震え
When discussing bodily reactions in Japanese, you'll often encounter terms that, while seemingly straightforward, carry nuanced implications depending on context. 震え (furue), at its core, refers to an involuntary physical trembling or shivering. This can stem from various causes, such as cold, fear, excitement, or even illness. Unlike more specific terms for tremors (e.g., 痙攣 (keiren) for convulsions), 震え offers a broader, more general sense of involuntary shaking.
Understanding its usage often involves paying attention to the surrounding verbs or particles. For instance, 震えが止まらない (furue ga tomaranai) means 'the trembling won't stop,' indicating an ongoing state. You might also hear it in expressions like 恐怖で震える (kyōfu de furueru), 'to tremble from fear.' It’s a versatile word that captures the essence of an uncontrolled physical response.
§ Don't confuse 震え with しびれ (shibire)
Many learners, especially at the B1 level, sometimes mix up 震え (furue) with しびれ (shibire). While both involve sensations in the body, they mean different things. 震え (furue) specifically refers to trembling or shivering, an involuntary quivering movement. しびれ (shibire), on the other hand, means numbness or a tingling sensation, like when your foot "falls asleep."
- DEFINITION
- しびれ (shibire): Numbness; tingling sensation.
足がしびれ
Hint: My foot went numb/tingly.
§ Using 震え with the wrong particles or verbs
震え is a noun. This means you need to use it with the correct particles or combine it with the appropriate verbs to form natural-sounding sentences. A common mistake is trying to use it directly as a verb.
Incorrect: 彼は震えた。 (Kare wa furueta.)
Correct: 彼は震えを感じた。 (Kare wa furue o kanjita.)
Hint: He felt a tremor/shiver.
Correct: 彼の体に震えが走った。 (Kare no karada ni furue ga hashitta.)
Hint: A shiver ran through his body.
The verb for "to tremble" or "to shiver" is 震える (furueru). So if you want to say "he trembled," you'd use that verb directly.
寒さで体が震える。
Hint: My body is shivering from the cold.
§ Not understanding the nuance of cause
While 震え generally means trembling or shivering, the context often implies the cause. Not everyone explicitly states why they are trembling, so understanding the common reasons helps. For example, cold, fear, excitement, or illness are common causes.
恐怖で震えが止まらなかった。
Hint: The trembling from fear wouldn't stop.
興奮で声に震えがあった。
Hint: There was a tremble in her voice from excitement.
Pay attention to the surrounding words to grasp the full meaning. Often, you'll see phrases like 恐怖の震え (kyoufu no furue - tremor of fear) or 寒さの震え (samusa no furue - shiver from cold).
발음 가이드
- over-elongating the 'e' sound at the end
난이도
short
short
short
short
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
寒くて震えが来た。
I started trembling because it was cold.
彼の声は震えがちだった。
His voice tended to tremble.
緊張で体が震えた。
My body trembled from nervousness.
震えが止まらないほど怖かった。
I was so scared I couldn't stop trembling.
コーヒーを飲みすぎて手の震えがある。
My hands are trembling because I drank too much coffee.
あの衝撃的なニュースに震えが走った。
A tremor ran through me at that shocking news.
病気のせいで手足に震えがある。
Due to illness, my limbs are trembling.
怒りで全身が震えた。
My whole body trembled with anger.
興奮で声が震えた。
My voice trembled with excitement.
震えをこらえながら話した。
I spoke while suppressing my trembling.
관용어 및 표현
"震えが止まらない"
Can't stop trembling/shivering
寒さで震えが止まらなかった。
neutral"震え声"
Trembling voice
彼女は震え声で助けを求めた。
neutral"武者震い"
Trembling with excitement/anticipation (like a warrior)
試合を前に武者震いがした。
neutral"貧乏震い"
Shivering from cold due to poverty/lack of warmth
彼は貧乏震いをしながら道を歩いていた。
neutral"恐怖で震える"
Trembling with fear
恐怖で体が震えた。
neutral"全身が震える"
Whole body trembles
緊張で全身が震えた。
neutral"手が震える"
Hands tremble
興奮して手が震えた。
neutral"震え上がる"
To tremble with fear/cold (emphatic)
寒さで震え上がった。
neutral"膝が震える"
Knees tremble (often from weakness or fear)
彼の一言で膝が震えた。
neutral"震えるような寒さ"
Trembling cold (bitter cold)
外は震えるような寒さだった。
neutral어휘 가족
명사
동사
팁
Basic Meaning of 震え
Remember 震え (furue) fundamentally means trembling or shivering. Think of it as an involuntary physical reaction.
Verb Form: 震える (furueru)
The verb form is 震える (furueru), meaning 'to tremble' or 'to shiver.' The noun 震え comes directly from this verb.
Context of Use
You'll often hear 震え used for physical reactions to cold, fear, or excitement.
Common Phrase: 震えが止まらない
A very common phrase is 震えが止まらない (furue ga tomaranai), meaning 'the trembling won't stop.' This is useful for expressing intense shivering or fear.
Use with Body Parts
You can specify what is trembling. For example, 手の震え (te no furue) means 'trembling of the hands'.
Not for Emotional Trembling Only
While it can be used for fear, remember it's also used for simple physical reactions like being cold, not just emotional ones.
Distinguish from 'Shake'
While 'shake' can be a synonym, 震え specifically implies an involuntary, often rapid, movement. Not like shaking a bottle.
Sound Association
Some people find it helpful to associate the sound 'furu' with something shivering or cold. It's just a mnemonic, not a rule.
Practice with Examples
Read and say example sentences to get a feel for its usage. This helps with natural retention. Pay attention to particles like 'が' and 'の'.
Think of English Equivalents
When you encounter 震え, immediately think 'trembling,' 'shivering,' or 'quivering.' This quick mental translation helps solidify the meaning.
셀프 테스트 36 질문
寒くて体が___。
The sentence means 'My body is ___ from the cold.' '震える' (furueru) means 'to tremble/shiver', which fits the context.
怖い映画を見て、___が止まらなかった。
The sentence means 'I watched a scary movie and my ___ wouldn't stop.' '震え' (furue) means 'trembling' or 'shivering', which is a natural reaction to fear.
緊張で手が___。
The sentence means 'My hands ___ from nervousness.' '震えた' (furueta) is the past tense of 'to tremble/shiver', which is common when nervous.
寒さで全身が___ている。
The sentence means 'My whole body is ___ from the cold.' '震え' (furue) followed by '-ている' indicates a continuous state of shivering.
彼の声は___ていた。
The sentence means 'His voice was ___.' '震えて' (furuete) describes a trembling voice, often due to emotion or fear.
恐怖で足が___。
The sentence means 'My legs ___ from fear.' '震える' (furueru) is fitting for the physical reaction to fear.
It's cold and my body is trembling.
His voice had a tremor from fear.
I felt the trembling of the earthquake.
Read this aloud:
この寒さで震えが止まらない。
Focus: furu-e ga toma-ra-nai
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
彼の手に震えが見えた。
Focus: kare no te ni furu-e ga mie-ta
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
緊張で足が震えました。
Focus: kin-chou de ashi ga furu-e-ma-shi-ta
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'The cat was trembling from the cold.' The particle 'は' (wa) marks the topic '猫' (neko - cat). '寒くて' (samukute) means 'being cold' and indicates the reason for trembling. '震えていた' (furuete ita) is the past continuous form of '震える' (furueru - to tremble).
This sentence translates to 'My hands trembled from nervousness.' '緊張で' (kinchou de) means 'from nervousness' or 'due to tension.' '手が' (te ga) means 'hands,' with 'が' (ga) marking the subject. '震えた' (furueta) is the past tense of '震える' (furueru - to tremble).
This sentence means 'He couldn't stop trembling from fear.' '彼' (kare) means 'he.' '恐怖で' (kyoufu de) means 'from fear.' '震えが' (furue ga) refers to the trembling as the subject, and '止まらなかった' (tomaranakatta) is the negative past tense of '止まる' (tomaru - to stop).
This sentence means 'He was trembling from the cold.' The particles indicate the roles of each word.
This sentence means 'Her voice trembled with joy.' '喜びで' (with joy) describes the reason for trembling.
This means 'His body trembled at the news.' 'その知らせに' indicates the cause of the trembling.
The speaker is talking about trembling due to cold.
Listen for the emotion that caused his voice to tremble.
The speaker felt trembling in her hands just before an event.
Read this aloud:
緊張で足に震えが来た。
Focus: furue ga kita
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
震えが止まらない時は、温かい飲み物を飲むといいでしょう。
Focus: tomaranai toki wa
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
彼はそのニュースを聞いて、全身に震えを感じた。
Focus: zenshin ni furue o kanjita
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're caught in a sudden, cold rain shower. Describe your physical reaction using 震え (furue).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
突然の雨に降られて体が震えだした。寒さで震えが止まらなかった。(My body started to tremble from the sudden rain. The shivering wouldn't stop due to the cold.)
You just gave an important presentation. Afterwards, you notice your hands are trembling slightly. Explain why.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
プレゼンテーションの後、緊張で手が震えていた。成功したけど、まだ少し震えが残っている。(After the presentation, my hands were trembling from nervousness. It was a success, but there's still a slight tremor.)
Describe a character in a story who is experiencing extreme fear, focusing on the physical sensation of trembling.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
彼女は恐怖で全身が震えていた。足の震えが止まらず、一歩も動けなかった。(Her entire body was trembling with fear. The tremor in her legs wouldn't stop, and she couldn't move an inch.)
この人が「震え」を感じた理由は何ですか?
Read this passage:
寒い冬の夜、暖房が故障してしまい、部屋の中は氷のように冷たかった。私は毛布にくるまって震えを我慢したが、なかなか眠りにつけなかった。翌朝、体調を崩してしまった。
この人が「震え」を感じた理由は何ですか?
文章から、暖房が故障し、部屋が氷のように冷たかったことが「震え」の原因であることがわかります。(From the text, it's clear that the broken heater and the icy cold room caused the 'trembling'.)
文章から、暖房が故障し、部屋が氷のように冷たかったことが「震え」の原因であることがわかります。(From the text, it's clear that the broken heater and the icy cold room caused the 'trembling'.)
隣の乗客が震えていたのはなぜですか?
Read this passage:
初めての海外旅行で、飛行機が激しく揺れた時、隣の乗客は不安そうな顔で全身の震えを必死に抑えようとしていた。私はその震えを見て、彼女の恐怖を理解した。
隣の乗客が震えていたのはなぜですか?
飛行機が激しく揺れたことと、不安そうな顔をしていたことから、恐怖による震えだと判断できます。(Given the violent shaking of the plane and her anxious expression, we can conclude the trembling was due to fear.)
飛行機が激しく揺れたことと、不安そうな顔をしていたことから、恐怖による震えだと判断できます。(Given the violent shaking of the plane and her anxious expression, we can conclude the trembling was due to fear.)
彼の「震え」の原因として最も考えられるものは何ですか?
Read this passage:
彼は試験の結果を聞くために掲示板の前に立っていた。自分の番号を見つけた瞬間、安堵からか、それとも緊張からか、体の震えが止まらなかった。結果は合格だった。
彼の「震え」の原因として最も考えられるものは何ですか?
試験結果を見るという状況と「安堵からか、それとも緊張からか」という記述から、極度の感情による震えであることがわかります。(Considering the context of checking exam results and the phrase 'from relief or perhaps tension,' it's clear the trembling was due to extreme emotion.)
試験結果を見るという状況と「安堵からか、それとも緊張からか」という記述から、極度の感情による震えであることがわかります。(Considering the context of checking exam results and the phrase 'from relief or perhaps tension,' it's clear the trembling was due to extreme emotion.)
/ 36 correct
Perfect score!
Basic Meaning of 震え
Remember 震え (furue) fundamentally means trembling or shivering. Think of it as an involuntary physical reaction.
Verb Form: 震える (furueru)
The verb form is 震える (furueru), meaning 'to tremble' or 'to shiver.' The noun 震え comes directly from this verb.
Context of Use
You'll often hear 震え used for physical reactions to cold, fear, or excitement.
Common Phrase: 震えが止まらない
A very common phrase is 震えが止まらない (furue ga tomaranai), meaning 'the trembling won't stop.' This is useful for expressing intense shivering or fear.
예시
寒さで体の震えが止まらない。
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
health 관련 단어
しばらく
B1For a while, for some time.
異変がある
B1To have an unusual change or abnormality.
異常な
B1Abnormal; unusual; irregular.
擦り傷
B1Scratch, graze, abrasion.
吸収する
B1To absorb.
禁酒
B1Abstinence from alcohol; the act of refraining from alcohol.
痛む
A2to hurt; to ache
鍼灸
B1Acupuncture and moxibustion; traditional Chinese medicine treatments.
急性的
B1Acute.
急性な
B1Acute