뜻
Going on a journey.
문화적 배경
During the Pchum Ben festival, 'ធ្វើដំណើរ' becomes a national theme as people return to their pagodas and families. The 'journey' (ដំណើរ) is often used as a metaphor for the path to enlightenment (Dharma). Khmer youth use 'ធ្វើដំណើរ' in TikTok captions to show off their 'wanderlust' or road trips to places like Mondulkiri. State visits are always described using this phrase to denote the dignity of the movement.
Use it for safety
Always use 'ធ្វើដំណើរដោយសុវត្ថិភាព' when saying goodbye to someone going on a trip. It's very polite.
Don't use for walking
If you are walking to the store, just say 'ដើរ' (der). 'ធ្វើដំណើរ' is too big for that.
뜻
Going on a journey.
Use it for safety
Always use 'ធ្វើដំណើរដោយសុវត្ថិភាព' when saying goodbye to someone going on a trip. It's very polite.
Don't use for walking
If you are walking to the store, just say 'ដើរ' (der). 'ធ្វើដំណើរ' is too big for that.
Noun vs Verb
Add 'ការ' (kar) to the front to make it a noun: 'ការធ្វើដំណើរ' (The travel).
Holiday usage
During Khmer New Year, you will hear this word everywhere on the news.
셀프 테스트
Fill in the blank with the correct word to say 'I travel by plane.'
ខ្ញុំ_______តាមយន្តហោះ។
'ធ្វើដំណើរ' is the correct verb for traveling by transport.
Which sentence is the most appropriate for a formal announcement?
Which one is correct?
'ធ្វើដំណើរ' is the formal term for travelers.
Match the Khmer phrase with its English meaning.
Match them:
These are common variations of the phrase.
Complete the dialogue.
A: តើអ្នកទៅណា? B: ខ្ញុំកំពុង_______ទៅសៀមរាប។
The context of going to Siem Reap requires the verb 'to travel.'
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
Travel vs. Walk
연습 문제 은행
4 연습 문제ខ្ញុំ_______តាមយន្តហោះ។
'ធ្វើដំណើរ' is the correct verb for traveling by transport.
Which one is correct?
'ធ្វើដំណើរ' is the formal term for travelers.
왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:
These are common variations of the phrase.
A: តើអ្នកទៅណា? B: ខ្ញុំកំពុង_______ទៅសៀមរាប។
The context of going to Siem Reap requires the verb 'to travel.'
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문Usually, yes. It implies a journey between cities, provinces, or countries.
You can, but it sounds a bit formal. Most people just say 'ទៅធ្វើការ' (go to work).
'ធ្វើដំណើរ' is the act of traveling. 'ដើរលេង' is traveling specifically for fun/leisure.
ភ្នាក់ងារធ្វើដំណើរ (Phneak-ngea Thveu Domner).
Yes, just add 'បាន' (ban) before it: 'បានធ្វើដំណើរ'.
Yes, it is very common in Buddhist teachings to describe the spiritual path.
Yes, it's not 'too' formal, just 'correct.'
Not necessarily, it just describes the movement to a place.
Usually 'ទៅ' (to) or 'កាន់' (towards).
ការធ្វើដំណើរអាជីវកម្ម (Kar Thveu Domner Ar-chiv-ak-kam).
관련 표현
ដើរលេង
similarTo go out for fun / wander
បន្តដំណើរ
builds onTo continue the journey
ទេសចរណ៍
specialized formTourism
យាត្រា
specialized formGrand march/journey