At the A1 level, 'grįžti' is one of the most essential verbs you will learn. It is primarily used to describe your daily routine. You will learn to say 'Aš grįžtu namo' (I am returning home) or 'Kada tu grįžti?' (When are you returning?). At this stage, you don't need to worry about complex prefixes or abstract meanings. Focus on the present tense conjugation: 'grįžtu', 'grįžti', 'grįžta'. You will also learn the simple past 'grįžau' (I returned) to talk about what you did yesterday. The most important thing to remember at A1 is that 'grįžti' is used with the adverb 'namo' (home) and the preposition 'iš' (from). For example, 'grįžti iš darbo' (returning from work). You will also start to see the future tense 'grįžsiu', but the focus is on basic movement. This word helps you describe your life and ask others about their whereabouts. It is a 'building block' word that allows you to form your first complete sentences about travel and daily life. You should practice the pronunciation of the long 'į' sound, which is like the 'ee' in 'seen'. Even if you make mistakes with the nasal hook, native speakers will understand you if you get the base sound right. This level is about survival and basic communication, and 'grįžti' is a key survival verb.
At the A2 level, you begin to expand your use of 'grįžti' to include more specific destinations and times. You will learn to use the preposition 'į' with the accusative case to say things like 'grįžti į kambarį' (return to the room) or 'grįžti į Lietuvą' (return to Lithuania). You will also start using adverbs of time with the verb, such as 'vėlai' (late), 'anksti' (early), or 'greitai' (soon). At this level, you should be comfortable with all three main tenses: present, past, and future. You will notice that 'grįžti' is often used in questions to coordinate meetings. You might also encounter the imperative form 'grįžk' (come back) in simple stories or commands. A2 learners should also start to recognize the difference between 'grįžti' and 'parvažiuoti' (returning by vehicle), although 'grįžti' remains the safe, general option. You will also learn to express the purpose of returning using simple structures. The goal at A2 is to move beyond just 'home' and 'work' and start describing returns from vacations, shops, and other cities. You are building a more detailed picture of movement in space and time.
At the B1 level, you start using 'grįžti' in more abstract and figurative ways. You will learn phrases like 'grįžti prie temos' (to return to the topic) or 'grįžti į vėžes' (to get back on track). Your grammar should become more precise, especially regarding the consonant shift in the future tense (ž to š). You will also start to use the prefix 'su-' more frequently, understanding that 'sugrįžti' often implies a more significant or completed action. B1 learners should be able to use 'grįžti' in complex sentences with conjunctions like 'kai' (when) or 'nes' (because). For example: 'Aš grįšiu namo, kai baigsiu darbą' (I will return home when I finish work). You will also encounter 'grįžti' in the context of news and media, describing people returning to their jobs after a strike or athletes returning to competition. At this level, you should also be aware of the noun form 'grįžimas' (the return) and how to use it in sentences. Your vocabulary is becoming more nuanced, and you can now use 'grįžti' to discuss plans, memories, and professional transitions.
At the B2 level, you should have a firm grasp of the various prefixed forms of 'grįžti' and when to use them for stylistic effect. You will use 'pargrįžti' to sound more natural when talking about coming home, and 'parsirasti' when you want to add a touch of irony or informality. You will also use 'grįžti' in the conditional mood ('grįžčiau' - I would return) to discuss hypothetical situations. For example: 'Jei turėčiau pinigų, grįžčiau į tą viešbutį' (If I had money, I would return to that hotel). Your understanding of the abstract uses will deepen, allowing you to discuss 'returning to one's roots' or 'returning to a state of mind'. You will also be able to use participles of 'grįžti', such as 'grįžtantis' (returning) or 'grįžęs' (having returned), to create more sophisticated and fluid sentences. B2 learners are expected to understand the emotional and cultural nuances of the word, especially in Lithuanian literature and discussions about the diaspora. You can now engage in debates and long-form storytelling where 'grįžti' serves as a thematic anchor.
At the C1 level, your use of 'grįžti' is indistinguishable from a native speaker's. You use the verb effortlessly in its most complex grammatical forms, including various participial constructions and the passive voice (though rare for this verb). You understand the subtle differences in tone between 'grįžti', 'sugrįžti', and 'atgalios grįžti'. You can use 'grįžti' in academic or professional contexts to describe cyclical processes, economic returns, or the restoration of legal states. Your vocabulary includes idioms and proverbs involving 'grįžti', and you can use them appropriately in conversation. You are also sensitive to the rhythmic and phonetic qualities of the word in poetry and high-level rhetoric. At this stage, you might explore the historical etymology of the root 'grįž-' and its relationship to other Baltic and Indo-European words. You can discuss the word's role in shaping Lithuanian national identity and its presence in the works of famous authors like Maironis or Marcinkevičius. Your mastery is not just about grammar, but about the cultural 'soul' of the word.
At the C2 level, you possess a masterly command of 'grįžti' and all its derivatives. You can use the word in extremely nuanced, almost poetic ways, playing with its various meanings and associations. You are comfortable with archaic and dialectal variations of the verb and can interpret them in classical texts. You can use 'grįžti' to construct complex philosophical arguments about the nature of time, memory, and existence. Your speech is rich with the most obscure idioms and metaphors involving the concept of return. You can also analyze the linguistic evolution of the verb and its place within the broader Slavic-Baltic linguistic context. At this level, 'grįžti' is no longer just a word; it is a versatile tool for artistic and intellectual expression. You can write essays, give speeches, and engage in high-level academic discourse where 'grįžti' is used with absolute precision and creative flair. You understand the deepest layers of the word's meaning, from its physical reality to its most abstract metaphysical implications.

grįžti 30초 만에

  • Grįžti is the standard Lithuanian verb for 'to return' or 'to come back' to a location or state.
  • It is intransitive, meaning it only describes the subject's movement, not returning an object to someone.
  • Commonly paired with 'į' (to) + Accusative or 'iš' (from) + Genitive to show direction.
  • Essential for daily routines, making plans, and discussing travel or conceptual changes.

The Lithuanian verb grįžti is a foundational pillar of the language, primarily signifying the act of returning to a previous location, state, or topic of discussion. At its core, it is an intransitive verb of motion, meaning it describes the subject's own movement back to a point of origin. For an English speaker, it translates most directly to 'to return' or 'to come back.' However, the cultural weight of 'grįžti' in Lithuania often carries a sense of homecoming or restoration. Whether you are returning from work, a long journey abroad, or simply returning to a previous point in a conversation, this word is your primary tool.

Physical Return
This is the most common usage, referring to moving back to a place. In Lithuania, the concept of 'grįžti namo' (returning home) is deeply sentimental and frequently used in daily greetings and farewells.
Abstract Return
Used when moving back to a subject or a state of being. For example, 'grįžti prie darbo' (returning to work) or 'grįžti į vėžes' (getting back on track/returning to the ruts).
Cyclical Return
Often used in nature, such as birds returning in the spring or the seasons themselves returning. It implies a natural order of things coming back to where they belong.

Kada tu planuoji grįžti iš kelionės?

Translation: When do you plan to return from the trip?

Understanding the morphology of 'grįžti' is crucial. The presence of the nasal vowel 'į' indicates a historical nasal sound that has lengthened over time. In modern Lithuanian, this 'į' is pronounced as a long 'i'. When conjugated, the root often changes, which is a common feature of Lithuanian third-group verbs. For instance, in the present tense, it becomes 'aš grįžtu', 'tu grįžti', 'jis/ji grįžta'. The past tense 'grįžo' is equally vital for storytelling and reporting past events. Because Lithuanian is a highly inflected language, the word 'grįžti' will often be accompanied by nouns in the allative sense (usually using the preposition 'į' with the accusative case) to indicate where one is returning to.

Mes visada grįžtame ten, kur mus myli.

Translation: We always return to where we are loved.
Social Contexts
In professional settings, 'grįžti' is used to signal a return to the agenda. In casual settings, it is the standard word for saying you are heading home after a night out.

Po daugelio metų jis nusprendė grįžti į tėvynę.

Translation: After many years, he decided to return to his homeland.

The verb also plays a significant role in Lithuanian folklore and literature, often symbolizing the cycle of life, the loyalty to one's roots, and the inevitable pull of the 'namų židinys' (home hearth). When you use 'grįžti', you aren't just describing a vector of movement; you are participating in a linguistic tradition that prizes the destination as much as the journey. It is a word of closure and completion.

Using grįžti correctly requires an understanding of Lithuanian prepositions and cases. Most commonly, 'grįžti' is paired with the preposition į (into/to) followed by the accusative case, or (from) followed by the genitive case. This creates a clear 'source' and 'destination' for the movement. Unlike English, where 'home' can be an adverb (return home), in Lithuanian, 'namo' is a specific adverbial form used with verbs of motion, including 'grįžti'.

The 'Where To' Pattern
Verb + į + [Noun in Accusative]. Example: 'Grįžti į miestą' (To return to the city). This is the standard way to express the destination of the return.
The 'From Where' Pattern
Verb + iš + [Noun in Genitive]. Example: 'Grįžti iš kaimo' (To return from the village). Use this to specify where the journey back began.
Adverbial Usage
Verb + Adverb. Example: 'Grįžti atgal' (To return back) or 'Grįžti vėlai' (To return late). 'Atgal' is often redundant but used for emphasis.

Vaikai grįžo iš mokyklos labai pavargę.

Translation: The children returned from school very tired.

In the future tense, 'grįžti' is essential for making plans. 'Aš grįšiu' (I will return) is a promise often heard in households. Note the spelling change: the 'ž' changes to 'š' before the future tense suffix '-si-'. This is a phonological rule in Lithuanian where voiced consonants become unvoiced before unvoiced suffixes. Mastering this shift is a sign of an intermediate learner moving toward fluency. Furthermore, 'grįžti' can be used with the infinitive of another verb to show purpose, though this is less common than in English. Usually, Lithuanians use 'grįžti' and then a separate clause or a participle.

Ar gali grįžti prie šio klausimo vėliau?

Translation: Can you return to this question later?

When discussing the 'manner' of returning, Lithuanians often use prefixes. While 'grįžti' is the base, 'sugrįžti' implies a completed return or a more definitive 'coming back'. 'Pargrįžti' is specifically used for returning home (often after a long time or a struggle). 'Parvažiuoti' or 'parbėgti' are more specific versions of 'returning by vehicle' or 'returning by running', but 'grįžti' remains the most versatile and overarching term for any return.

Traukinys grįžta į stotį kas valandą.

Translation: The train returns to the station every hour.

Finally, consider the imperative form 'grįžk' (return!). It is frequently used in emotional appeals or commands. Because the root ends in a consonant cluster with 'ž', the imperative is sharp and clear. Whether you are telling a dog to come back or asking a loved one to return, 'grįžk' is the word you need.

In Lithuania, you will hear grįžti in almost every facet of daily life. From the moment you step off a plane at Vilnius Airport to a casual dinner conversation, the concept of 'returning' is pervasive. In a country with a significant diaspora, the word 'grįžti' carries a heavy emotional and political weight, often discussed in the context of 'grįžtanti Lietuva' (the returning Lithuania), referring to citizens moving back to their homeland from abroad.

At the Workplace
You'll hear colleagues ask 'Kada grįši iš pietų?' (When will you return from lunch?) or during meetings when someone says 'Grįžkime prie esmės' (Let's return to the essence/point).
In Public Transport
Announcements often mention 'grįžtantys maršrutai' (returning routes) or schedules for vehicles coming back to the depot.
In Family Life
It is perhaps the most used verb in family logistics. 'Tėtis grįžo!' (Dad is back!) is a classic exclamation of joy in Lithuanian households.

Ar jau grįžai namo, ar dar esi darbe?

Translation: Have you already returned home, or are you still at work?

The word is also a staple of Lithuanian news media. Headlines frequently use 'grįžti' when discussing economic trends ('infliacija grįžta į žemą lygį' - inflation returns to a low level) or sports ('krepšininkas grįžta į aikštelę' - the basketball player returns to the court). It is a versatile verb that fits both the gravity of national news and the mundanity of a weather report ('šaltis grįžta' - the cold is returning).

Po atostogų visada sunku grįžti į rutiną.

Translation: After vacation, it is always hard to return to the routine.

In literature and poetry, 'grįžti' is used to evoke nostalgia. Many famous Lithuanian poems center on the 'grįžimas' (the noun 'return') to the village of one's childhood. It represents a reconnection with the earth and the ancestors. Therefore, when you hear a Lithuanian say 'noriu grįžti', they might be expressing a deep, soulful longing rather than just a logistical desire to move locations.

Mano mintys nuolat grįžta prie tos vasaros.

Translation: My thoughts constantly return to that summer.

Lastly, in the digital age, you'll see this word on websites. The 'Back' button in a browser or a 'Return to Home' link will often use the imperative 'grįžti' or the noun 'grįžimas'. It is the standard navigational term in the Lithuanian digital landscape.

For English speakers, the most common mistake when using grįžti is confusing it with transitive 'return' (to give something back). In English, 'I returned the book' and 'I returned home' use the same verb. In Lithuanian, these are two completely different concepts. Using 'grįžti' for an object is a major grammatical error that will confuse native speakers.

Transitive vs. Intransitive
Mistake: 'Aš grįžau knygą' (I returned the book). Correct: 'Aš grąžinau knygą'. 'Grįžti' is only for the subject returning themselves.
Spelling of the Nasal 'į'
Mistake: Writing 'grižti' or 'gryžti'. Correct: 'grįžti'. The hook (nosinė) on the 'į' is mandatory and reflects the historical nasalization of the root.
Case Errors
Mistake: 'Grįžti į mokykla' (using nominative). Correct: 'Grįžti į mokyklą' (using accusative). The preposition 'į' always requires the accusative case for direction.

Niekada negrįžk ten, kur tave įskaudino.

Translation: Never return to where they hurt you. (Note: 'Negrįžk' is the negated imperative).

Another frequent error is the over-reliance on the prefix 'su-'. While 'sugrįžti' is perfectly valid, beginners often add 'su-' to every instance of returning. 'Grįžti' is the neutral, default choice. 'Sugrįžti' implies a more final or significant return. Use the simple 'grįžti' for everyday actions like coming back from the store. Additionally, learners often forget the consonant shift in the future tense (ž -> š). Saying 'grįžsiu' instead of 'grįšiu' is a common pronunciation and spelling slip.

Mes grįšime namo vėlai vakare.

Translation: We will return home late in the evening. (Note the 'š' in the future tense).

Finally, be careful with the preposition 'iš'. Some learners try to use 'nuo' (from/off) when returning from a place. In Lithuanian, you return 'iš' (out of) a place like a city, a building, or a country. 'Grįžti nuo...' is usually reserved for returning from a person or a specific point in space, but 'iš' is the much safer and more common choice for general locations.

Jis grįžo iš parduotuvės be duonos.

Translation: He returned from the store without bread.

By paying attention to these nuances—especially the distinction between returning oneself and returning an object—you will avoid the most jarring mistakes and sound much more like a native speaker.

While grįžti is the most common word for returning, Lithuanian offers a rich palette of synonyms and related verbs that provide more specific details about the nature of the return. Choosing the right alternative can add color and precision to your speech. These alternatives often involve prefixes or entirely different roots that emphasize the mode of transport or the emotional state of the person returning.

Sugrįžti
This is the most common synonym. The prefix 'su-' adds a sense of completion. It is often used for significant returns, like coming back to a country after years or a soul returning to the body. It feels more 'final' than 'grįžti'.
Pargrįžti
The prefix 'par-' specifically denotes 'home'. 'Pargrįžti' is almost exclusively used for returning to one's home, family, or nest. It carries a warm, welcoming connotation.
Parvažiuoti
If you are returning by a vehicle (car, bus, train), 'parvažiuoti' is more descriptive than 'grįžti'. It literally means 'to return by driving/riding'.
Parsirasti
This is a more informal, sometimes slightly negative or humorous word. It literally means 'to find oneself back'. It's often used when someone returns after being missing or when they return late and unexpectedly.

Kada tu sugrįši į mano gyvenimą?

Translation: When will you return to my life? (Uses 'sugrįžti' for emotional weight).

Comparing 'grįžti' with 'atvykti' (to arrive) is also useful. While 'grįžti' implies you have been there before, 'atvykti' is neutral about previous visits. If you are a tourist arriving in Vilnius for the first time, you 'atvykstate'. If you are a local coming back from a trip, you 'grįžtate'. Another interesting pair is 'grįžti' and 'parsinešti'. If you return home bringing something with you (like groceries), you 'parsinešate' (return-bring) them. The Lithuanian language loves these compound verbs that combine the 'return' aspect with the 'action' aspect.

Jis pagaliau parsirado namo paryčiais.

Translation: He finally showed back up home at dawn. (Informal/Slightly annoyed tone).

In formal or poetic contexts, you might encounter 'atgalios grįžti'. The word 'atgalios' is an archaic or dialectal form of 'atgal' (back). It adds a sense of old-world charm to the sentence. In academic writing, you might see 'revertuoti' (to revert), but this is a loanword and much less common than the native 'grįžti'. For most situations, sticking to the 'grįžti' family will make you sound natural and fluent.

Paukščiai pavasarį pargrįžta į savo lizdus.

Translation: Birds return home to their nests in spring.

Ultimately, 'grįžti' is the trunk of a large tree of meanings. By exploring its branches—the prefixes and synonyms—you can express exactly how, where, and why someone is coming back.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The 'į' in 'grįžti' is a 'nosinė' (nasal) letter. Hundreds of years ago, Lithuanians actually pronounced this as a nasal sound (like French 'in'), but today it just signifies that the vowel is long.

발음 가이드

UK [ɡʲrʲiːʃʲtʲɪ]
US [ɡriːʃtɪ]
The stress is on the root syllable 'grįž-'.
라임이 맞는 단어
lįsti drįsti mįsti skristi dingti linkti snigti likti
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'į' as a short 'i'.
  • Pronouncing 'ž' as a hard 'z' instead of 'sh' before the 't'.
  • Stress on the final syllable.
  • Nasalizing the 'į' (it is no longer nasal in modern speech).
  • Confusing it with 'griežti' (different 'e' sound).

난이도

독해 2/5

Easy to recognize, but the 'į' hook must be noted.

쓰기 4/5

Difficult due to the 'į' and the ž/š shift in future tense.

말하기 3/5

The consonant cluster 'grįžt-' can be tricky for beginners.

듣기 2/5

Clear sound, but watch out for similar words like 'griežti'.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

namo eiti važiuoti į

다음에 배울 것

sugrįžti grąžinti atvykti išvykti laukimas

고급

reversija atgalios ištakos vėžės restitucija

알아야 할 문법

Third Conjugation Verbs

grįžta, grįžo, grįš

Nasal Vowels (Nosinės)

The 'į' in grįžti is a historical marker.

Voiced/Unvoiced Consonant Shift

ž becomes š before t or s (grįžti, grįšiu).

Prepositional Cases

į + Accusative, iš + Genitive.

Adverbial 'Namo'

Always use 'namo' (not 'į namą') for returning home.

수준별 예문

1

Aš grįžtu namo.

I am returning home.

Present tense, 1st person singular.

2

Kada tu grįžti?

When are you returning?

Present tense, 2nd person singular question.

3

Jis grįžta iš mokyklos.

He is returning from school.

Present tense, 3rd person with 'iš' + Genitive.

4

Mes grįžtame vėlai.

We are returning late.

Present tense, 1st person plural with an adverb.

5

Vakar aš grįžau šeštą valandą.

Yesterday I returned at six o'clock.

Past tense, 1st person singular.

6

Ar tu grįši rytoj?

Will you return tomorrow?

Future tense, 2nd person singular.

7

Ji negrįžta šiandien.

She is not returning today.

Negated present tense.

8

Grįžk namo!

Return home!

Imperative mood, 2nd person singular.

1

Mes grįžtame į Vilnių.

We are returning to Vilnius.

Using 'į' + Accusative for destination.

2

Kada tėtis grįš iš darbo?

When will dad return from work?

Future tense, 3rd person.

3

Ji grįžo iš atostogų labai laiminga.

She returned from vacation very happy.

Past tense with an adjective describing the subject.

4

Ar galite grįžti po valandos?

Can you return after an hour?

Infinitive with the modal verb 'galėti'.

5

Aš noriu grįžti į kambarį.

I want to return to the room.

Infinitive with the verb 'norėti'.

6

Vaikai grįžo namo pavargę.

The children returned home tired.

Past tense with a plural adjective.

7

Traukinys grįžta į stotį.

The train is returning to the station.

Present tense, 3rd person.

8

Mes negrįšime vėlai vakare.

We will not return late in the evening.

Negated future tense.

1

Grįžkime prie mūsų pagrindinės temos.

Let's return to our main topic.

Imperative mood, 1st person plural (let's).

2

Po ligos jis pagaliau grįžta į darbą.

After the illness, he is finally returning to work.

Present tense used for a process/transition.

3

Aš visada grįžtu ten, kur jaučiuosi saugus.

I always return to where I feel safe.

Present tense expressing a general truth/habit.

4

Kada planuojate sugrįžti į Lietuvą visam laikui?

When do you plan to return to Lithuania for good?

Using the perfective 'sugrįžti'.

5

Mano mintys nuolat grįžta prie tos dienos.

My thoughts constantly return to that day.

Metaphorical use of 'grįžti'.

6

Ji grįžo tuščiomis rankomis iš žvejybos.

She returned empty-handed from fishing.

Idiomatic expression 'tuščiomis rankomis'.

7

Mes grįšime prie šio klausimo kitame susitikime.

We will return to this question in the next meeting.

Future tense for professional scheduling.

8

Ar jis jau grįžo į vėžes po atostogų?

Has he already gotten back on track after vacation?

Idiomatic use: 'grįžti į vėžes'.

1

Jei oras pablogės, mes grįšime anksčiau.

If the weather worsens, we will return earlier.

Conditional sentence with future tense in the result clause.

2

Jis pargrįžo namo po penkerių metų emigracijoje.

He returned home after five years in emigration.

Using the prefix 'par-' for homecoming.

3

Grįžęs namo, jis iškart nuėjo miegoti.

Having returned home, he immediately went to sleep.

Past active participle 'grįžęs' used as a gerund.

4

Niekas nežinojo, kada jis parsiras.

No one knew when he would show back up.

Using 'parsirasti' for an uncertain or informal return.

5

Situacija grįžta į normalią būseną.

The situation is returning to a normal state.

Abstract return to a state.

6

Reikia grįžti prie ištakų, kad suprastume problemą.

We need to return to the roots to understand the problem.

Metaphorical use in analysis.

7

Grįžtant namo, mane užklupo lietus.

While returning home, I was caught by the rain.

Present active participle 'grįžtant' expressing simultaneous action.

8

Tikėkimės, kad šviesa greitai grįš į mūsų gatvę.

Let's hope the light will soon return to our street.

Future tense used for a physical phenomenon.

1

Poetas savo kūryboje nuolat grįžta prie prarastos vaikystės motyvų.

In his work, the poet constantly returns to the motifs of a lost childhood.

Literary analysis context.

2

Valstybė privalo užtikrinti sąlygas piliečiams grįžti į tėvynę.

The state must ensure conditions for citizens to return to the homeland.

Political/Legal context.

3

Svarbu ne tik išeiti, bet ir mokėti laiku grįžti.

It is important not only to leave but also to know how to return on time.

Philosophical/Aphoristic usage.

4

Klausimas dėl biudžeto vėl grįžo į darbotvarkę.

The question regarding the budget has returned to the agenda again.

Formal administrative usage.

5

Mokslininkai tiria, kodėl paukščiai grįžta į tas pačias vietas.

Scientists are investigating why birds return to the same places.

Scientific/Biological context.

6

Viltis grįžta net ir tamsiausiomis akimirkomis.

Hope returns even in the darkest moments.

Abstract personification of 'Hope'.

7

Jis jautėsi lyg grįžęs iš kito pasaulio.

He felt as if he had returned from another world.

Comparative structure with past participle.

8

Grįžimas prie natūralaus gyvenimo būdo tampa vis populiaresnis.

Returning to a natural lifestyle is becoming increasingly popular.

The noun 'grįžimas' as a subject.

1

Autorius meistriškai grįžta prie pirminių siužeto gijų, jas supindamas į vientisą audinį.

The author masterfully returns to the primary threads of the plot, weaving them into a seamless fabric.

High-level literary criticism.

2

Ši archajiška tradicija pamažu grįžta į kaimo bendruomenių buitį.

This archaic tradition is gradually returning to the daily life of village communities.

Sociological/Ethnographic context.

3

Nėra kelio atgal – mes negalime grįžti į praeitį.

There is no way back – we cannot return to the past.

Metaphysical/Philosophical statement.

4

Investicijų grąža grįžo į priešpandeminį lygį.

The return on investment has returned to pre-pandemic levels.

Economic/Financial jargon.

5

Jis kalbėjo apie sielų grįžimą į šviesą.

He spoke about the return of souls to the light.

Spiritual/Theological context.

6

Kiekvienas grįžimas yra kartu ir nauja pradžia.

Every return is at the same time a new beginning.

Abstract philosophical paradox.

7

Teisingumas galiausiai grįžo į šį kraštą.

Justice finally returned to this land.

Abstract legal/moral personification.

8

Grįžti prie savęs – tai sunkiausia kelionė.

To return to oneself – that is the hardest journey.

Psychological/Reflexive use.

동의어

sugrįžti pargrįžti parsirasti parvažiuoti atkakti atsukti grąžinti atgal parvykti

반의어

išvykti išeiti nuvažiuoti palikti

자주 쓰는 조합

grįžti namo
grįžti į darbą
grįžti iš kelionės
grįžti prie temos
grįžti į vėžes
vėlai grįžti
grįžti tuščiomis
grįžti į praeitį
grįžti iš mokyklos
greitai grįžti

자주 쓰는 구문

Aš tuoj grįšiu.

— I will be right back. Used when leaving for a short moment.

Palaukite čia, aš tuoj grįšiu.

Kada grįžti?

— When are you coming back? A standard question for planning.

Kada grįžti iš parduotuvės?

Sveikas grįžęs!

— Welcome back! Said to a male who has just returned.

Sveikas grįžęs namo, broli!

Sveika grįžusi!

— Welcome back! Said to a female who has just returned.

Sveika grįžusi, mama!

Grįžti prie nulio.

— To return to zero. To start all over again.

Projektas žlugo, grįžtame prie nulio.

Grįžti į protą.

— To come to one's senses. To start acting rationally.

Galiausiai jis grįžo į protą.

Grįžti į pradžią.

— To go back to the beginning.

Turime grįžti į pradžią ir viską patikrinti.

Noriu grįžti.

— I want to go back. Expressing a desire to return.

Man čia nepatinka, noriu grįžti.

Grįžti iš numirusiųjų.

— To return from the dead. Used for someone appearing after a long absence.

Jis atrodė kaip grįžęs iš numirusiųjų.

Grįžti su skydu ar ant skydo.

— To return with a shield or on a shield. To return victorious or dead.

Karys pažadėjo grįžti su skydu.

자주 혼동되는 단어

grįžti vs grąžinti

Grąžinti is transitive (giving back an object), while grįžti is intransitive (returning yourself).

grįžti vs atvykti

Atvykti means to arrive, whereas grįžti implies you have been there before.

grįžti vs griežti

Griežti means to play a violin or gnash teeth. The vowel 'ie' vs 'į' is key.

관용어 및 표현

"Grįžti į vėžes"

— To return to normal routine after a disruption.

Po švenčių sunku grįžti į vėžes.

Common
"Grįžti tuščiomis rankomis"

— To return without achieving anything or without bringing gifts.

Negaliu grįžti tuščiomis rankomis į gimtadienį.

Common
"Grįžti prie suskilusios lenos"

— To return to poverty or to the original bad state after a failed attempt at something better.

Jis viską pralošė ir grįžo prie suskilusios lenos.

Literary/Folklore
"Visi keliai grįžta namo"

— Ultimately, everything leads back to one's origins.

Nesvarbu kur eitum, visi keliai grįžta namo.

Poetic
"Grįžti kaip šuniui prie išvemtų mitalų"

— To return to a bad habit or a person who treated you poorly (Biblical origin).

Jis vėl pradėjo rūkyti, grįžo kaip šuo prie mitalų.

Informal/Harsh
"Grįžti į savo kailį"

— To start feeling like oneself again.

Po ligos jis pagaliau grįžo į savo kailį.

Informal
"Grįžti prie ištakų"

— To return to the source or fundamental principles.

Menininkas nusprendė grįžti prie ištakų.

Formal
"Grįžti į šeimą"

— To reconcile with one's spouse or family.

Po klajonių jis grįžo į šeimą.

Neutral
"Grįžti iš anapus"

— To return from the 'other side' (near-death experience).

Jis stebuklingai grįžo iš anapus.

Mystical
"Grįžti į save"

— To regain consciousness or to find inner peace.

Atsigėręs vandens, jis grįžo į save.

Neutral

혼동하기 쉬운

grįžti vs gręžti

Similar root and nasal vowel.

Gręžti means to drill, bore, or wring out. Grįžti means to return.

Jis gręžia skylę sienoje.

grįžti vs griežti

Phonetically similar.

Griežti is related to music or teeth. Grįžti is related to motion.

Jis griežia dantimis.

grįžti vs atgal

Learners use 'atgal' instead of the verb.

Atgal is an adverb (back). Grįžti is the action (to return).

Eik atgal!

grįžti vs parsirasti

Both mean returning.

Parsirasti is informal and often implies annoyance or mystery.

Kur jis parsirado taip vėlai?

grįžti vs sugrįžti

Interchangeable in many cases.

Sugrįžti is perfective, focusing on the completion of the return.

Jis sugrįžo visiems laikams.

문장 패턴

A1

[Aš/Tu/Jis] grįžta namo.

Aš grįžtu namo.

A1

Kada [Subject] grįžta?

Kada tu grįžti?

A2

Grįžti iš [Genitive Place].

Grįžtu iš parduotuvės.

A2

Grįžti į [Accusative Place].

Grįžtu į kambarį.

B1

Grįžti prie [Genitive Topic].

Grįžkime prie temos.

B2

Grįžti [Adjective/State].

Jis grįžo pavargęs.

C1

Grįžti į [Abstract State].

Grįžti į normalų ritmą.

C2

[Nouns] grįžimas į [Place].

Paukščių grįžimas į tėvynę.

어휘 가족

명사

grįžimas (return)
sugrįžimas (homecoming/final return)
grįžtamasis (the returning one/feedback)

동사

sugrįžti (to return completely)
pargrįžti (to return home)
atsigręžti (to turn around)
grąžinti (to give back - transitive)

형용사

grįžtamasis (returning/recurrent)
sugrįžęs (having returned)

관련

grąža (change/return)
gręžti (to turn/drill)
atgal (back)
namo (home)
kelionė (trip)

사용법

frequency

Extremely frequent in both spoken and written Lithuanian.

자주 하는 실수
  • Aš grįžau knygą. Aš grąžinau knygą.

    You cannot 'grįžti' an object. You must use 'grąžinti' for transitive actions.

  • Kada tu grįžsiu? Kada tu grįši?

    Confusing the 1st person future 'grįšiu' with the 2nd person 'grįši'.

  • Grįžti į mokykla. Grįžti į mokyklą.

    The preposition 'į' requires the accusative case (ending in nasal vowel).

  • Aš grižtu namo. Aš grįžtu namo.

    Missing the 'nosinė' hook on the 'į'.

  • Jis grįžo iš darbe. Jis grįžo iš darbo.

    The preposition 'iš' requires the genitive case (darbo), not locative (darbe).

Master the Case

Always pair 'grįžti į' with the Accusative case. If you say 'grįžti į miestas', it sounds like 'return to city' (wrong case).

The Nasal Hook

The hook on 'į' is called a 'nosinė'. It's essential for correct spelling. Think of it as a hook pulling you back home.

Soft 'ž'

Before 't', the 'ž' sounds like 'sh'. Practice saying 'grįš-ti' to get the sound right.

Namo vs. Į namus

'Grįžti namo' is the most natural way to say 'return home'. 'Grįžti į namus' is more poetic or formal.

Abstract Returns

Don't be afraid to use 'grįžti' for topics. 'Grįžkime prie reikalo' (Let's get back to business) is very common.

Welcome Back

Always use the correct gender for 'Sveikas/Sveika grįžęs/grįžusi'. It's a very polite gesture.

The 'Par-' Prefix

Use 'pargrįžti' when you want to emphasize that the destination is 'home'. It sounds cozy.

Future Shift

Remember: 'aš grįšiu' (I will return). The 'ž' disappears and becomes 'š'.

Grįžti vs. Atvykti

Use 'grįžti' if you've been there before. Use 'atvykti' for a first-time arrival.

Back in the Ruts

Learn 'grįžti į vėžes'. It's the perfect way to describe getting back to normal after a chaotic time.

암기하기

기억법

Imagine a 'GREASED' ('grįž-') wheel 'returning' to its starting position. The 'į' is like a hook catching the wheel to pull it back.

시각적 연상

Visualize a boomerang flying out and then 'grįžti'-ing back to your hand. The shape of the boomerang looks a bit like the hook on the 'į'.

Word Web

Namo (Home) Atgal (Back) Iš (From) Į (To) Kada? (When?) Vėlai (Late) Kelionė (Trip) Sugrįžti (Return)

챌린지

Try to use 'grįžti' in three different tenses today: Tell someone when you are returning (present), when you returned (past), and when you will return (future).

어원

From the Proto-Indo-European root *ghreugh- meaning to turn, twist, or grind. It is cognate with several other Baltic and Slavic words related to turning.

원래 의미: To turn back or to twist back.

Baltic (Indo-European)

문화적 맥락

Be mindful when using 'grįžti' with refugees or deportees; the concept of returning can be politically or emotionally sensitive.

English speakers often misuse 'grįžti' for 'return an item'. Remember: grįžti = people, grąžinti = things.

The poem 'Aš grįšiu' (I will return) by various Lithuanian poets. The social campaign 'Grįžtu į Lietuvą' aimed at the diaspora. The classic folk song 'Sugrįžki, jaunyste' (Return, oh youth).

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

After Work/School

  • Kada grįžti?
  • Aš jau grįžau.
  • Grįšiu vėlai.
  • Grįžtu iš darbo.

Travel

  • Grįžti iš atostogų.
  • Lėktuvas grįžta.
  • Kada grįžta traukinys?
  • Sveikas grįžęs iš kelionės!

Conversations

  • Grįžkime prie temos.
  • Noriu grįžti prie to, ką sakei.
  • Grįžkime į pradžią.
  • Leiskite man grįžti prie šio punkto.

Relationships

  • Jis grįžo pas ją.
  • Noriu, kad tu grįžtum.
  • Mes nebegalime grįžti.
  • Ji niekada negrįžo.

Health/Routine

  • Grįžti į vėžes.
  • Sveikata grįžta.
  • Grįžti prie sporto.
  • Grįžti į normalų ritmą.

대화 시작하기

"Kada tu paprastai grįžti namo po darbo?"

"Ar tau patinka grįžti į tas pačias atostogų vietas?"

"Kada planuoji sugrįžti į savo gimtąjį miestą?"

"Ar sunku grįžti į rutiną po ilgų atostogų?"

"Ką pirmiausia padarai, kai grįžti namo?"

일기 주제

Aprašyk dieną, kai po ilgo laiko grįžai namo. Kaip jautiesi?

Ar yra vieta, į kurią niekada nenorėtum grįžti? Kodėl?

Ką tau reiškia posakis 'grįžti į vėžes' tavo asmeniniame gyvenime?

Parašyk apie savo svajonių kelionę ir momentą, kai iš jos grįžti.

Ar manai, kad įmanoma grįžti į praeitį ir ištaisyti klaidas?

자주 묻는 질문

10 질문

No, while it is very common for home, it can mean returning to any place, state, or topic. For home specifically, 'pargrįžti' or 'grįžti namo' are used.

You must use 'grąžinti'. 'Aš grąžinau knygą'. Using 'grįžti' here would be incorrect.

Yes, but not as a nasal. It is pronounced as a long 'i' (like 'ee' in 'feel').

They are very similar. 'Grįžti' is the basic verb, while 'sugrįžti' often implies a more significant or final return.

This is a standard rule in Lithuanian phonology where a voiced consonant (ž) becomes unvoiced (š) before another unvoiced consonant (s).

Yes, 'traukinys grįžta' is perfectly correct.

It follows the 3rd conjugation pattern, which has some root changes, so it's moderately regular but requires practice.

You say 'Sveiki grįžę!' for a mixed or male group, and 'Sveikos grįžusios!' for a female group.

Yes, 'pavasaris grįžta' (spring is returning) is a common expression.

The most common opposites are 'išvykti' (to depart) or 'išeiti' (to go out).

셀프 테스트 200 질문

writing

Translate to Lithuanian: 'I am returning home from work.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Lithuanian: 'When will you return?' (singular, informal)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Lithuanian: 'We returned from vacation yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'grįžti į' and a city name.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Lithuanian: 'Let's return to the beginning.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Lithuanian: 'He returned empty-handed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Lithuanian: 'Everything is returning to normal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write the future tense conjugation for 'grįžti' (all persons).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Lithuanian: 'She will return soon.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Lithuanian: 'Return home!' (singular command)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Lithuanian: 'I hope you will return.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Lithuanian: 'The birds are returning in spring.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Lithuanian: 'After the trip, I returned home.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Lithuanian: 'Will you return tomorrow at five?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Lithuanian: 'It's time to return.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Lithuanian: 'They never returned.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Lithuanian: 'I want to return to Lithuania.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Lithuanian: 'He returned to the room.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Lithuanian: 'We are returning late tonight.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Lithuanian: 'Can you return the call?' (Note: use 'perskambinti' or 'grįžti prie pokalbio')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say in Lithuanian: 'I am returning home.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask: 'When will you return?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I returned from work.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Let's return to the topic.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I will be right back.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Welcome a man back.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'She is returning soon.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'We are returning to Vilnius.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I have to return home.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The train is returning.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I want to return to the hotel.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'We will return tomorrow morning.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'He returned very late.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I'm returning from the store.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask: 'Are you returning home now?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I'm glad you returned.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'We must return to the beginning.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I never want to return there.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Life is returning to normal.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Welcome back, everyone!'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Kada grįši?'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Aš grįžtu namo.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Vakar grįžau vėlai.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Sveikas grįžęs!'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Grįžkime prie temos.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Ji negrįš šiandien.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Kada grįžta traukinys?'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Mes grįšime rytoj.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Jis grįžo iš mokyklos.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Grįžti į vėžes.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Aš tuoj grįšiu.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Ar tu grįši?'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Mes jau grįžome.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Grįžk namo dabar!'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Kada grįšite į darbą?'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!