A1 Expression 중립

मला रस्ता माहीत नाही

मल रसत महत नह

I don't know the way

Stating you are lost or unfamiliar with directions

🌍

문화적 배경

People in Maharashtra value helpfulness. If you say you don't know the way, they might ask someone else on your behalf. In Pune, directions are often given using 'Peths' (historic wards). If you don't know the 'Rasta', knowing the 'Peth' name is crucial. Mumbaikars use 'East' and 'West' relative to the railway stations. 'Mala rasta mahit nahi' might be followed by 'Station chya kontya bajula?' (Which side of the station?). In villages, landmarks like 'the big banyan tree' or 'the village well' are used instead of road names.

💡

Add 'Maaf Kara'

Always start with 'Maaf kara' (Sorry) to sound polite to strangers.

⚠️

Dative Subject

Never use 'Mi' with 'Mahit'. It's always 'Mala'.

Stating you are lost or unfamiliar with directions

💡

Add 'Maaf Kara'

Always start with 'Maaf kara' (Sorry) to sound polite to strangers.

⚠️

Dative Subject

Never use 'Mi' with 'Mahit'. It's always 'Mala'.

🎯

Regional Variation

In Pune, use 'Thauk nahi' to sound more like a local.

💬

Be Patient

After you say this, the person might still try to help you. It's polite to listen for a moment.

셀프 테스트

Fill in the correct subject form.

____ रस्ता माहीत नाही. (I don't know the way.)

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: मला

The dative form 'Mala' is required for the expression of knowledge.

Choose the correct translation for 'I don't know the way to the station'.

Which one is correct?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: मला स्टेशनचा रस्ता माहीत नाही.

'Statiion-cha' adds the 'to/of' meaning, and 'mahit nahi' is the correct negative form.

Match the Marathi words to their English meanings.

Match the following:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

These are the four building blocks of the phrase.

Complete the dialogue.

Stranger: 'Excuse me, where is the hospital?' You: 'Maaf kara, ____.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: mala rasta mahit nahi

This is the polite way to say you don't know the directions.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Types of 'Ways'

🛣️

Physical

  • Rasta
  • Maarga
🧠

Abstract

  • Paddhat
  • Upay

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the correct subject form. Fill Blank A1

____ रस्ता माहीत नाही. (I don't know the way.)

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: मला

The dative form 'Mala' is required for the expression of knowledge.

Choose the correct translation for 'I don't know the way to the station'. Choose A2

Which one is correct?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: मला स्टेशनचा रस्ता माहीत नाही.

'Statiion-cha' adds the 'to/of' meaning, and 'mahit nahi' is the correct negative form.

Match the Marathi words to their English meanings. Match A1

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

These are the four building blocks of the phrase.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Stranger: 'Excuse me, where is the hospital?' You: 'Maaf kara, ____.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: mala rasta mahit nahi

This is the polite way to say you don't know the directions.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

It's better to use 'Mala pata mahit nahi' for a specific address.

It is masculine. 'To rasta' (That road).

'Mahit' is more common and formal; 'Thauk' is more colloquial and native Marathi.

Simply say 'Mala rasta mahit aahe'.

Yes, it is a perfectly valid and common alternative.

Because Marathi uses the dative case for verbs/expressions of knowledge and feelings.

No, it is a neutral and honest statement. Adding 'Maaf kara' makes it very polite.

Add 'ajun': 'Mala ajun rasta mahit nahi'.

Yes, if referring to a physical location, it is fine.

Say 'Mi rasta visarlo'. Note that 'visarlo' uses 'Mi', not 'Mala'!

관련 표현

🔗

मला माहीत नाही

builds on

I don't know (general)

🔗

मी हरवलो आहे

similar

I am lost

🔗

मला पत्ता माहीत नाही

specialized form

I don't know the address

🔗

रस्ता चुकला

similar

Missed the road/took a wrong turn

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!