'~해야 해' 표현하기: 구어체 `得 (děi)`
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {得|děi} to express 'must' or 'have to' in everyday spoken Chinese.
- Use {得|děi} before a verb to show necessity: 我{得|děi}走 (I have to go).
- The negative form is {不用|bùyòng} or {没必要|méibìyào}, never {不得|bùděi}.
- It is strictly for spoken, informal contexts; avoid it in formal writing.
Overview
得 (děi)를 만나보세요.得 (děi)는 만다린어에서 매우 흔한 조동사로, «~해야 한다» 또는 «반드시 ~해야 한다»로 번역됩니다. 필요의 목소리라고 생각하세요. 깊은 도덕적 의무에 관한 것이 아니라, 충족해야 할 실용적인 요구 사항에 가깝습니다. 기차가 10분 후에 떠나나요? 당신은 得 (děi) 달려야 합니다. 휴대폰이 1% 남았나요? 당신은 得 (děi) 충전기를 찾아야 합니다. 이것은 구어체이고 실용적이며, 일상 대화, 중국 TV 쇼, 친구들로부터의 메시지에서 끊임없이 듣게 될 것입니다.必须 (bìxū)와는 달리, 得 (děi)는 훨씬 더 여유롭습니다. 이것은 상사가 «금요일까지 이 프로젝트를 끝내야 합니다»라고 말하는 것과, 당신이 친구에게 «나 금요일까지 이 프로젝트 끝내야 해»라고 말하는 것의 차이입니다. 의무는 실제이지만, 어조는 훨씬 더 편안합니다.How This Grammar Works
得 (děi)는 행동이 필요하다는 것을 보여주기 위해 동사 바로 앞에 위치합니다. 의무의 이유는 보통 문맥에서 명확합니다. 마감일, 자연스러운 결과, 또는 간단한 계획일 수 있습니다. 예를 들어, 我饿了,得吃饭了|wǒ è le, děi chīfàn le (배고파, 밥 먹어야 해)라고 말하면, 그 필요성은 꼬르륵거리는 배에서 비롯됩니다. 아무도 당신을 강요하지 않지만, 생물학은 강력한 동기 부여 요소입니다!得 (děi)에 대해 배우기 가장 까다롭지만 가장 중요한 것 중 하나는 부정형입니다. 당신의 뇌는 不 (bù) + 得 (děi)라고 말하고 싶을지 모르지만, 그것은 전형적인 실수입니다! 무언가를 *할 필요가 없다*고 말하는 올바른 방법은 不用 (búyòng) 또는 不必 (búbì)입니다.得 (děi)는 의무를 설정하고, 不用 (búyòng)은 그것을 취소합니다. 친구가 «우리 7시에 만나야 해»라고 문자를 보냈다가 10분 후에 «신경 쓰지 마, 안 와도 돼»라고 하는 것과 같습니다. 그 두 번째 문자가 바로 不用 (búyòng)입니다.不得 (bù děi)는 안 될까요? 왜냐하면 不得 (bùdé)는 완전히 다른 단어이기 때문입니다! 그것은 «~해서는 안 된다» 또는 «~할 수 없다»를 의미하며, 不得入内|bùdé rùnèi (출입 금지)와 같은 엄격한 금지에 사용됩니다. 실수로 사용하면 법을 집행하는 것처럼 들릴 수 있으며, 내일 일할 필요가 없다고 말하려는 것뿐이라면 어색할 수 있습니다. 맙소사.Formation Pattern
得 (děi) 문장의 구조를 파악하는 것은 꽤 간단합니다. 다음 패턴을 따르기만 하면 됩니다.
得 (děi) + 동사 (구)
我明天得早起。|Wǒ míngtiān děi zǎoqǐ. (나는 내일 일찍 일어나야 한다.)
不用 (búyòng) / 不必 (búbì) + 동사 (구)
得 (děi)와 함께 不 (bù)를 사용하지 마세요.
你不用担心我。|Nǐ búyòng dānxīn wǒ. (너는 나를 걱정할 필요 없어.)
得 (děi) + 동사 (구) + 吗 (ma)?
我们得现在走吗?|Wǒmen děi xiànzài zǒu ma? (우리 지금 가야 하나요?)
用不用 (yòngbuyòng) + 동사 (구)?
我用不用买票?|Wǒ yòngbuyòng mǎi piào? (제가 표를 사야 하나요, 말아야 하나요?)
When To Use It
得 (děi)는 모든 종류의 일상적인 상황에서 사용할 수 있습니다. 외부적인 필요에 직면했을 때마다 사용하세요.- 약속 및 계획:
我下午三点得去开会。|Wǒ xiàwǔ sān diǎn děi qù kāihuì.(나는 오후 3시에 회의에 가야 한다.) - 마감일 및 과제: 넷플릭스를 보고 있다가 갑자기 기억납니다...
我得写作业了。|Wǒ děi xiě zuòyè le.(나 이제 숙제해야 해.) - 규칙 또는 논리 따르기: 음식 배달 앱에서 무료 배송을 받으려면 10위안을 더 써야 한다고 합니다.
我还得再买一个东西。|Wǒ hái děi zài mǎi yí ge dōngxi.(나는 물건 하나를 더 사야 한다.) - 상황에 대응하기: 비가 오기 시작합니다.
下雨了,我得带伞。|Xià yǔ le, wǒ děi dài sǎn.(비가 온다, 우산을 가져가야겠다.) - 마지못해 조언하기: 친구가 시험에 합격하고 싶어 합니다. 한숨을 쉬며 말할 수 있습니다,
那...你得好好复习啊。|Nà... nǐ děi hǎohǎo fùxí a.(음... 그럼 열심히 공부해야지.)
Common Mistakes
不부정의 범죄: 첫 번째 실수.我不去|wǒ bù děi qù라고 말하는 것은 그냥 틀렸습니다. 이상한 시선을 받게 될 것입니다. 항상, 항상, *항상*不用 (búyòng)또는不必 (búbì)를 사용하세요. 이것은 중국어 문법의 파인애플-피자 논쟁과 같습니다. 여기에는 정답이 하나뿐입니다.得 (děi)를的 (de)또는地 (de)와 혼동하기: 모두 똑같이 들려서 얄밉죠. 하지만得 (děi)는 의무를 위한 동사입니다.的 (de)는 소유를 나타내고(我的书|wǒ de shū),地 (de)는 부사를 동사에 연결합니다(慢慢地走|mànmande zǒu). 문맥이 왕입니다!- 과거에
得 (děi)사용하기:得 (děi)는 현재 또는 미래의 필요를 가리킵니다. 어제 무언가를 *해야 했다*고 말하는 데 사용할 수 없습니다. 대신, 종종不得不 (bùdébù)(어쩔 수 없이 ~해야 했다) 또는必须 (bìxū)를 사용하여 다른 방식으로 표현해야 합니다. 예를 들어,我昨天不得不加班。|Wǒ zuótiān bùdébù jiābān.(나는 어제 어쩔 수 없이 야근을 해야 했다.) - «얻다» 또는 «획득하다»를 의미한다고 생각하기: 이것을 의미하는
dé라고 발음되는 다른 글자得가 있습니다. 예를 들어,得到 (dédào)는 «얻다»를 의미합니다. 하지만děi로 발음될 때, 그것은 항상 «~해야 한다»를 의미합니다. 병음 성조가 여기서 당신의 초능력입니다.
Contrast With Similar Patterns
중국어에는 «반드시»라고 말하는 몇 가지 방법이 있으며, 올바른 것을 선택하면 훨씬 더 자연스럽게 들립니다.
得 (děi) 대 必须 (bìxū): 이것이 주요 이벤트입니다. 得 (děi)는 일상적이고 비공식적인 «~해야 한다»입니다. 必须 (bìxū)는 진지하고 공식적인 «반드시 ~해야 한다»입니다. 그것은 명령과 협상 불가능한 의무의 느낌을 전달합니다. 고용 계약서에는 必须 (bìxū)가 사용됩니다. 늦는다고 친구에게 문자하는 당신은 得 (děi)를 사용할 것입니다. 必须 (bìxū)는 규칙과 법률을 위해, 得 (děi)는 삶의 작은 의무를 위해 사용한다고 생각하세요. 得로 충분할 때 必须를 사용하면 바베큐 파티에 턱시도를 입는 것처럼 약간 과하게 들릴 수 있습니다.得 (děi) 대 要 (yào): 要 (yào)는 카멜레온입니다. «원하다», «~할 것이다», 또는 더 부드러운 «~할 필요가 있다»를 의미할 수 있습니다. 我要去商店|Wǒ yào qù shāngdiàn는 «나는 가게에 가고 싶다» 또는 «나는 가게에 갈 것이다»를 의미할 수 있습니다. 我得去商店|Wǒ děi qù shāngdiàn는 구체적으로 «나는 가게에 *가야 한다*»(우유가 다 떨어졌기 때문에)를 의미합니다. 要 (yào)는 의도나 미래의 행동에 관한 것이고, 得 (děi)는 외부의 압력에 관한 것입니다.得 (děi) 대 应该 (yīnggāi): 应该 (yīnggāi)는 «~해야 한다» 또는 «~하는 것이 좋다»를 의미합니다. 그것은 조언이나 도덕적 제안입니다. 你应该多喝水。|Nǐ yīnggāi duō hē shuǐ. (당신은 물을 더 많이 마셔야 합니다.) 그것은 좋은 생각이지만, 하지 않아도 불이익은 없습니다. 你得多喝水。|Nǐ děi duō hē shuǐ.는 의사의 명령처럼 들립니다: 당신은 물을 더 많이 마*셔야 합니다* (그렇지 않으면 탈수될 것입니다). 应该 (yīnggāi)는 제안입니다; 得 (děi)는 필요입니다.Quick FAQ
교수님께 보내는 아주 공식적인 이메일에서 得 (děi)를 사용할 수 있나요?
아마도 안 될 겁니다. 공식적인 글쓰기에서는 必须 (bìxū)나 需要 (xūyào)(필요하다)를 사용하세요. 得 (děi)는 그 맥락에서 약간 너무 비공식적입니다.
만약 두 가지 일을 해야 한다면요? 得 (děi)를 두 번 말하나요?
아니요, 得 (děi) 한 번으로 충분합니다. 我得洗衣服,做饭。|Wǒ děi xǐ yīfu, zuòfàn.(나는 빨래하고 요리해야 한다)라고 말할 수 있습니다.
这个项目得三天才能做完|zhège xiàngmù děi sān tiān cái néng zuòwán처럼 得 (děi) 뒤에 시간이 오는 것을 봤습니다. 그건 뭔가요?
좋은 질문입니다! 여기서 得 (děi)는 특정 시간이나 노력이 필요하다는 의미에서 «필요하다»를 의미합니다. 이 문장은 «이 프로젝트는 완료하는 데 3일이 필요합니다»라는 의미입니다.
不 (bù) děi라고 말하는 것이 정말 *그렇게* 나쁜가요?
네. 영어로
I must to go라고 말하는 것과 같습니다. 그것은 즉시 외국인의 실수로 식별됩니다.
不用 (búyòng)을 받아들이면 즉시 레벨업할 것입니다!
Formation of {得|děi} Sentences
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Subj + 得 + Verb
|
我得走
|
|
Negative
|
Subj + 不用 + Verb
|
你不用走
|
|
Question
|
Subj + 得 + Verb + 吗?
|
你得走吗?
|
|
Emphasis
|
Subj + 真得 + Verb
|
我真得走
|
|
Time-based
|
Time + Subj + 得 + Verb
|
明天我得走
|
Meanings
A modal verb used to indicate obligation, necessity, or a strong requirement in spoken Mandarin.
Obligation
Expressing that an action is necessary or required.
“我{得|děi}回家。 (I have to go home.)”
“你{得|děi}听我说。 (You have to listen to me.)”
Reference Table
| 유형 | 문장 구조 | 중국어 예시 | 한국어 해석 |
|---|---|---|---|
|
긍정형
|
주어 + 得 (děi) + 동사
|
我得走了。| Wǒ děi zǒu le.
|
나 가봐야 해.
|
|
부정형
|
주어 + 不用 (búyòng) + 동사
|
你不用来。| Nǐ búyòng lái.
|
너 안 와도 돼.
|
|
의문문 (ma)
|
주어 + 得 (děi) + 동사 + 吗?
|
我们得买票吗?| Wǒmen děi mǎi piào ma?
|
우리 표 사야 해?
|
|
의문문 (A-not-A)
|
주어 + 用不用 (yòngbuyòng) + 동사
|
你用不用帮忙?| Nǐ yòngbuyòng bāngmáng?
|
도움이 필요하니?
|
|
동사구와 함께
|
주어 + 得 (děi) + 동사구
|
他得去机场接人。| Tā děi qù jīchǎng jiē rén.
|
그는 공항으로 마중 나가야 해.
|
|
필요량/비용
|
동사 + 得 (děi) + 수량/금액
|
去北京得三个小时。| Qù Běijīng děi sān ge xiǎoshí.
|
북경까지 3시간 걸려요.
|
격식 수준 스펙트럼
我必须离开。 (Leaving a social gathering)
我需要走。 (Leaving a social gathering)
我得走。 (Leaving a social gathering)
我得撤了。 (Leaving a social gathering)
수준별 예문
我{得|děi}走。
I have to go.
你{得|děi}吃。
You have to eat.
他{得|děi}去。
He has to go.
我们{得|děi}看。
We have to see.
我{得|děi}去{买东西|mǎidōngxi}。
I have to go shopping.
你{得|děi}早点儿{睡觉|shuìjiào}。
You have to sleep earlier.
明天我{得|děi}去{工作|gōngzuò}。
I have to work tomorrow.
我们{得|děi}快点儿。
We have to hurry.
这{件事|jiànshì}你{得|děi}问问他。
You have to ask him about this matter.
我{得|děi}把这个{做完|zuòwán}。
I have to finish this.
你{不用|bùyòng}这么{着急|zháojí}。
You don't have to be so anxious.
他{得|děi}去{医院|yīyuàn}看看。
He has to go to the hospital to check.
你{得|děi}明白,这{不是|bùshì}小事。
You have to understand, this isn't a small matter.
我们{得|děi}想个{办法|bànfǎ}。
We have to think of a way.
你{不用|bùyòng}太{在意|zàiyì}他的话。
You don't have to care too much about his words.
我{得|děi}先去{处理|chǔlǐ}一下。
I have to go handle this first.
这{种情况|zhǒngqíngkuàng}下,你{得|děi}学会{变通|biàntōng}。
In this situation, you have to learn to be flexible.
你{得|děi}知道,{机会|jīhuì}不多了。
You have to know, there aren't many opportunities left.
没必要{这么|zhème}做,你{不用|bùyòng}太{累|lèi}。
No need to do it this way, you don't have to be so tired.
他{得|děi}为自己的{行为|xíngwéi}负责。
He has to be responsible for his actions.
在{这种|zhèzhǒng}环境下,你{得|děi}学会{适应|shìyìng}。
In this environment, you have to learn to adapt.
你{得|děi}明白,{有些事|yǒuxiēshì}是{命中注定|mìngzhōngzhùdìng}的。
You have to understand, some things are fated.
你{不用|bùyòng}太{纠结|jiūjié},{顺其自然|shùnqízìrán}吧。
You don't have to overthink it, just let it be.
我们{得|děi}在{有限|yǒuxiàn}的{时间|shíjiān}内{完成|wánchéng}。
We have to finish within the limited time.
혼동하기 쉬운
Both mean 'must', but learners don't know when to use which.
Same character, different pronunciation and function.
Same character, different pronunciation and meaning.
자주 하는 실수
我不得去
我不用去
我得得去
我得去
得我走
我得走
我得去学校吗?
我得去学校吗?
他不得吃
他不用吃
我得去写作业吗?
我得写作业吗?
得我做
我得做
我不得已去
我不得不去
你得不需要去
你不需要去
得去吗?
你得去吗?
这事儿得必须做
这事儿得做
我不觉得得去
我觉得不用去
得去吧?
得去吗?
得不用去
不用去
문장 패턴
我___去___。
你___担心,我___处理。
为了___,我们___早点儿出发。
虽然___,但我___坚持下去。
Real World Usage
我得走了,回头聊!
我得加个蛋。
这电影我得看!
我得去买票。
我得说明一下我的背景。
我得备注一下不要辣。
더 원어민답게! '得了' 활용하기
'bùdé'와 'bù děi'의 함정
세련된 거절의 미학
질문은 '用不用'으로!
用不用 (yòngbuyòng)을 써보세요. 我们用不用带电脑? (Wǒmen yòngbuyòng dài diànnǎo?)처럼 물어보면 훨씬 중국인 같아요!
Smart Tips
Don't use '不' + '得'. Use '不用'.
Swap '得' for '必须'.
Use '不得不' instead of just '得'.
Remember: 'děi' is for 'must'.
발음
Tone
The character 得 in this context is pronounced with a third tone (děi).
Urgency
我得走! (Falling-rising)
Conveys a sense of immediate necessity.
암기하기
기억법
Think of {得|děi} as 'Day'—you have to do things every day!
시각적 연상
Imagine a person running to catch a bus, shouting '得! 得!' (Gotta! Gotta!) as they sprint.
Rhyme
In the street, keep it neat, use {得|děi} for your feet.
Story
Xiao Wang is late. He says, '我{得|děi}走!' (I have to go). His friend says, '你{不用|bùyòng}急' (You don't have to rush). Xiao Wang replies, '我{得|děi}快点儿' (I have to be fast).
Word Web
챌린지
For the next 5 minutes, narrate your actions using '我{得|děi}...' (e.g., 我{得|děi}喝水, 我{得|děi}打字).
문화 노트
Very common in daily life, especially in Beijing dialect where it is used constantly.
Used, but sometimes speakers prefer '要' or '必须' depending on the generation.
Often carry over the 'must' usage from Cantonese into Mandarin.
Originally meant 'to obtain' (dé). Through semantic shift, it evolved to mean 'what one must obtain/do'.
대화 시작하기
你今天得做什么?
你得去超市吗?
如果很忙,你得怎么安排?
你觉得现代人得学会什么技能?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
得 (děi)가 정답입니다.不用 (búyòng)을 사용하는 것이 유일하게 올바른 방법입니다.必须와 得는 의미가 겹치므로 하나만 쓰는 것이 자연스럽습니다. 구어체에서는 得만으로도 충분합니다.Score: /3
연습 문제
8 exercises我___去开会。
我___去。
Find and fix the mistake:
我不得去。
走 / 我 / 得
I have to eat.
Which is formal?
你___担心,一切都会好的。
我得走。
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesA: 你要去看电影吗? B: 不行,我 ___ 写完我的报告。
下个星期是妈妈的生日,我 ___ 给她买个礼物。
A: 我们今晚去吃火锅吧! B: 好啊,不过我 ___ 先回家放东西。
明天是周末,我们不学习。
老师说,我们明天必须交作业。所以我今晚必须得写。
I have to finish this work by 5 o'clock.
You don't need to pay.
How do you ask 'Do I have to bring my passport?'
A: 谢谢你的帮助! B: 没事,___ 客气。
Score: /12
자주 묻는 질문 (8)
No, it is too informal. Use {必须|bìxū} or {需要|xūyào} instead.
Because {不得|bùděi} has a different meaning (forbidden/cannot). Use {不用|bùyòng} for 'don't have to'.
No, they are different. {得|děi} is a modal, {得|de} is a particle.
Yes, e.g., '我明天得去'.
It is standard in Mandarin, but usage varies in other dialects.
Use {不得不|bùdébù}.
Yes, '你得去吗?'.
Yes, in this modal context.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
tener que
Spanish conjugates the verb; Chinese {得|děi} does not.
devoir
French 'devoir' is highly formal and conjugates; {得|děi} is strictly informal.
müssen
German 'müssen' conjugates for person; {得|děi} is invariant.
なければならない
Japanese is agglutinative; Chinese is isolating.
يجب (yajib)
Arabic 'yajib' is impersonal; {得|děi} is personal.
必须 (bìxū)
{得|děi} is colloquial; {必须|bìxū} is formal.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
중국어 조동사: '해야 한다/일 것이다' 말하기 (应该 yīnggāi)
왜 휴대폰 배터리가 2%밖에 안 남았나요? 친구들과 외출 중인데, 틱톡을 찍으려고 하는데 화면이 깜빡거리네요. 제정신인 사람이...
정중한 소망: 想 (xiǎng)을 사용하여 원함, 생각, 그리움 표현하기
Overview 베이징에서 맛있는 메뉴판을 뚫어지게 쳐다보며 꼼짝달싹 못한 적이 있나요? 주문은 하고 싶은데, "나 이거 원해!"라고...
할 수 있나요? 조동사 能 (신체적 능력)
Overview 한 번에 타코를 몇 개나 `能` 먹을 수 있나요? 이건 학교에서 배운 기술인가요? 아마 아닐 겁니다. 이건 여러분 위장의...
신체적 능력과 상황의 '할 수 있다': 能 (néng)
중국 친구에게 매운 훠궈를 *못 먹는다*고 말하려다가, 먹을 줄 *모른다*고 잘못 말한 적이 있나요? 당신만 그런 게 아닙니다....
想 (xiǎng)을 사용하여 '싶다' 또는 '그립다' 표현하기
Overview 무언가를 하고 싶다는 부드러운 소망을 느껴본 적이나, 멀리 있는 누군가를 그리워해 본 적이 있나요? 중국어에는 이...