A1 Expression ニュートラル

मला रस्ता माहीत नाही

मल रसत महत नह

I don't know the way

意味

Stating you are lost or unfamiliar with directions

🌍

文化的背景

People in Maharashtra value helpfulness. If you say you don't know the way, they might ask someone else on your behalf. In Pune, directions are often given using 'Peths' (historic wards). If you don't know the 'Rasta', knowing the 'Peth' name is crucial. Mumbaikars use 'East' and 'West' relative to the railway stations. 'Mala rasta mahit nahi' might be followed by 'Station chya kontya bajula?' (Which side of the station?). In villages, landmarks like 'the big banyan tree' or 'the village well' are used instead of road names.

💡

Add 'Maaf Kara'

Always start with 'Maaf kara' (Sorry) to sound polite to strangers.

⚠️

Dative Subject

Never use 'Mi' with 'Mahit'. It's always 'Mala'.

意味

Stating you are lost or unfamiliar with directions

💡

Add 'Maaf Kara'

Always start with 'Maaf kara' (Sorry) to sound polite to strangers.

⚠️

Dative Subject

Never use 'Mi' with 'Mahit'. It's always 'Mala'.

🎯

Regional Variation

In Pune, use 'Thauk nahi' to sound more like a local.

💬

Be Patient

After you say this, the person might still try to help you. It's polite to listen for a moment.

自分をテスト

Fill in the correct subject form.

____ रस्ता माहीत नाही. (I don't know the way.)

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: मला

The dative form 'Mala' is required for the expression of knowledge.

Choose the correct translation for 'I don't know the way to the station'.

Which one is correct?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: मला स्टेशनचा रस्ता माहीत नाही.

'Statiion-cha' adds the 'to/of' meaning, and 'mahit nahi' is the correct negative form.

Match the Marathi words to their English meanings.

Match the following:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

These are the four building blocks of the phrase.

Complete the dialogue.

Stranger: 'Excuse me, where is the hospital?' You: 'Maaf kara, ____.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: mala rasta mahit nahi

This is the polite way to say you don't know the directions.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Types of 'Ways'

🛣️

Physical

  • Rasta
  • Maarga
🧠

Abstract

  • Paddhat
  • Upay

練習問題バンク

4 問題
Fill in the correct subject form. Fill Blank A1

____ रस्ता माहीत नाही. (I don't know the way.)

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: मला

The dative form 'Mala' is required for the expression of knowledge.

Choose the correct translation for 'I don't know the way to the station'. Choose A2

Which one is correct?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: मला स्टेशनचा रस्ता माहीत नाही.

'Statiion-cha' adds the 'to/of' meaning, and 'mahit nahi' is the correct negative form.

Match the Marathi words to their English meanings. Match A1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

These are the four building blocks of the phrase.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Stranger: 'Excuse me, where is the hospital?' You: 'Maaf kara, ____.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: mala rasta mahit nahi

This is the polite way to say you don't know the directions.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

It's better to use 'Mala pata mahit nahi' for a specific address.

It is masculine. 'To rasta' (That road).

'Mahit' is more common and formal; 'Thauk' is more colloquial and native Marathi.

Simply say 'Mala rasta mahit aahe'.

Yes, it is a perfectly valid and common alternative.

Because Marathi uses the dative case for verbs/expressions of knowledge and feelings.

No, it is a neutral and honest statement. Adding 'Maaf kara' makes it very polite.

Add 'ajun': 'Mala ajun rasta mahit nahi'.

Yes, if referring to a physical location, it is fine.

Say 'Mi rasta visarlo'. Note that 'visarlo' uses 'Mi', not 'Mala'!

関連フレーズ

🔗

मला माहीत नाही

builds on

I don't know (general)

🔗

मी हरवलो आहे

similar

I am lost

🔗

मला पत्ता माहीत नाही

specialized form

I don't know the address

🔗

रस्ता चुकला

similar

Missed the road/took a wrong turn

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!