B1 noun #5,000 가장 일반적인 1분 분량

震え

furue

When discussing bodily reactions in Japanese, you'll often encounter terms that, while seemingly straightforward, carry nuanced implications depending on context. 震え (furue), at its core, refers to an involuntary physical trembling or shivering. This can stem from various causes, such as cold, fear, excitement, or even illness. Unlike more specific terms for tremors (e.g., 痙攣 (keiren) for convulsions), 震え offers a broader, more general sense of involuntary shaking.

Understanding its usage often involves paying attention to the surrounding verbs or particles. For instance, 震えが止まらない (furue ga tomaranai) means 'the trembling won't stop,' indicating an ongoing state. You might also hear it in expressions like 恐怖で震える (kyōfu de furueru), 'to tremble from fear.' It’s a versatile word that captures the essence of an uncontrolled physical response.

§ Don't confuse 震え with しびれ (shibire)

Many learners, especially at the B1 level, sometimes mix up 震え (furue) with しびれ (shibire). While both involve sensations in the body, they mean different things. 震え (furue) specifically refers to trembling or shivering, an involuntary quivering movement. しびれ (shibire), on the other hand, means numbness or a tingling sensation, like when your foot "falls asleep."

DEFINITION
しびれ (shibire): Numbness; tingling sensation.

足がしびれ

Hint: My foot went numb/tingly.

§ Using 震え with the wrong particles or verbs

震え is a noun. This means you need to use it with the correct particles or combine it with the appropriate verbs to form natural-sounding sentences. A common mistake is trying to use it directly as a verb.

  • Incorrect: 彼は震えた。 (Kare wa furueta.)

  • Correct: 彼は震えを感じた。 (Kare wa furue o kanjita.)

    Hint: He felt a tremor/shiver.

  • Correct: 彼の体に震えが走った。 (Kare no karada ni furue ga hashitta.)

    Hint: A shiver ran through his body.

The verb for "to tremble" or "to shiver" is 震える (furueru). So if you want to say "he trembled," you'd use that verb directly.

寒さで体が震える

Hint: My body is shivering from the cold.

§ Not understanding the nuance of cause

While 震え generally means trembling or shivering, the context often implies the cause. Not everyone explicitly states why they are trembling, so understanding the common reasons helps. For example, cold, fear, excitement, or illness are common causes.

恐怖で震えが止まらなかった。

Hint: The trembling from fear wouldn't stop.

興奮で声に震えがあった。

Hint: There was a tremble in her voice from excitement.

Pay attention to the surrounding words to grasp the full meaning. Often, you'll see phrases like 恐怖の震え (kyoufu no furue - tremor of fear) or 寒さの震え (samusa no furue - shiver from cold).

발음 가이드

UK /ˈfuru.e/
US /ˈfuru.eɪ/
short
라임이 맞는 단어
blur stir fur
자주 하는 실수
  • over-elongating the 'e' sound at the end

난이도

독해 1/5

short

쓰기 1/5

short

말하기 1/5

short

듣기 1/5

short

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

寒い (samui - cold) 怖い (kowai - scary/fearful) 声 (koe - voice)

다음에 배울 것

震える (furueru - to tremble/shiver, verb) 揺れる (yureru - to shake/sway, verb)

고급

身震い (miburi - shiver/tremble [from cold or fear]) 戦慄 (senritsu - shiver/tremble [from fear or excitement])

자주 쓰는 조합

体の震え body trembling
手の震え hand tremor
声の震え trembling voice
震えが止まらない can't stop trembling
小刻みな震え slight trembling
全身の震え whole body trembling
武者震い trembling with excitement/anticipation (e.g., before a battle)
鳥肌と震え goosebumps and trembling
恐怖で震え trembling with fear
寒さで震え trembling from cold

자주 쓰는 구문

寒くて震えが来た。

I started trembling because it was cold.

彼の声は震えがちだった。

His voice tended to tremble.

緊張で体が震えた。

My body trembled from nervousness.

震えが止まらないほど怖かった。

I was so scared I couldn't stop trembling.

コーヒーを飲みすぎて手の震えがある。

My hands are trembling because I drank too much coffee.

あの衝撃的なニュースに震えが走った。

A tremor ran through me at that shocking news.

病気のせいで手足に震えがある。

Due to illness, my limbs are trembling.

怒りで全身が震えた。

My whole body trembled with anger.

興奮で声が震えた。

My voice trembled with excitement.

震えをこらえながら話した。

I spoke while suppressing my trembling.

관용어 및 표현

"震えが止まらない"

Can't stop trembling/shivering

寒さで震えが止まらなかった。

neutral

"震え声"

Trembling voice

彼女は震え声で助けを求めた。

neutral

"武者震い"

Trembling with excitement/anticipation (like a warrior)

試合を前に武者震いがした。

neutral

"貧乏震い"

Shivering from cold due to poverty/lack of warmth

彼は貧乏震いをしながら道を歩いていた。

neutral

"恐怖で震える"

Trembling with fear

恐怖で体が震えた。

neutral

"全身が震える"

Whole body trembles

緊張で全身が震えた。

neutral

"手が震える"

Hands tremble

興奮して手が震えた。

neutral

"震え上がる"

To tremble with fear/cold (emphatic)

寒さで震え上がった。

neutral

"膝が震える"

Knees tremble (often from weakness or fear)

彼の一言で膝が震えた。

neutral

"震えるような寒さ"

Trembling cold (bitter cold)

外は震えるような寒さだった。

neutral

어휘 가족

명사

震える (furueru) to tremble, to shiver (verb)
震え声 (furuegoe) trembling voice

동사

震える (furueru) to tremble, to shiver
震わす (furuwasu) to make something tremble/shake

Basic Meaning of 震え

Remember 震え (furue) fundamentally means trembling or shivering. Think of it as an involuntary physical reaction.

Verb Form: 震える (furueru)

The verb form is 震える (furueru), meaning 'to tremble' or 'to shiver.' The noun 震え comes directly from this verb.

Context of Use

You'll often hear 震え used for physical reactions to cold, fear, or excitement.

Common Phrase: 震えが止まらない

A very common phrase is 震えが止まらない (furue ga tomaranai), meaning 'the trembling won't stop.' This is useful for expressing intense shivering or fear.

Use with Body Parts

You can specify what is trembling. For example, 手の震え (te no furue) means 'trembling of the hands'.

Not for Emotional Trembling Only

While it can be used for fear, remember it's also used for simple physical reactions like being cold, not just emotional ones.

Distinguish from 'Shake'

While 'shake' can be a synonym, 震え specifically implies an involuntary, often rapid, movement. Not like shaking a bottle.

Sound Association

Some people find it helpful to associate the sound 'furu' with something shivering or cold. It's just a mnemonic, not a rule.

Practice with Examples

Read and say example sentences to get a feel for its usage. This helps with natural retention. Pay attention to particles like 'が' and 'の'.

Think of English Equivalents

When you encounter 震え, immediately think 'trembling,' 'shivering,' or 'quivering.' This quick mental translation helps solidify the meaning.

셀프 테스트 36 질문

fill blank A1

寒くて体が___。

정답! 아쉬워요. 정답: 震える

The sentence means 'My body is ___ from the cold.' '震える' (furueru) means 'to tremble/shiver', which fits the context.

fill blank A1

怖い映画を見て、___が止まらなかった。

정답! 아쉬워요. 정답: 震え

The sentence means 'I watched a scary movie and my ___ wouldn't stop.' '震え' (furue) means 'trembling' or 'shivering', which is a natural reaction to fear.

fill blank A1

緊張で手が___。

정답! 아쉬워요. 정답: 震えた

The sentence means 'My hands ___ from nervousness.' '震えた' (furueta) is the past tense of 'to tremble/shiver', which is common when nervous.

fill blank A1

寒さで全身が___ている。

정답! 아쉬워요. 정답: 震え

The sentence means 'My whole body is ___ from the cold.' '震え' (furue) followed by '-ている' indicates a continuous state of shivering.

fill blank A1

彼の声は___ていた。

정답! 아쉬워요. 정답: 震えて

The sentence means 'His voice was ___.' '震えて' (furuete) describes a trembling voice, often due to emotion or fear.

fill blank A1

恐怖で足が___。

정답! 아쉬워요. 정답: 震える

The sentence means 'My legs ___ from fear.' '震える' (furueru) is fitting for the physical reaction to fear.

listening A2

It's cold and my body is trembling.

정답! 아쉬워요. 정답: 寒くて体が震えています。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

His voice had a tremor from fear.

정답! 아쉬워요. 정답: 恐怖で彼の声に震えがあった。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

I felt the trembling of the earthquake.

정답! 아쉬워요. 정답: 地震の震えを感じた。
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

この寒さで震えが止まらない。

Focus: furu-e ga toma-ra-nai

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

彼の手に震えが見えた。

Focus: kare no te ni furu-e ga mie-ta

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

緊張で足が震えました。

Focus: kin-chou de ashi ga furu-e-ma-shi-ta

정답! 아쉬워요. 정답:
sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 猫は寒くて震えていた

This sentence means 'The cat was trembling from the cold.' The particle 'は' (wa) marks the topic '猫' (neko - cat). '寒くて' (samukute) means 'being cold' and indicates the reason for trembling. '震えていた' (furuete ita) is the past continuous form of '震える' (furueru - to tremble).

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 緊張で手が震えた

This sentence translates to 'My hands trembled from nervousness.' '緊張で' (kinchou de) means 'from nervousness' or 'due to tension.' '手が' (te ga) means 'hands,' with 'が' (ga) marking the subject. '震えた' (furueta) is the past tense of '震える' (furueru - to tremble).

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 彼は恐怖で震えが止まらなかった

This sentence means 'He couldn't stop trembling from fear.' '彼' (kare) means 'he.' '恐怖で' (kyoufu de) means 'from fear.' '震えが' (furue ga) refers to the trembling as the subject, and '止まらなかった' (tomaranakatta) is the negative past tense of '止まる' (tomaru - to stop).

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 彼は寒さで震えていた。

This sentence means 'He was trembling from the cold.' The particles indicate the roles of each word.

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 喜びで彼女の声が震えた。

This sentence means 'Her voice trembled with joy.' '喜びで' (with joy) describes the reason for trembling.

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: その知らせに彼は体が震えた。

This means 'His body trembled at the news.' 'その知らせに' indicates the cause of the trembling.

listening B2

The speaker is talking about trembling due to cold.

정답! 아쉬워요. 정답: 寒さで体の震えが止まらなかった。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B2

Listen for the emotion that caused his voice to tremble.

정답! 아쉬워요. 정답: 恐怖で彼の声には震えが混じっていた。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B2

The speaker felt trembling in her hands just before an event.

정답! 아쉬워요. 정답: 発表の直前、彼女は手の震えを感じた。
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

緊張で足に震えが来た。

Focus: furue ga kita

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

震えが止まらない時は、温かい飲み物を飲むといいでしょう。

Focus: tomaranai toki wa

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

彼はそのニュースを聞いて、全身に震えを感じた。

Focus: zenshin ni furue o kanjita

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

Imagine you're caught in a sudden, cold rain shower. Describe your physical reaction using 震え (furue).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

突然の雨に降られて体が震えだした。寒さで震えが止まらなかった。(My body started to tremble from the sudden rain. The shivering wouldn't stop due to the cold.)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

You just gave an important presentation. Afterwards, you notice your hands are trembling slightly. Explain why.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

プレゼンテーションの後、緊張で手が震えていた。成功したけど、まだ少し震えが残っている。(After the presentation, my hands were trembling from nervousness. It was a success, but there's still a slight tremor.)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

Describe a character in a story who is experiencing extreme fear, focusing on the physical sensation of trembling.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

彼女は恐怖で全身が震えていた。足の震えが止まらず、一歩も動けなかった。(Her entire body was trembling with fear. The tremor in her legs wouldn't stop, and she couldn't move an inch.)

정답! 아쉬워요. 정답:
reading B2

この人が「震え」を感じた理由は何ですか?

Read this passage:

寒い冬の夜、暖房が故障してしまい、部屋の中は氷のように冷たかった。私は毛布にくるまって震えを我慢したが、なかなか眠りにつけなかった。翌朝、体調を崩してしまった。

この人が「震え」を感じた理由は何ですか?

정답! 아쉬워요. 정답: 寒さ

文章から、暖房が故障し、部屋が氷のように冷たかったことが「震え」の原因であることがわかります。(From the text, it's clear that the broken heater and the icy cold room caused the 'trembling'.)

정답! 아쉬워요. 정답: 寒さ

文章から、暖房が故障し、部屋が氷のように冷たかったことが「震え」の原因であることがわかります。(From the text, it's clear that the broken heater and the icy cold room caused the 'trembling'.)

reading B2

隣の乗客が震えていたのはなぜですか?

Read this passage:

初めての海外旅行で、飛行機が激しく揺れた時、隣の乗客は不安そうな顔で全身の震えを必死に抑えようとしていた。私はその震えを見て、彼女の恐怖を理解した。

隣の乗客が震えていたのはなぜですか?

정답! 아쉬워요. 정답: 飛行機の揺れが怖かったから

飛行機が激しく揺れたことと、不安そうな顔をしていたことから、恐怖による震えだと判断できます。(Given the violent shaking of the plane and her anxious expression, we can conclude the trembling was due to fear.)

정답! 아쉬워요. 정답: 飛行機の揺れが怖かったから

飛行機が激しく揺れたことと、不安そうな顔をしていたことから、恐怖による震えだと判断できます。(Given the violent shaking of the plane and her anxious expression, we can conclude the trembling was due to fear.)

reading B2

彼の「震え」の原因として最も考えられるものは何ですか?

Read this passage:

彼は試験の結果を聞くために掲示板の前に立っていた。自分の番号を見つけた瞬間、安堵からか、それとも緊張からか、体の震えが止まらなかった。結果は合格だった。

彼の「震え」の原因として最も考えられるものは何ですか?

정답! 아쉬워요. 정답: 極度の緊張または安堵

試験結果を見るという状況と「安堵からか、それとも緊張からか」という記述から、極度の感情による震えであることがわかります。(Considering the context of checking exam results and the phrase 'from relief or perhaps tension,' it's clear the trembling was due to extreme emotion.)

정답! 아쉬워요. 정답: 極度の緊張または安堵

試験結果を見るという状況と「安堵からか、それとも緊張からか」という記述から、極度の感情による震えであることがわかります。(Considering the context of checking exam results and the phrase 'from relief or perhaps tension,' it's clear the trembling was due to extreme emotion.)

/ 36 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!