خيط
خيط 30초 만에
- Khayt means thread or string, used primarily for sewing and tying objects.
- It is a masculine noun with the broken plural form 'khuyoot'.
- Metaphorically, it refers to a clue, a lead, or a thin connection.
- Commonly heard in tailor shops, hospitals, and daily domestic life.
The Arabic word خيط (pronounced 'khayt') is a fundamental noun in the Arabic language, primarily referring to a long, thin strand of fiber. In its most literal sense, it is the thread used for sewing, weaving, or tying things together. Whether you are in a tailor shop in Cairo or fixing a button at home in Dubai, this is the word you will use. However, the utility of this word extends far beyond the domestic sphere of needlework. It represents the very concept of connectivity and continuity. In the physical world, a khayt can be made of various materials including cotton, silk, wool, or synthetic fibers like nylon. It is characterized by its flexibility and relative strength compared to its diameter. In everyday life, people use this word when discussing clothing repairs, craft projects, or even simple household tasks like tying a bundle of papers. The word is masculine in gender and follows standard grammatical rules for singular nouns in Arabic.
- Literal Meaning
- A singular strand of material used for joining fabrics or binding objects.
- Metaphorical Meaning
- A clue, a lead, or a thin connection between ideas or events, such as a 'thread of hope'.
- Plural Form
- The plural is 'خيوط' (khuyoot), used for multiple threads or complex networks.
When you look at the cultural landscape of the Middle East, the 'khayt' holds significant weight. From the intricate embroidery of Palestinian Tatreez to the high-fashion tailoring of Lebanese designers, the thread is the foundational element of identity and art. It is also used in fishing contexts, where 'khayt al-sayd' refers to a fishing line. In the realm of science and medicine, it can refer to surgical sutures. The word is versatile because the object it describes is ubiquitous. It is one of the first words a student of Arabic learns because it appears in basic descriptions of objects and actions. You might hear a mother telling her child to be careful with a loose thread on their shirt, or a detective in a TV drama talking about finding the 'first thread' of a mystery. This dual nature—the mundane and the mysterious—makes it a rich word to master.
انقطع الـ خيط أثناء الخياطة.
Understanding the nuances of 'khayt' also involves knowing what it is not. It is thinner than a 'habl' (rope) and more flexible than a 'silk' (wire). It suggests a certain level of delicacy. When someone says their patience is like a thin thread, they are emphasizing how close they are to breaking. This imagery is powerful in Arabic literature and poetry, where threads often symbolize the fates of people or the delicate balance of relationships. In the modern world, the word is even used in discussions about technology and physics, such as 'string theory' (نظرية الأوتار, though 'khayt' can be used in general explanations of strings). By learning this word, you are not just learning a label for a sewing tool; you are gaining access to a wide array of expressions that describe how things are held together or how they fall apart.
هذا الـ خيط مصنوع من الحرير الطبيعي.
Furthermore, the word 'khayt' is used in religious and traditional contexts. For example, in the Quran, the 'white thread' and 'black thread' of dawn are used to determine the beginning of the fast during Ramadan. This refers to the moment when light first begins to separate from the darkness of night. This specific usage showcases how a simple physical object can become a profound marker of time and spiritual practice. In traditional crafts, the quality of the thread determines the value of the final product. A 'khayt dhabi' (golden thread) is used in the most expensive garments, symbolizing luxury and status. Thus, when you use this word, you are tapping into centuries of craftsmanship and linguistic evolution that have shaped the Arabic-speaking world's understanding of material and metaphor.
- Construction Context
- Used to describe alignment, like a plumb line or a guide string.
- Medical Context
- Refers to surgical stitches or dental floss (khayt al-asnan).
أمسك بطرف الـ خيط لفك العقدة.
Using 'khayt' correctly in a sentence requires an understanding of its role as a concrete noun. It usually functions as the object of a verb (like 'to cut' or 'to pull') or the subject of a sentence describing its properties (like 'to be long' or 'to be red'). Because it is a countable noun, you can use numbers with it, although for very small pieces, we might use the word 'qit'a' (piece). In Arabic grammar, nouns like 'khayt' take definite articles (al-khayt) and can be modified by adjectives which must agree in gender and number. Since 'khayt' is masculine, the adjectives must also be masculine. For example, 'khayt tawil' (a long thread). If you are using the plural 'khuyoot', and you are referring to inanimate objects, the adjectives will often be feminine singular, such as 'khuyoot tawila' (long threads).
- Subject Position
- The thread is strong: الخيط قوي (Al-khaytu qawiyyun).
- Object Position
- I bought a thread: اشتريت خيطاً (Ishtaraytu khaytan).
- Possessive (Idafa)
- The tailor's thread: خيط الخياط (Khaytu al-khayyat).
In more complex sentence structures, 'khayt' can be part of prepositional phrases. For instance, 'bi-khayt' (with a thread) or 'min khayt' (from a thread). When describing the material, you might say 'khayt min qutn' (a thread of cotton). In colloquial dialects, the pronunciation might shift slightly, but the word remains recognizable. In Egyptian Arabic, for example, the 'qaf' sound is often a glottal stop, but since 'khayt' starts with 'kha', the initial sound remains stable across most dialects. The word is often paired with the verb 'khata' (to sew) or 'rabata' (to tie). If you are describing a process, you might say, 'Use the thread to connect the two pieces' (استخدم الخيط لربط القطعتين). This demonstrates the functional utility of the word in instructional language.
هل لديك خيط أسود لإصلاح معطفي؟
When moving into abstract usage, the sentence structure often involves metaphors. 'Finding a thread' (وجدت خيطاً) is a common way to say one has found a clue in a mystery or a starting point for a solution. In these cases, the word functions exactly like its English counterpart 'thread' in the sense of a 'narrative thread' or 'thread of an argument'. Another common usage is in the phrase 'khayt al-fajr' (the thread of dawn), which is used in literature to describe the very first light of day. This shows that while the word is A1 level in its literal sense, its applications can reach C2 levels of poetic complexity. Mastering the basic sentence patterns now will allow you to recognize these more advanced forms later in your studies.
نسجت العنكبوت خيوطاً رفيعة حول النافذة.
To expand your usage, try combining 'khayt' with different adjectives. 'Khayt hariri' (silken thread), 'khayt matin' (strong thread), 'khayt mulawwan' (colored thread). These combinations help you describe the world more accurately. In a medical setting, you might hear 'khayt jarahi' (surgical thread). In a workshop, you might ask for 'khayt al-mizan' (plumb line). The word's simplicity is its strength, allowing it to be adapted to various technical fields while maintaining its core meaning of a thin, connecting line. As you practice, try to create sentences that move from the physical to the metaphorical, as this is a hallmark of natural-sounding Arabic.
- Color Agreement
- Khayt abyad (White thread), Khayt aswad (Black thread).
- Quantity
- Khaytan (Two threads), Thalathat khuyoot (Three threads).
لا يزال هناك خيط من الأمل في حل المشكلة.
The word 'khayt' is a staple of everyday Arabic conversation across all regions. One of the most common places you will hear it is in a commercial or domestic setting related to textiles. If you go to a 'khayyat' (tailor) in a traditional souq, you will constantly hear discussions about the type of 'khayt' being used for a 'thobe' or 'abaya'. The tailor might say, 'This thread is not strong enough for this fabric' (هذا الخيط ليس قوياً بما يكفي لهذا القماش). In these environments, the word is associated with quality, craftsmanship, and the tangible reality of making things. It is also heard in hardware stores when people are looking for twine or string for gardening or construction purposes. The word is so common that it is often used without a second thought, yet it carries the weight of the region's long history with textile production.
- In the Souq
- Tailors discussing the color match of a thread to a specific fabric.
- In the Hospital
- Doctors or nurses referring to sutures after a surgery.
- In News and Media
- Journalists talking about a 'thread of evidence' in a criminal investigation.
Another very common context is the dentist's office. The term for dental floss is 'khayt al-asnan' (literally: thread of the teeth). You will hear dentists advising patients to 'use the thread daily' (استخدم الخيط يومياً). This modern usage shows how the word has adapted to contemporary health and hygiene practices. Additionally, in the kitchen, you might hear it when someone is tying a roast or a bouquet garni. The versatility of 'khayt' means it is not confined to any one social class or profession. It is a word used by grandmothers teaching their granddaughters to sew, by engineers checking the alignment of a wall, and by poets describing the delicate nature of a dream. Its presence in the Quran also ensures that it is a word heard and recited by millions of people daily in a religious context.
قال الطبيب: يجب إزالة الـ خيوط بعد أسبوع.
In popular culture, especially in Arabic cinema and TV dramas (Musalsalat), 'khayt' is frequently used metaphorically. A common trope involves a character 'holding all the threads' (يمسك بكل الخيوط), meaning they are in control of a complex situation or a conspiracy. This imagery is easily understood by viewers because it draws on the universal experience of weaving or puppetry. You might also hear it in songs, where it can symbolize the thin line between love and hate, or the 'thread of light' that brings hope to a dark situation. Because the word is so evocative, it is a favorite for songwriters looking to create vivid, relatable imagery. Hearing this word in such varied contexts—from the clinical to the lyrical—will help you appreciate its depth.
البحث عن خيط في هذه القضية صعب جداً.
Finally, in the world of sports and hobbies, particularly fishing, 'khayt' is the standard word for a fishing line. An angler might complain about their 'khayt' getting tangled or breaking. This usage is particularly common in coastal regions of the Arab world, from the Gulf to the Maghreb. Whether you are on a boat in the Mediterranean or a pier in the Arabian Sea, 'khayt' is the word for the line that connects the fisherman to the fish. This wide geographical and functional spread means that no matter where you travel in the Arabic-speaking world, 'khayt' will be a useful and recognized part of your vocabulary. It is a small word with a massive reach, binding together different aspects of life, work, and art.
- Fishing Context
- Khayt al-sayd (Fishing line) is essential for coastal communities.
- Literary Context
- Khuyoot al-qissa (The threads of the story) refers to the plot lines.
اشترى الصياد خيطاً جديداً وقوياً.
One of the most frequent mistakes learners make with the word 'khayt' is confusing it with other words for 'lines' or 'ropes'. In English, we might use 'string', 'thread', 'rope', or 'wire' somewhat interchangeably in casual speech, but Arabic tends to be more specific. A 'habl' (حبل) is a rope—something thick and heavy used for pulling or climbing. Using 'khayt' when you mean 'habl' will make you sound like you are talking about something much smaller and weaker than intended. Conversely, using 'habl' for a sewing thread would be quite humorous, as it implies you are trying to sew with a thick rope. Another common confusion is with 'silk' (سلك), which means a metal wire or an electrical cable. While both are thin and long, 'khayt' is always fiber-based, whereas 'silk' is metallic.
- Khayt vs. Habl
- Use 'khayt' for sewing and 'habl' for heavy lifting or tying large boxes.
- Khayt vs. Silk
- Use 'khayt' for textiles and 'silk' for electricity or metal wires.
- Khayt vs. Khat
- 'Khat' (خط) means a line drawn on paper or a phone line, not a physical string.
Grammatically, learners often struggle with the plural form. Since 'khayt' is a 'broken plural' (khuyoot), it doesn't follow the standard suffix rules. Beginners might try to say 'khaytat' or 'khayteen' (incorrectly for plural), which is a mistake. Remembering the pattern 'Fa'l' to 'Fu'ool' (Khayt to Khuyoot) is essential for sounding natural. Another error is neglecting gender agreement. Because 'khayt' is masculine, students often accidentally use feminine adjectives, especially if they are thinking of the English word 'string' or 'thread' which are gender-neutral. Always say 'khayt tawil' (masculine) and never 'khayt tawila' (feminine). However, remember that for the plural 'khuyoot', the adjective can be 'tawila' because it refers to non-human plurals.
خطأ: هذا الـ خيط طويلة جداً. (الصواب: طويل)
A more subtle mistake occurs in metaphorical usage. While 'khayt' can mean a 'clue', it is not used for every kind of 'hint'. If you are giving someone a hint in a game, you might use 'talmih' (تلميح) rather than 'khayt'. 'Khayt' is specifically for a lead that you follow to solve a bigger mystery, like a detective. Furthermore, when talking about a 'line of thought', some learners might use 'khayt' literally, but the more common phrase is 'tasalsul afkar' (sequence of ideas), though 'khayt al-afkar' (thread of thoughts) is understood and used in literary Arabic. Being aware of these nuances prevents you from using the word in a way that feels 'translated' rather than 'native'.
خطأ: أحتاج إلى خيط لربط السفينة. (الصواب: حبل)
Finally, pronunciation can sometimes be an issue. The 'kh' (خ) sound must be guttural, like the 'ch' in 'Bach' or 'Loch'. If you pronounce it as a simple 'k', it might be confused with other words. The 'ay' (ـيـ) is a diphthong, similar to the 'i' in 'kite'. Ensuring the 't' (ط) at the end is the emphatic 'Ta' rather than the soft 'ta' (ت) is also important for advanced learners, though at the A1-A2 level, most people will understand you if the context is clear. Practicing the transition from the rough 'kh' to the smooth 'ay' and ending with the strong 't' will give you a much more authentic accent and prevent misunderstandings in noisy environments like a busy marketplace.
- Pronunciation Error
- Saying 'kait' instead of 'khayt'. The 'kh' is essential.
- Context Error
- Using 'khayt' for a 'line' on a piece of paper (use 'khat' instead).
لا تخلط بين الـ خيط والـ سلك الكهربائي.
When exploring the vocabulary surrounding 'khayt', it is helpful to look at words that share the same semantic field. The most immediate relative is 'silk' (سلك), which we've mentioned. While 'khayt' is for sewing, 'silk' is for electricity, fencing, or metal structures. If you are talking about something even finer, you might use 'shu'ayra' (شعيرة), which means a capillary or a very fine filament, similar to a hair. For something slightly thicker but still not a rope, 'dubara' (دوبارة) is a common word for twine or string used for packages. Understanding these gradations in thickness and material will significantly improve your descriptive abilities in Arabic. Each word carries a specific connotation of strength and purpose.
- سلك (Silk)
- Metal wire or cable. Focuses on conductivity or structural rigidity.
- حبل (Habl)
- Rope. Focuses on heavy-duty tying, hauling, or climbing.
- دوبارة (Dubara)
- Twine or thick string. Often used for bundles or gardening.
In the realm of metaphors, 'khayt' can be replaced by 'silat' (صلة), which means a 'link' or 'connection'. While 'khayt' is a physical object used metaphorically, 'silat' is an abstract noun. For example, 'silat al-raham' refers to the bonds of kinship. If you want to talk about a 'series' or 'chain' of events, you might use 'silsila' (سلسلة). However, 'khayt' remains unique because it implies a delicate, traceable path. In detective work, a 'lead' is often 'taraf khayt' (the end of a thread), suggesting that by pulling on this small piece, the whole mystery will unravel. This specific imagery is hard to replace with other words without losing the sense of gradual discovery.
استخدم الـ دوبارة لربط هذه الكراتين الكبيرة.
Another interesting alternative is 'nasij' (نسيج), which means 'fabric' or 'web'. While 'khayt' is the individual strand, 'nasij' is the result of many threads woven together. You might hear 'nasij al-ankabut' (spider's web), although 'khuyoot al-ankabut' (spider's threads) is also very common. In social commentary, people talk about the 'nasij al-mujtama' (the fabric of society). Using these related words allows you to talk about the 'parts' (khayt) and the 'whole' (nasij). Furthermore, 'watr' (وتر) refers to a string on a musical instrument or a tendon in the body. While it is a type of 'string', it is never used for sewing. Distinguishing between 'khayt' and 'watr' is crucial for musicians and medical professionals.
عزف الفنان على أوتار العود بحرفية.
Lastly, consider the word 'lif' (ليف), which refers to natural fibers, like those from a palm tree or a loofah. While 'khayt' is a processed strand, 'lif' is the raw material. In some dialects, 'fatila' (فتيلة) is used for a wick (like in a candle or oil lamp), which is essentially a thick thread. By learning these alternatives, you build a 3D map of the language. You start to see how Arabic categorizes the world not just by what things look like, but by what they do and where they come from. Whether you choose 'khayt', 'silk', or 'habl', your choice tells the listener exactly how much strength, flexibility, and utility you are imagining.
- نسيج (Nasij)
- Fabric or texture. The result of weaving 'khuyoot'.
- وتر (Watr)
- Musical string or anatomical tendon.
يتكون القماش من خيوط متقاطعة.
How Formal Is It?
재미있는 사실
In ancient times, the 'khayt' was often made from animal sinew or plant fibers before the widespread use of cotton.
발음 가이드
- Pronouncing 'kh' as a simple 'k'.
- Pronouncing the ending 't' too softly like a 'te'.
- Making the 'ay' sound too much like 'ee'.
난이도
Very easy to read; only three letters.
Simple structure, but requires the 'kha' and 'ta' characters.
Requires correct pronunciation of the 'kh' and emphatic 't'.
Distinct sound, usually easy to hear in context.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Broken Plural Pattern
خيط (Khayt) becomes خيوط (Khuyoot) following the Fu'ool pattern.
Adjective Agreement
خيط طويل (Masculine Singular) vs خيوط طويلة (Feminine Singular for non-human plural).
Idafa Construction
خيط الحرير (The thread of silk) - the first part is indefinite in form but definite in meaning.
Emphatic Consonants
The 'Ta' (ط) in khayt affects the surrounding vowel sounds, making them deeper.
Prepositional Usage
Using 'بـ' (with) to indicate the tool: خاط بالخيط (He sewed with the thread).
수준별 예문
هذا خيط أحمر.
This is a red thread.
Simple demonstrative sentence with adjective agreement.
عندي خيط وإبرة.
I have a thread and a needle.
Use of 'عند' to show possession.
الخيط في الصندوق.
The thread is in the box.
Prepositional phrase 'في' (in).
أريد خيطاً طويلاً.
I want a long thread.
Object of the verb 'أريد' in the accusative case.
الخيط ليس قوياً.
The thread is not strong.
Negation using 'ليس'.
أين الخيط الأسود؟
Where is the black thread?
Interrogative sentence with 'أين'.
هذا خيط قطن.
This is a cotton thread.
Noun-noun construction (Idafa) for material.
الخيوط ملونة.
The threads are colorful.
Plural subject with feminine singular adjective.
اشتريت خيطاً جديداً من السوق.
I bought a new thread from the market.
Past tense verb and prepositional phrase.
استخدم الخيط لربط الورق.
Use the thread to tie the paper.
Imperative verb 'استخدم'.
هذا الخيط أنحف من ذلك.
This thread is thinner than that one.
Comparative adjective 'أنحف'.
انكسرت الإبرة وبقي الخيط.
The needle broke and the thread remained.
Sequence of events in the past.
الخياط يستخدم خيطاً متيناً.
The tailor uses a durable thread.
Present tense verb with descriptive adjective.
هل يمكنك قص الخيط؟
Can you cut the thread?
Modal construction with 'يمكنك'.
وضعت الخيط في الإبرة بصعوبة.
I put the thread in the needle with difficulty.
Adverbial phrase 'بصعوبة'.
الخيوط متشابكة جداً.
The threads are very tangled.
Plural subject with participle 'متشابكة'.
بدأ خيط الفجر يظهر في الأفق.
The thread of dawn began to appear on the horizon.
Metaphorical usage of 'khayt'.
يجب أن نجد خيطاً يوصلنا للحقيقة.
We must find a thread that leads us to the truth.
Subjunctive mood after 'أن'.
هذا القماش مصنوع من خيوط الحرير.
This fabric is made of silk threads.
Passive participle 'مصنوع'.
تمسك الأم بخيوط العائلة.
The mother holds the threads of the family together.
Figurative usage implying control and care.
انقطع خيط أفكاري فجأة.
My thread of thought was suddenly broken.
Common idiom for losing focus.
استخدم الطبيب خيوطاً طبية للجرح.
The doctor used medical sutures for the wound.
Technical adjective 'طبية'.
كل خيط في السجادة له قصة.
Every thread in the carpet has a story.
Universal quantifier 'كل'.
لا تترك خيوطاً سائبة في ملابسك.
Do not leave loose threads in your clothes.
Negative imperative.
تمكن المحقق من العثور على أول خيط في القضية.
The investigator managed to find the first lead in the case.
Complex verb 'تمكن من'.
تتشابك خيوط المؤامرة بشكل معقد.
The threads of the conspiracy are intricately intertwined.
Reflexive verb 'تتشابك'.
يعتبر الخيط الرفيع بين النجاح والفشل محفزاً.
The thin line between success and failure is considered a motivator.
Abstract noun phrase as subject.
تعتمد جودة النسيج على متانة الخيوط المستخدمة.
The quality of the fabric depends on the durability of the threads used.
Verb 'تعتمد على' (depends on).
رسم الفنان لوحته باستخدام خيوط من الذهب.
The artist painted his painting using gold threads.
Gerund 'باستخدام'.
هناك خيط رفيع يفصل بين الشجاعة والتهور.
There is a thin line separating bravery from recklessness.
Relative clause 'يفصل بين'.
تحاول الحكومة إمساك خيوط اللعبة السياسية.
The government is trying to hold the strings of the political game.
Political metaphor.
انقطعت خيوط التواصل بين الطرفين تماماً.
The threads of communication between the two parties were completely severed.
Passive sense with 'انقطعت'.
يغزل الشاعر من خيوط خياله عالماً ساحراً.
The poet spins a magical world from the threads of his imagination.
Highly literary verb 'يغزل'.
تلاشت خيوط الشمس وراء الجبال البعيدة.
The sun's rays faded behind the distant mountains.
Poetic use of 'khuyoot' for rays.
تتجلى مهارة الصانع في اختيار أدق الخيوط.
The craftsman's skill is evident in choosing the finest threads.
Superlative 'أدق'.
كانت كلماته هي الخيط الذي ربط شتات أفكاري.
His words were the thread that tied together my scattered thoughts.
Relative pronoun 'الذي' with abstract noun.
تنسج الرواية خيوطاً درامية متعددة المستويات.
The novel weaves multi-layered dramatic threads.
Literary analysis terminology.
يظل الخيط الرفيع من الأمل هو ما يدفعنا للاستمرار.
The thin thread of hope remains what drives us to continue.
Emphasis using 'هو ما'.
حلل الباحث خيوط النسيج الاجتماعي في القرية.
The researcher analyzed the threads of the social fabric in the village.
Sociological metaphor.
تتبع المحامي خيوط الجريمة حتى وصل للفاعل.
The lawyer followed the threads of the crime until he reached the perpetrator.
Narrative past tense.
تتشابك خيوط القدر في هذه التراجيديا الإغريقية.
The threads of fate intertwine in this Greek tragedy.
Philosophical/Literary context.
أمسك السياسي المخضرم بخيوط اللعبة الدولية ببراعة.
The veteran politician masterfully held the strings of the international game.
Advanced political register.
يعد هذا الاكتشاف أول خيط في فك شفرة الكون.
This discovery is considered the first thread in decoding the universe.
Scientific metaphor.
تنبثق خيوط النور من رحم الظلام الدامس.
Threads of light emerge from the womb of pitch darkness.
High poetic register.
لا بد من ربط خيوط القضية ببعضها البعض بحذر.
The threads of the case must be tied together with caution.
Modal necessity 'لا بد من'.
تلاعبت بالخيوط الخفية التي تحرك السوق المالية.
She manipulated the hidden strings that move the financial market.
Economic metaphor.
استطاع الكاتب أن يغزل خيوط السرد بإحكام مذهل.
The writer was able to weave the threads of the narrative with amazing precision.
Literary criticism.
خيوط العنكبوت الواهية قد تخفي وراءها قوة غير متوقعة.
The flimsy spider threads might hide unexpected strength behind them.
Paradoxical description.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— Refers to the distinction between light and dark, usually at dawn.
يتبين الخيط الأبيض من الأسود.
자주 혼동되는 단어
Confusing the tool (thread) with the person (tailor).
Confusing a physical thread with a drawn line or handwriting.
Beginners might misread the similar-looking letters initially.
관용어 및 표현
— To find the first clue or lead to solve a problem.
بعد بحث طويل، أمسك بطرف الخيط.
Neutral— To be the puppet master or the one in control of a situation.
المدير هو من يمسك بخيوط اللعبة.
Informal/Media— A very narrow distinction between two things.
هناك خيط رفيع بين الثقة والغرور.
Neutral— Something very weak or a complex trap.
خطته كانت واهية مثل خيوط العنكبوت.
Literary— A never-ending story or problem (Dialect).
هذه المشكلة مثل بكرة خيط ما بتخلص.
Slang/Dialect혼동하기 쉬운
Both are thin and long.
Khayt is fiber/textile; Silk is metal/wire.
الخيط للملابس والسلك للكهرباء.
Both are used for tying.
Khayt is very thin; Habl is thick and strong.
اربط الحذاء بالخيط والقارب بالحبل.
Both are strings.
Dubara is specifically thick twine for packages.
استخدم الدوبارة لربط الطرد.
Both look like strings.
Watr is for music or anatomy; Khayt is for sewing.
وتر العود حساس جداً.
Visual similarity in script for beginners.
Natt means jumping; Khayt is a thread.
الخيط طويل والولد ينط.
문장 패턴
هذا خيط + [Color]
هذا خيط أخضر.
أريد + [Quantity] + بكرة خيط
أريد ثلاث بكرات خيط.
استخدم + الخيط + لـ + [Verb]
استخدم الخيط لربط الكيس.
هناك خيط رفيع بين + [Noun] + و + [Noun]
هناك خيط رفيع بين الحب والغيرة.
تتشابك خيوط + [Abstract Noun]
تتشابك خيوط الحكاية في النهاية.
أمسك بـ + خيوط + [Complex System]
أمسك بخيوط الاقتصاد العالمي.
عندي خيط + [Adjective]
عندي خيط قصير.
أين + الخيط؟
أين الخيط الأزرق؟
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Very High
-
Using 'khayt' for a drawn line.
→
Using 'khat' (خط).
A 'khayt' is a physical object (string), while 'khat' is a geometric or written line.
-
Using 'khayt' for a thick rope.
→
Using 'habl' (حبل).
'Khayt' implies something very thin and delicate, not suitable for heavy tasks.
-
Incorrect plural 'khaytat'.
→
Using 'khuyoot' (خيوط).
'Khayt' follows the broken plural pattern, not the sound feminine plural.
-
Using 'khayt' for an electrical wire.
→
Using 'silk' (سلك).
Electrical wires are made of metal, so 'silk' is the correct technical term.
-
Using feminine adjectives for 'khayt'.
→
Using masculine adjectives (e.g., khayt tawil).
'Khayt' is a masculine noun in Arabic.
팁
The Kite Connection
Associate the word 'khayt' with a 'kite'. A kite needs a string (khayt) to fly. The sounds are similar enough to help you remember the meaning.
Plural Adjectives
When using the plural 'khuyoot', remember that adjectives describing them are often feminine singular, like 'khuyoot mulawwana' (colorful threads).
Tailor Talk
If you visit a tailor in an Arab country, use 'khayt' to specify the color or quality you want. It shows you know the specific vocabulary of the craft.
The Strong T
Make sure to pronounce the 't' (ط) at the end firmly. It's an emphatic letter, which means it sounds heavier than a normal English 't'.
Clue Finding
Use 'khayt' when talking about detective stories. It's the perfect word for a 'lead' or 'clue' that you are following.
Sewing Kit
Label your sewing kit in Arabic. Write 'خيط' on your thread spools and 'إبرة' on your needle case to practice daily.
Ramadan Timing
During Ramadan, listen for the mention of 'khayt' in the context of dawn. It helps connect the word to a significant cultural event.
Medical Arabic
If you are in a medical field, 'khayt' is essential for discussing stitches. It's a professional term as much as a domestic one.
Poetic Rays
In poetry, don't just use 'light'; use 'khuyoot al-shams' (threads of the sun) to sound more descriptive and eloquent.
Thread vs Rope
Always visualize the thickness. If it's for a button, it's 'khayt'. If it's for a swing, it's 'habl'.
암기하기
기억법
Think of a 'Kite' (which sounds like 'Khayt'). A kite is always connected to you by a long 'khayt' (thread/string).
시각적 연상
Imagine a bright red spool of thread with a needle stuck in it. The word 'khayt' is written on the spool.
Word Web
챌린지
Try to find five things in your house that can be described using the word 'khayt' and name their colors in Arabic.
어원
The word 'khayt' comes from the Arabic root 'kh-y-t' (خ ي ط), which is fundamentally associated with the act of sewing and connecting materials.
원래 의미: A strand used to join pieces of leather or fabric.
Semitic문화적 맥락
No specific sensitivities; 'khayt' is a neutral, everyday object.
English speakers often use 'string' for everything, but in Arabic, 'khayt' is more specifically 'thread'.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Sewing
- أين الإبرة والخيط؟
- الخيط انقطع.
- أحتاج خيطاً متيناً.
- بكرة خيط زرقاء.
Medicine
- خيوط جراحية.
- إزالة الخيوط.
- خيط يذوب.
- خياطة الجرح.
Detective/Mystery
- طرف الخيط.
- خيوط القضية.
- تتبع الخيط.
- أول خيط.
Daily Hygiene
- خيط الأسنان.
- تنظيف بالخيط.
- علبة خيط.
- استخدم الخيط.
Nature
- خيوط العنكبوت.
- خيوط الشمس.
- خيط الفجر.
- خيوط المطر.
대화 시작하기
"هل تعرف أين يمكنني شراء خيط متين لهذه الحقيبة؟"
"هل سبق لك أن جربت الخياطة باستخدام خيط الحرير؟"
"ما رأيك، هل هذا الخيط يناسب لون القماش؟"
"هل تستخدم خيط الأسنان بانتظام كما يوصي الأطباء؟"
"هل سمعت عن 'خيوط اللعبة' في المسلسل الجديد؟"
일기 주제
اكتب عن المرة التي حاولت فيها خياطة شيء ما وانقطع الخيط.
صف مشهداً لشروق الشمس مستخدماً تعبير 'خيط الفجر'.
تخيل أنك محقق، ما هو أول خيط وجدته في قضيتك الغامضة؟
لماذا تعتقد أن الناس يستخدمون كلمة 'خيط' لوصف الأمل؟
اكتب قائمة بالأشياء التي تحتاج إلى خيط في منزلك.
자주 묻는 질문
10 질문It is a masculine noun. You should use masculine adjectives with it, like 'khayt tawil' (a long thread).
The plural is 'khuyoot' (خيوط). It is a broken plural, which is very common in Arabic.
No, for a phone line or a line on paper, you should use 'khat' (خط). 'Khayt' is only for a physical string.
It is 'khayt al-asnan' (خيط الأسنان), which literally means 'thread of the teeth'.
Yes, a big difference. 'Khayt' is a thin thread for sewing, while 'habl' is a thick rope for heavy tasks.
It means 'the end of the thread'. It's an idiom used to describe finding the first clue to a mystery.
It's a raspy sound made in the back of the throat, similar to the 'ch' in the Scottish word 'loch'.
Yes, 'khayt al-sayd' is the term for a fishing line.
It's a poetic and religious term referring to the first thin light of dawn.
No, for a metal wire, you should use the word 'silk' (سلك).
셀프 테스트 180 질문
اكتب جملة بسيطة تستخدم فيها كلمة 'خيط'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
صف بكرة الخيط التي تراها في مخيلتك.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
ماذا تفعل إذا انقطع الخيط أثناء الخياطة؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
اكتب فقرة قصيرة عن أهمية الخيط في الطب.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
استخدم تعبير 'خيط الفجر' في جملة شاعرية.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
كيف تصف شخصاً يسيطر على كل شيء باستخدام كلمة 'خيوط'؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
لماذا نستخدم خيط الأسنان؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
اكتب عن الفرق بين الخيط والحبل.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
ما هو لون الخيط المفضل لديك ولماذا؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
صف عملية وضع الخيط في الإبرة.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
اكتب قصة قصيرة جداً بطلها 'خيط'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
ماذا يعني لك 'خيط الأمل'؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
كيف تستخدم الخيط في الفنون؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
لماذا تنقطع الخيوط أحياناً؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
اكتب خمس كلمات مرتبطة بكلمة 'خيط'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
ما هي أنواع الخيوط التي تعرفها؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
صف كيف تبدو خيوط العنكبوت في الصباح.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
هل الخياطة هواية ممتعة؟ استخدم كلمة 'خيط'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
اكتب جملة عن 'خيط الصيد'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
ماذا يحدث لو فقدنا كل الخيوط في العالم؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
انطق كلمة 'خيط' بوضوح.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
قل جملة: 'أريد خيطاً أحمر'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
اسأل: 'أين بكرة الخيط؟'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
قل: 'الخيط انقطع'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
استخدم 'خيوط' في جملة عن العنكبوت.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
قل: 'خيط الأسنان مهم للصحة'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
تحدث عن 'خيط الفجر' بأسلوبك.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
قل: 'أمسكت بطرف الخيط'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
انطق كلمة 'خيوط' بوضوح.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
قل: 'هذا الخيط من الحرير'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
اسأل عن ثمن بكرة الخيط.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
قل: 'أحتاج إبرة وخيطاً'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
تحدث عن لونك المفضل من الخيوط.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
قل: 'خيوط المؤامرة معقدة'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
استخدم 'خيط الأمل' في جملة.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
قل: 'الخياط ماهر في استخدام الخيط'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
اسأل صديقك إذا كان عنده خيط.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
قل: 'خيوط الشمس قوية اليوم'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
انطق 'خيط جراحي'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
قل: 'نظف أسنانك بالخيط يومياً'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
استمع واكتب: 'خيط'.
استمع واكتب: 'خيوط'.
استمع واكتب: 'خيط أحمر'.
استمع واكتب: 'بكرة خيط'.
استمع واكتب: 'خيط الأسنان'.
استمع واكتب: 'خيط الفجر'.
استمع واكتب: 'طرف الخيط'.
استمع واكتب: 'خيط حرير'.
استمع واكتب: 'خيوط العنكبوت'.
استمع واكتب: 'خيط جراحي'.
استمع واكتب: 'خيط رفيع'.
استمع واكتب: 'انقطع الخيط'.
استمع واكتب: 'أريد خيطاً'.
استمع واكتب: 'خيوط ملونة'.
استمع واكتب: 'أول خيط'.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'khayt' is the essential Arabic term for thread, covering everything from domestic sewing to surgical sutures and metaphorical leads in a mystery. Example: 'أحتاج إلى خيط وإبرة' (I need a thread and a needle).
- Khayt means thread or string, used primarily for sewing and tying objects.
- It is a masculine noun with the broken plural form 'khuyoot'.
- Metaphorically, it refers to a clue, a lead, or a thin connection.
- Commonly heard in tailor shops, hospitals, and daily domestic life.
The Kite Connection
Associate the word 'khayt' with a 'kite'. A kite needs a string (khayt) to fly. The sounds are similar enough to help you remember the meaning.
Plural Adjectives
When using the plural 'khuyoot', remember that adjectives describing them are often feminine singular, like 'khuyoot mulawwana' (colorful threads).
Tailor Talk
If you visit a tailor in an Arab country, use 'khayt' to specify the color or quality you want. It shows you know the specific vocabulary of the craft.
The Strong T
Make sure to pronounce the 't' (ط) at the end firmly. It's an emphatic letter, which means it sounds heavier than a normal English 't'.
예시
لقد انقطع الخيط أثناء الخياطة.
관련 콘텐츠
tools 관련 단어
إبرة
A1옷을 꿰매는 데 쓰는, 구멍이 있고 끝이 뾰족한 작은 금속 물건이에요.
آلة
A1에너지를 사용해서 일을 하는 기계야. 움직이는 부품이 있는 경우가 많아.
آلي
A2직접적인 인간의 제어 없이 스스로 작동하는.
آلياً
B1자동으로; 기계적으로.
آليًا
A1누군가가 건드리지 않아도 어떤 일이 저절로 일어나는 것을 의미해요.
بدقة
B1정확하게 또는 정밀하게. 그 기술자는 기계의 결함을 정확하게 찾아냈습니다.
برغي
A2나선형 홈이 있는 금속 고정 장치로, 돌려서 물체를 고정하는 데 사용됩니다.
دهان
A2벽이나 가구에 발라서 보기 좋게 만들거나 보호하는 색깔 있는 액체예요.
فأس
A2도끼는 나무를 패는 데 사용되는 무거운 금속 날과 자루가 달린 도구입니다.
غراء
A1풀은 물건을 붙이는 데 사용되는 물질입니다.