rigor
rigor 30초 만에
- Rigor is a masculine noun meaning strictness, precision, or harshness.
- It is commonly used in academic, legal, and professional contexts to denote high standards.
- The phrase 'com rigor' means 'strictly' and is used to describe how an action is performed.
- It also refers to formal dress codes ('traje de rigor') and severe weather conditions.
- Scientific Context
- In laboratory settings, rigor refers to the elimination of variables and the strict following of protocols to ensure results are valid and reproducible.
O cientista analisou os dados com o máximo rigor para evitar erros de interpretação.
- Climatic Context
- Used to describe severe weather conditions, particularly cold or drought, that test the limits of endurance.
As plantas não sobreviveram ao rigor das geadas de janeiro.
- Moral Context
- Refers to a person's internal discipline and their commitment to ethical or religious standards without compromise.
Ele pautava a sua vida por um rigor moral inabalável.
O projeto foi executado com o máximo rigor técnico.
- Common Collocation
- 'Em rigor' - This phrase is used to mean 'strictly speaking' or 'to be precise'. It is a transitional phrase used to clarify a point.
Para a cerimônia de gala, o traje de rigor é obrigatório.
- Legal Usage
- 'Aplicar com rigor' - To enforce a rule or law strictly and without bias.
Os prisioneiros sofreram os rigores do isolamento por meses.
- Academic Feedback
- 'Falta de rigor' is one of the most common critiques on Portuguese university essays, meaning the student was too vague or imprecise.
O ministro garantiu que o rigor orçamental será mantido durante o próximo ano.
- Corporate Environment
- Used to describe 'compliance' and 'due diligence' processes where attention to detail is non-negotiable.
A faculdade de medicina é conhecida pelo seu rigor acadêmico e exigência constante.
- Literary Criticism
- Refers to the technical mastery and structural integrity of a work of art or literature.
O apresentador do tempo avisou sobre o rigor da massa de ar polar que se aproxima.
- Social Protocol
- 'Rigor' in social events implies a strict adherence to etiquette and tradition.
- Mistake: Rigor vs. Dificuldade
- Incorrect: 'Este exercício tem muito rigor.' (This exercise is very hard.) Correct: 'Este exercício exige muito rigor.' (This exercise requires great precision.)
Não confunda rigor com simples dificuldade física ou mental.
- Mistake: Word Class Confusion
- Incorrect: 'Ele é um professor rigor.' Correct: 'Ele é um professor rigoroso.' or 'Ele ensina com rigor.'
O rigor do professor assusta os alunos novos.
- False Cognate Alert
- In English, 'rigor' can sometimes mean 'hardship' in a very broad sense. In Portuguese, it is more tied to 'precision' or 'severity of rules'.
A falta de rigor nos detalhes comprometeu todo o edifício.
- Severidade
- Focuses more on the harshness of punishment or the sternness of a person's character. 'Rigor' is more about the standard itself.
A severidade da pena foi proporcional ao crime.
- Exatidão
- Refers to the quality of being correct in every detail. It is often used interchangeably with rigor in non-technical contexts.
A exatidão dos relógios atômicos é impressionante.
- Austeridade
- Often used in economics to describe 'rigor' in spending or a lifestyle that lacks luxury.
A política de austeridade reduziu o défice público.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The word 'rigor' is a direct borrowing from Latin into Portuguese, which is why it has changed so little in spelling over 2,000 years.
발음 가이드
- Pronouncing the initial 'r' like the English 'r' in 'red'.
- Making the first syllable 'ri' too long.
- Stressing the first syllable instead of the second.
- Pronouncing the final 'r' too harshly like a Spanish trill.
- Confusing the vowel sound of 'o' with 'u'.
난이도
Easy to recognize as it is a cognate of the English 'rigor'.
Requires knowledge of common collocations like 'com rigor' or 'em rigor'.
The initial 'r' sound can be tricky for English speakers.
Clear pronunciation in formal contexts makes it easy to hear.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Masculine nouns ending in -or
O rigor, o calor, o condutor.
Adverbial phrases with 'com'
Com rigor, com cuidado, com pressa.
Abstract nouns and definite articles
O rigor é necessário (Rigor is necessary).
Adjective placement for emphasis
Rigor absoluto vs. Absoluto rigor.
Contractions with 'por'
Pelo rigor (por + o rigor).
수준별 예문
O professor é um homem de rigor.
The teacher is a man of rigor.
Nouns like 'rigor' can be used after 'de' to describe a person's character.
As regras têm muito rigor.
The rules have much rigor (are very strict).
'Muito' agrees with 'rigor' (masculine singular).
Eu escrevo com rigor.
I write with rigor.
'Com rigor' functions as an adverbial phrase.
O exame exige rigor.
The exam demands rigor.
'Exigir' is a common verb used with 'rigor'.
Ele não tem rigor.
He has no rigor.
Used here to mean lack of care or organization.
O rigor é importante.
Rigor is important.
The article 'O' is used for abstract nouns acting as subjects.
Trabalhe com rigor, por favor.
Work with rigor, please.
Imperative form 'trabalhe' used with 'com rigor'.
Este livro tem rigor.
This book has rigor.
Implying the book is accurate and well-researched.
O traje de rigor é obrigatório no jantar.
Formal dress is mandatory at the dinner.
'Traje de rigor' is a set phrase for formal wear.
Siga o plano com todo o rigor.
Follow the plan with all rigor.
'Todo o' adds emphasis to the noun.
O rigor do inverno em Portugal é real.
The rigor of winter in Portugal is real.
'Rigor' here refers to harsh weather.
Ela avalia os alunos com rigor.
She evaluates the students with rigor.
Describes the manner of evaluation.
Precisamos de mais rigor nesta tarefa.
We need more rigor in this task.
'Precisar de' is the standard verb for 'to need'.
O rigor da lei protege os cidadãos.
The rigor of the law protects citizens.
Common legal expression.
Ele é conhecido pelo seu rigor no trabalho.
He is known for his rigor at work.
'Pelo' is the contraction of 'por' + 'o'.
A falta de rigor causou o erro.
The lack of rigor caused the error.
'Falta de' is a common noun phrase.
Em rigor, a reunião ainda não começou.
Strictly speaking, the meeting hasn't started yet.
'Em rigor' is used as a sentence adverb.
O rigor científico é a base da medicina.
Scientific rigor is the basis of medicine.
Adjective 'científico' modifies 'rigor'.
O governo prometeu rigor nas contas públicas.
The government promised rigor in public accounts.
Refers to fiscal discipline.
A notícia carece de rigor jornalístico.
The news lacks journalistic rigor.
'Carecer de' is a formal way to say 'to lack'.
O rigor das montanhas é um desafio para os alpinistas.
The rigor of the mountains is a challenge for climbers.
Metaphorical use for harsh environmental conditions.
Ela exige um rigor absoluto nos seus projetos.
She demands absolute rigor in her projects.
Adjective 'absoluto' emphasizes the noun.
Os dados foram verificados com o devido rigor.
The data was verified with due rigor.
'Devido' means 'due' or 'appropriate'.
O rigor da disciplina militar é famoso.
The rigor of military discipline is famous.
Refers to strictness in behavior and training.
O rigor metodológico garante a validade da tese.
Methodological rigor guarantees the validity of the thesis.
'Metodológico' is a high-level academic adjective.
Não podemos sacrificar o rigor em nome da rapidez.
We cannot sacrifice rigor for the sake of speed.
Expresses a trade-off in professional standards.
O texto foi traduzido com um rigor admirável.
The text was translated with admirable rigor.
Positive evaluation of a technical skill.
O rigor do clima árido impede certas culturas.
The rigor of the arid climate prevents certain crops.
'Impedir' is used here to show environmental constraints.
A aplicação do rigor da lei deve ser imparcial.
The application of the rigor of the law must be impartial.
Discusses legal ethics.
O autor descreve com rigor a vida no campo.
The author describes with rigor life in the countryside.
Refers to realism and detail in literature.
Faltou rigor na análise dos riscos financeiros.
Rigor was lacking in the analysis of financial risks.
Impersonal use of 'faltar'.
O rigor excessivo pode ser contraproducente.
Excessive rigor can be counterproductive.
Critique of over-strictness.
A obra de Pessoa é pautada por um rigor formal extremo.
Pessoa's work is guided by extreme formal rigor.
'Pautada por' is a sophisticated way to say 'guided/characterized by'.
Os rigores da censura limitaram a liberdade de expressão.
The rigors of censorship limited freedom of expression.
Plural 'rigores' used for systemic measures.
É imperativo manter o rigor orçamental para evitar a inflação.
It is imperative to maintain budgetary rigor to avoid inflation.
'É imperativo' is a high-level formal construction.
O rigor da lógica matemática não admite ambiguidades.
The rigor of mathematical logic does not allow for ambiguities.
Discusses the nature of a discipline.
Sob o rigor das circunstâncias, ele teve de decidir depressa.
Under the rigor of the circumstances, he had to decide quickly.
Metaphorical use for pressure or difficulty.
A crítica apontou a falta de rigor filológico na edição.
The critic pointed out the lack of philological rigor in the edition.
Specific academic terminology ('filológico').
O rigor da sua ética pessoal impedia-o de aceitar o suborno.
The rigor of his personal ethics prevented him from accepting the bribe.
Discusses internal moral standards.
A história deve ser escrita com rigor documental.
History must be written with documentary rigor.
Refers to the use of primary sources.
O rigor terminológico é o pilar de qualquer discurso jurídico coerente.
Terminological rigor is the pillar of any coherent legal discourse.
Discusses the precision of language itself.
A fenomenologia exige um rigor descritivo que transcende a mera observação.
Phenomenology requires a descriptive rigor that transcends mere observation.
High-level philosophical context.
Os rigores do exílio forjaram o caráter do poeta.
The rigors of exile forged the poet's character.
Poetic use of plural 'rigores'.
A política de austeridade foi aplicada com um rigor quase cego.
The austerity policy was applied with an almost blind rigor.
Metaphorical 'cego' (blind) modifying 'rigor'.
Não há rigor que resista à erosão do tempo e do esquecimento.
No rigor can withstand the erosion of time and forgetfulness.
Abstract, existential reflection.
O rigor da prova ontológica tem sido debatido por séculos.
The rigor of the ontological proof has been debated for centuries.
Refers to complex logical arguments.
A encenação primou pelo rigor histórico dos figurinos.
The staging excelled in the historical rigor of the costumes.
'Primar por' means 'to excel in' or 'to prioritize'.
O rigor da análise estruturalista revelou padrões ocultos no mito.
The rigor of structuralist analysis revealed hidden patterns in the myth.
Refers to a specific intellectual movement.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— Literally; following every word without interpretation.
Não leve tudo o que eu digo ao pé da letra.
— To rule or manage with extreme strictness.
O diretor governa a escola com mão de ferro.
— To clarify things with precision and rigor.
Vamos pôr os pontos nos is antes de continuar.
— Requiring absolute precision; no room for mistakes.
Esta missão é sem margem para erro.
— To examine something with extreme rigor and detail.
A polícia passou a casa a pente fino.
— Strictness that goes beyond what is necessary.
O rigor excessivo do pai afastou os filhos.
— A level or benchmark of strictness/quality.
Mantemos um alto padrão de rigor na nossa produção.
자주 혼동되는 단어
Rígido is the adjective (stiff/rigid), while rigor is the noun (strictness/precision).
Rigidez refers more to physical stiffness or a lack of flexibility, while rigor is about standards.
Exigência is a requirement; rigor is the quality of meeting that requirement precisely.
관용어 및 표현
— To follow rules or instructions with total rigor.
O novo funcionário segue a cartilha da empresa.
informal— To be strict and uncompromising in one's position.
Ele não arredou pé da sua decisão.
neutral— At any cost; implying a rigorous commitment to a goal.
Vamos terminar o projeto, custe o que custar.
neutral— Clearly and rigorously defined, usually in writing.
Quero tudo escrito, preto no branco.
neutral— To behave strictly according to the rules.
Desde o incidente, ele tem andado na linha.
informal— To do things with the proper rigor and care.
Se vais fazer, faz as coisas como deve ser.
neutral— To be rigorously persistent without stopping.
O exército não deu tréguas ao inimigo.
neutral— To scold someone to enforce rigor or discipline.
A mãe puxou as orelhas ao filho por causa das notas.
informal— To insist on something with rigor and firmness.
Ela bateu o pé e não aceitou a desculpa.
neutral— To strictly cut off or limit something.
O governo cortou cerce os gastos desnecessários.
formal혼동하기 쉬운
Both deal with being correct.
Rigor is the process and standard; precisão is the exactness of the result.
O rigor do método levou à precisão dos dados.
Both imply strictness.
Severidade often has a negative or punishing connotation; rigor is often positive (high standards).
A severidade do castigo foi excessiva, mas o rigor do treino foi bom.
Hard things are often rigorous.
Dificuldade is general; rigor implies a systematic or rule-based challenge.
A subida foi uma dificuldade, mas o plano exigiu rigor.
Both involve attention.
Cuidado is general care; rigor is professional or scientific thoroughness.
Tenha cuidado com o copo, mas trate os dados com rigor.
Both involve rules.
Disciplina is the behavior; rigor is the standard of that behavior.
A disciplina dos soldados mostra o rigor do treinamento.
문장 패턴
O [substantivo] tem rigor.
O jogo tem rigor.
Trabalhar com [adjetivo] rigor.
Trabalhar com muito rigor.
Carecer de rigor [adjetivo].
Carecer de rigor científico.
É preciso manter o rigor em [contexto].
É preciso manter o rigor nas contas.
Pautar-se pelo rigor de [substantivo].
Pautar-se pelo rigor da ética.
Não há [substantivo] que resista ao rigor de [substantivo].
Não há amizade que resista ao rigor da verdade.
Em rigor, [frase].
Em rigor, não sabemos a resposta.
O rigor do [clima/estação].
O rigor do verão.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Common in formal speech, media, and professional settings. Rare in casual slang.
-
Using 'a rigor'
→
o rigor
Learners often think it's feminine, but it is a masculine noun.
-
Using 'rigor' for 'hard'
→
difícil
Don't say 'A prova foi rigor' when you mean 'The test was hard'. Say 'A prova foi difícil' or 'A prova exigiu rigor'.
-
Omitting 'com'
→
com rigor
To use it as an adverb, you must use the preposition 'com'.
-
Confusing with 'rigidez'
→
rigor
'Rigidez' is more for physical stiffness; 'rigor' is for standards and precision.
-
Translating 'strictly speaking' literally
→
em rigor
'Estritamente falando' is okay, but 'em rigor' is much more native.
팁
Use 'Com Rigor' for Quality
Whenever you want to say you did a great, precise job, use 'Fiz o trabalho com rigor'.
Academic Essential
If you are writing an essay in Portuguese, 'rigor' is a keyword to show you are a serious student.
Dress Codes
Always check for 'rigor' on invitations in Portugal to avoid being underdressed.
Gender Check
Always remember it's 'O rigor'. Masculine!
The Initial R
Don't use the English 'r'. Use a breathy 'h' (Brazil) or a throat 'r' (Portugal).
Professional Praise
Telling a colleague 'Aprecio o seu rigor' is a very high compliment.
Avoid Repetition
Switch between 'rigor', 'exatidão', and 'precisão' in long texts.
News Keywords
When you hear 'rigor' on the news, pay attention—it's usually about something important like law or money.
Em Rigor
Use 'em rigor' to start a sentence when you are about to correct someone politely.
Cognate Help
It looks like 'rigor' in English, so use that to remember the basic meaning of strictness.
암기하기
기억법
Think of a 'Rigid Ruler'. A ruler is straight and exact (rigor), and it is used to measure with precision (rigor científico).
시각적 연상
Imagine a scientist in a lab coat using a magnifying glass to check a tiny detail. That focus is 'rigor'.
Word Web
챌린지
Try to use 'com rigor' three times today: once about your work, once about a hobby, and once about a rule you follow.
어원
From the Latin 'rigor', which means 'stiffness' or 'numbness'. It is derived from the verb 'rigere', meaning 'to be stiff'.
원래 의미: Originally referred to the stiffness of the body (as in cold or death) before evolving to mean moral or intellectual strictness.
Romance (Latin-derived).문화적 맥락
No specific sensitivities; 'rigor' is a standard, formal term.
English speakers might find 'rigor' more common in Portuguese than in English, where 'strictness' or 'precision' are often used instead.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
University
- rigor acadêmico
- rigor científico
- falta de rigor
- avaliar com rigor
Law Office
- o rigor da lei
- aplicar com rigor
- rigor processual
- em rigor
Weather Report
- rigor do inverno
- rigor do clima
- rigor das temperaturas
- sofrer com o rigor
Formal Event
- traje de rigor
- etiqueta de rigor
- exigir rigor
- com todo o rigor
Finance
- rigor orçamental
- rigor nas contas
- manter o rigor
- falta de rigor financeiro
대화 시작하기
"Você acha que os professores hoje em dia têm menos rigor do que antigamente?"
"Qual é a sua opinião sobre o rigor da lei no seu país?"
"Você prefere trabalhar com alguém que tem muito rigor ou alguém mais flexível?"
"Como você lida com o rigor do inverno na sua cidade?"
"Você já foi a um evento que exigia traje de rigor?"
일기 주제
Descreva uma situação em que o rigor foi essencial para o sucesso de um projeto seu.
Reflexão: O rigor excessivo pode matar a criatividade? Explique o seu ponto de vista.
Como você aplica o rigor na sua rotina diária de estudos de português?
Escreva sobre um professor rigoroso que marcou a sua vida acadêmica.
Imagine que você é um juiz: como você decidiria quando aplicar o rigor máximo da lei?
자주 묻는 질문
10 질문Not necessarily. While it often implies high standards, 'rigor excessivo' (excessive rigor) can be a criticism of someone being too inflexible or harsh.
Yes, but usually indirectly. You say 'Ele é um homem de rigor' or 'Ele trabalha com rigor', rather than 'Ele é rigor' (which is grammatically wrong).
It means you must wear formal clothing. For men, this usually means a suit or tuxedo; for women, a formal gown.
In Portugal, it's a guttural 'r' like in French. In Brazil, it's often a breathy 'h' sound at the start and varies at the end.
Yes, to describe a referee who follows the rules very strictly or a team that is very disciplined in their tactics.
'Rigor' is the noun (the quality), and 'rigoroso' is the adjective (describing something or someone as having that quality).
Usually, it's used for the 'rigor do inverno' (cold), but it can technically be used for any extreme climatic condition, including heat.
'Na verdade' means 'actually/in truth', while 'em rigor' means 'strictly speaking'. They are similar but 'em rigor' is more precise.
It is very common in news, school, and work, but you won't hear it much in a casual chat about what's for dinner.
Yes, 'rigores'. It is used for multiple instances of hardship or strict rules, like 'os rigores da guerra'.
셀프 테스트 190 질문
Escreva uma frase usando 'com rigor' sobre o seu trabalho.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique o que é 'traje de rigor' em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The lack of rigor led to the failure of the project.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a expressão 'em rigor' em uma frase original.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o clima de inverno usando a palavra 'rigor'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'rigor científico'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você diria que um professor é muito exigente usando 'rigor'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre 'o rigor da lei'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'máximo rigor' em uma instrução formal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'Strictly speaking, he is not a doctor.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo curto (2 linhas) usando 'rigor'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva um traje de rigor para homens.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a palavra 'rigores' (plural) numa frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase criticando uma notícia por falta de rigor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'Methodological rigor is essential.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'rigor' num contexto financeiro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você pediria a alguém para ser mais preciso usando 'rigor'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'rigor moral'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The rigors of the desert are extreme.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre a importância do rigor na medicina.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie a palavra 'rigor' focando na sílaba tônica.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'Eu trabalho com muito rigor.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique oralmente o que é um 'traje de rigor'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O rigor do inverno é difícil.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tente dizer 'rigor científico' três vezes rápido.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Em rigor, você está certo.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'rigor' para descrever um professor exigente.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A lei deve ser aplicada com rigor.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique a diferença entre 'rigor' e 'precisão'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga uma frase sobre 'rigor orçamental'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'rigorosamente' (o advérbio).
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Falta rigor nesta análise.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'rigores' no plural em uma frase sobre o clima.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O rigor terminológico é essencial.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique a expressão 'à risca'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A crítica apontou a falta de rigor.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'rigor' para falar de um traje de gala.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Máximo rigor na execução.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique oralmente o 'rigor da lei'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O autor escreve com rigor histórico.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e escreva a palavra principal: 'Precisamos de mais rigor.'
Identifique o adjetivo em: 'O exame foi rigoroso.'
Ouça a frase e diga se é formal ou informal: 'Solicito o máximo rigor.'
Ouça: 'Traje de rigor'. O que a pessoa deve vestir?
Ouça: 'Falta de rigor'. É algo bom?
Ouça a frase: 'O rigor do inverno chegou.' De que estação falamos?
Ouça e complete: 'Trabalhe com ____.'
Ouça: 'Em rigor, não é assim.' O que 'em rigor' significa?
Ouça: 'Rigor científico'. Em que área se usa isto?
Ouça: 'Os rigores da lei'. Quantas leis ou instâncias?
Ouça e escreva: 'O rigor orçamental é vital.'
Ouça: 'Rigor excessivo'. É uma crítica?
Ouça: 'Pautado pelo rigor'. O que significa?
Ouça: 'Máximo rigor'. Significa pouco ou muito?
Ouça e identifique a última palavra: 'Tudo foi feito com rigor.'
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The word 'rigor' is essential for expressing high standards of precision and discipline in Portuguese. Whether you are describing a strict law, a precise scientific method, or the harshness of a cold winter, 'rigor' conveys a sense of uncompromising quality and seriousness. Example: 'O cientista trabalhou com rigor' (The scientist worked with rigor).
- Rigor is a masculine noun meaning strictness, precision, or harshness.
- It is commonly used in academic, legal, and professional contexts to denote high standards.
- The phrase 'com rigor' means 'strictly' and is used to describe how an action is performed.
- It also refers to formal dress codes ('traje de rigor') and severe weather conditions.
Use 'Com Rigor' for Quality
Whenever you want to say you did a great, precise job, use 'Fiz o trabalho com rigor'.
Academic Essential
If you are writing an essay in Portuguese, 'rigor' is a keyword to show you are a serious student.
Dress Codes
Always check for 'rigor' on invitations in Portugal to avoid being underdressed.
Gender Check
Always remember it's 'O rigor'. Masculine!
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
academic 관련 단어
a despeito de
A2~에도 불구하고. 'apesar de'보다 더 격식 있는 표현으로, 장애물이나 반대 상황이 있음에도 어떤 일이 일어남을 나타냅니다.
a fim
A2목적을 나타내는 '~하기 위해'라는 뜻입니다. 구어체에서는 '~하고 싶다' 또는 '~에게 관심이 있다'는 뜻으로 쓰입니다.
a saber
A2즉; 다시 말하자면.
a título de exemplo
A2'예를 들어'라는 뜻의 공식적인 표현입니다. 학술적 또는 전문적인 문맥에서 사용됩니다.
abordagem
A2접근법은 어떤 것을 다루는 방식, 즉 사용되는 방법이나 전략을 의미합니다. (접근법은 상황에 대처하는 방법입니다.)
abordar
B1주제나 사람에게 다가가다, 또는 다루다.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1생각이나 아이디어로 존재하지만 물리적 또는 구체적인 존재가 없는 것.