriate. Remember that it implies a human touch.
Tips
Use with emotional attachment
When you feel something is irreplaceable, use 'taisetsu'. It carries more warmth than the colder word 'juyo'.
Don't forget the 'na'
As a na-adjective, remember to add 'na' when connecting to a noun. It is 'taisetsu na mono', not 'taisetsu mono'.
Value of maintenance
Japanese culture emphasizes 'taisetsu ni suru' (taking good care of things). This reflects a cultural appreciation for longevity and gratitude.
Origine du mot
Derived from 'Tai' (big/great) and 'Setsu' (cut/section/time). Historically implies something that is a significant part of one's life.
Contexte culturel
The concept of 'taisetsu ni suru' is central to Japanese culture, reflecting the Shinto-influenced belief that even inanimate objects have spirits and should be treated with respect.
Astuce mémo
Think of 'Taisetsu' as 'Tie-set'. You want to tie your precious things to yourself so you don't lose them.
Questions fréquentes
4 questionsほぼ同じ意味で使えますが、「大切」は「愛着」や「思い入れ」が強く、「大事」は「慎重に扱うべき」「深刻である」というニュアンスがやや強くなります。
はい、人、物、時間、思い出など、自分にとって価値があるものであれば何にでも使えます。
全く問題ありません。「大切な取引先」「大切な書類」など、丁寧で誠実な印象を与えることができます。
あります。物を丁寧に扱うことや、人を思いやることを「大切にする」と表現します。
Teste-toi
家族は私にとって一番___存在です。
名詞「存在」を修飾するため、連体形である「大切な」が適切です。
次のうち、正しい表現はどれですか?
「大切な」が名詞「会議」を修飾しており、文法的に正しく自然です。
(時間・大切に・を・してください)
「時間を大切にする」というフレーズが自然な語順です。
Score : /3
Summary
It signifies something that holds high personal value and deserves careful protection.
- Used for things or people with high personal value.
- Expresses deep emotional attachment or high priority.
- Functions as a na-adjective in Japanese sentences.
Use with emotional attachment
When you feel something is irreplaceable, use 'taisetsu'. It carries more warmth than the colder word 'juyo'.
Don't forget the 'na'
As a na-adjective, remember to add 'na' when connecting to a noun. It is 'taisetsu na mono', not 'taisetsu mono'.
Value of maintenance
Japanese culture emphasizes 'taisetsu ni suru' (taking good care of things). This reflects a cultural appreciation for longevity and gratitude.
Exemples
4 sur 4これは私にとって大切な宝物です。
This is a precious treasure to me.
大切な書類を紛失しないように注意してください。
Please be careful not to lose the important documents.
一番大切なのは、君の気持ちだよ。
The most important thing is your feelings.
異文化を理解することは、平和のために大切である。
Understanding different cultures is important for peace.
Related Content
Ce mot dans d'autres langues
Grammaire lie
Vocabulaire associé
Plus de mots sur general
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.
ごろ
A2About, approximately (time).
うえ
A2At a higher position than.
絶対
B1Absolutely; definitely; never.
絶対に
B1Absolutely; definitely.