B1 noun 중립 #5,000 가장 일반적인 1분 분량

過労

karou /kaɾoː/

Karō refers to severe exhaustion and strain caused by overwork, potentially leading to serious health issues.

30초 단어

  • Serious exhaustion from overwork.
  • Can lead to severe health problems.
  • Common in work-related discussions.

Overview

「過労(かろう)」は、単なる疲れではなく、仕事や活動の量が許容範囲を超え、心身に深刻な負担がかかっている状態を指します。これは、身体的な疲労だけでなく、精神的なストレスや疲弊も含まれます。過労は、集中力の低下、判断力の鈍化、イライラ、睡眠障害、さらにはうつ病や心疾患などの深刻な健康問題を引き起こす可能性があります。現代社会において、仕事のプレッシャーや長時間労働が原因で過労に陥る人が少なくありません。

「過労」は名詞として使われ、様々な言葉と組み合わせて使われます。例えば、「過労死(かろうし)」は過労が原因で死亡すること、「過労による健康障害(かろうによるけんこうしょうがい)」は過労が原因で起こる病気や不調を指します。また、「過労気味(かろうぎみ)」という表現は、まだ深刻な状態ではないものの、疲れが溜まっている様子を表します。「過労を訴える(かろうをうったえる)」のように、苦痛や不調として表現されることもあります。

過労は、主に労働環境や健康に関する文脈で使われます。ニュース記事では、過労死ラインや過労による労災認定といった話題で登場します。職場では、従業員の健康管理や労働時間の適正化が議論される際に言及されます。また、個人の健康相談や医療機関での診断においても、過労が原因として指摘されることがあります。自己管理の文脈でも、「過労に注意する」「過労にならないように休息を取る」といった形で使われます。

「疲れ(つかれ)」は、一般的な肉体的・精神的な疲労を指すのに対し、「過労」はそれをはるかに超えた、健康を害するレベルの疲労を指します。「疲労(ひろう)」も「疲れ」と似ていますが、やや硬い表現で、医学的な文脈でも使われます。しかし、「過労」は、その疲労の原因が「過度な労働や負担」にあることを強く示唆する点で異なります。「くたびれ」は、より口語的で、軽い疲れや消耗を表すことが多いです。

예시

1

連日の激務で過労気味なので、週末はゆっくり休みたい。

everyday

I'm feeling overworked due to consecutive days of intense work, so I want to rest well this weekend.

2

過労による健康被害を防ぐため、労働時間の管理が重要視されている。

formal

To prevent health damage caused by overwork, managing working hours is being emphasized.

3

もう無理!完全に過労だよ、これ。

informal

I can't take it anymore! This is total overwork.

4

過労死ラインを超える労働時間は、労働者の生命と健康を脅かすリスクとなる。

academic

Working hours exceeding the karōshi line pose a risk to workers' lives and health.

자주 쓰는 조합

過労死 death from overwork
過労による due to overwork
過労気味 feeling overworked
過労を避ける avoid overwork

자주 쓰는 구문

過労死ライン

karōshi line (monthly overtime hours that significantly increase risk of death from overwork)

過労を避ける

to avoid overwork

過労死防止

prevention of death from overwork

자주 혼동되는 단어

過労 vs 疲れ (tsukare)

Tsukare is a general term for tiredness or fatigue, which can be mild and temporary. Karō specifically refers to extreme exhaustion and strain caused by excessive work or effort, implying a level of fatigue that is detrimental to one's health.

過労 vs 疲労 (hirō)

Hirō is similar to tsukare but often used in more formal or medical contexts. While it denotes fatigue, karō emphasizes the cause (overwork) and the severity of the condition, suggesting a state that requires significant rest or intervention.

문법 패턴

過労 + noun (e.g., 過労死, 過労による健康障害) 過労 + を + 訴える/感じる/感じる (e.g., 過労を訴える) 過労 +Noun (e.g., 過労状態, 過労気味)

How to Use It

사용 참고사항

Karō is primarily used in contexts related to work, health, and stress. It carries a serious connotation, implying a state that can negatively impact physical and mental well-being. The term is often used in news reports, health discussions, and legal contexts concerning labor issues.


자주 하는 실수

Learners might use 'karō' for any kind of tiredness, like after a short walk. Remember, 'karō' implies a level of exhaustion specifically linked to excessive work or strain that is harmful. It's not just feeling a bit tired; it's being pushed beyond one's limits.

Tips

💡

Recognize Signs of Overwork

Pay attention to persistent fatigue, difficulty concentrating, irritability, and sleep disturbances. These can be early indicators of karō.

⚠️

Don't Ignore Symptoms

Pushing through symptoms of karō can lead to serious health consequences, including chronic conditions or sudden illness. Prioritize rest and seek help.

🌍

Work Culture Impact

In some cultures, long working hours are highly valued, increasing the risk of karō. It's important to balance dedication with self-care and advocate for healthier work environments.

어원

The word 'karō' (過労) is composed of two kanji characters. 'Ka' (過) means 'excessive' or 'over,' and 'rō' (労) means 'labor' or 'effort.' Together, they literally mean 'excessive labor' or 'overwork.'

문화적 맥락

In Japanese society, there is a strong cultural emphasis on hard work and dedication, which has historically led to issues with overwork. The concept of 'karōshi' (death from overwork) is a recognized social problem, highlighting the serious consequences of excessive labor.

암기 팁

Think of 'karō' as 'car-row' – imagine being forced to work in a long, exhausting line of cars, unable to rest. The 'karo' sound is like 'harrowing,' suggesting a difficult and exhausting experience.

자주 묻는 질문

4 질문

「疲れ」は日常的な軽い疲労感全般を指しますが、「過労」は働きすぎなどによって心身が極度に疲弊し、健康を損なう危険がある状態を指します。過労は、疲れの度合いが深刻であることを示します。

適切な休息を取り、睡眠時間を確保することが重要です。また、仕事の効率化を図り、無理のない範囲で業務を進めることも大切です。必要であれば、上司や同僚に相談し、業務量の調整を求めることも有効な手段です。

過労死とは、長時間の過度な労働や、それによって引き起こされる極度の疲労やストレスが原因で、脳や心臓の病気などを発症し、死に至ることを指します。労働災害として認定される場合もあります。

「過労気味(かろうぎみ)」は、まだ深刻な過労状態ではないものの、疲れが溜まってきている、あるいは過労になりかかっている状態を表します。健康管理に注意が必要なサインと言えます。

셀프 테스트

fill blank

連日の残業で、彼はついに___を訴えた。

정답! 아쉬워요. 정답: 過労

文脈から、単なる疲れではなく、深刻な疲労状態であることが示唆されるため、「過労」が最も適切です。

multiple choice

過労という言葉が最も適切に使われている文はどれですか?

정답! 아쉬워요. 정답: 彼は過労で体調を崩し、会社を数日休んだ。

「体調を崩し」という結果と結びついていることから、単なる疲れを超えた深刻な状態、すなわち「過労」が適切です。

sentence building

以下の単語を並べ替えて、過労について説明する文を完成させてください:原因 / 深刻な / 健康問題 / 過労 / 引き起こす / が / を / ことがある

정답! 아쉬워요. 정답: 過労が深刻な健康問題を引き起こすことがある。

「過労」が主語となり、「深刻な健康問題」を引き起こすという関係が最も自然で、過労の危険性を示しています。

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!