A1 Collocation 중립

Brangus viešbutis

Expensive hotel

Lodging that costs a lot of money.

🌍

문화적 배경

In Lithuania, 'brangus' is often used as a term of endearment for people, but never for hotels unless you are being poetic. If you call a hotel 'brangus', everyone assumes you are talking about the price. In towns like Palanga or Nida, 'brangus viešbutis' is a relative term. What is considered expensive in winter might be considered a bargain in the peak of July. When hosting foreign business partners in Vilnius, it is culturally expected to book a 'brangus viešbutis' in the Old Town to show respect and status. Older generations might still associate 'viešbutis' with state-run institutions, so using 'brangus' emphasizes the modern, capitalist luxury that didn't exist 40 years ago.

💡

Softening the blow

If you want to say a hotel is 'pricy' but not necessarily 'expensive', use 'brangokas'.

⚠️

Gender Agreement

Always check the gender. 'Viešbutis' is masculine. If you talk about a 'vila' (villa), it's 'brangi vila'.

Lodging that costs a lot of money.

💡

Softening the blow

If you want to say a hotel is 'pricy' but not necessarily 'expensive', use 'brangokas'.

⚠️

Gender Agreement

Always check the gender. 'Viešbutis' is masculine. If you talk about a 'vila' (villa), it's 'brangi vila'.

🎯

The 'Dear' factor

In letters, you can start with 'Brangus [Vardas]', but never start a review with 'Brangus viešbutis' as a greeting!

셀프 테스트

Fill in the correct form of the adjective 'brangus'.

Tai yra _______ viešbutis.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: brangus

The noun 'viešbutis' is masculine nominative singular, so we use 'brangus'.

Which sentence is correct?

Where are you staying?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Aš esu brangiame viešbutyje.

When saying 'in the hotel', you must use the locative case for both the adjective and the noun.

Match the Lithuanian phrase with its English translation.

Match the pairs:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

These are basic travel-related collocations.

Complete the dialogue.

Petras: Ar šis viešbutis pigus? Lina: Ne, jis labai _______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: brangus

The opposite of 'pigus' (cheap) is 'brangus' (expensive).

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Hotel Price Categories

Pigus
Hostelis Hostel
Brangus
Viešbutis Hotel
Prabangus
Resortas Resort

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the correct form of the adjective 'brangus'. Fill Blank A1

Tai yra _______ viešbutis.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: brangus

The noun 'viešbutis' is masculine nominative singular, so we use 'brangus'.

Which sentence is correct? Choose A2

Where are you staying?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Aš esu brangiame viešbutyje.

When saying 'in the hotel', you must use the locative case for both the adjective and the noun.

Match the Lithuanian phrase with its English translation. Match A1

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

These are basic travel-related collocations.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Petras: Ar šis viešbutis pigus? Lina: Ne, jis labai _______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: brangus

The opposite of 'pigus' (cheap) is 'brangus' (expensive).

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Mostly yes for objects, but for people, it means 'dear' or 'beloved'.

Use the superlative form: 'brangiausias viešbutis'.

Yes, it's the standard word. You might also hear 'viešbutukas' for a small one.

Yes, 'brangus maistas' or 'brangi vakarienė'.

The opposite is 'pigus' (cheap).

No, it's a factual description of the price level.

Aš esu brangiame viešbutyje.

Because Lithuanian uses cases to show the word's function in a sentence.

It is masculine.

Yes, 'labai' means 'very'. 'Labai brangus viešbutis' is very common.

관련 표현

🔗

Prabangus viešbutis

similar

Luxurious hotel

🔗

Pigus viešbutis

contrast

Cheap hotel

🔗

Viešbučio kambarys

builds on

Hotel room

🔗

Penkių žvaigždučių viešbutis

specialized form

Five-star hotel

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!