To believe in something is to accept its truth or existence with conviction.
30秒でわかる単語
- Expresses firm belief or conviction in something.
- Always followed by the preposition 'bi' (بـ).
- Used in both religious and secular contexts.
نظرة عامة
يُعد فعل 'آمن' من الأفعال الجوهرية في اللغة العربية، حيث يحمل أبعاداً لغوية وعقائدية عميقة. هو فعل ماضٍ يتعدى بحرف الجر 'بـ'، ويعبر عن حالة من اليقين القلبي والعقلي.
أنماط الاستخدام
يأتي الفعل دائماً مقترناً بحرف الجر 'بـ' (آمن بـ)، ولا يستقيم المعنى بدونه. يُستخدم في سياقات متنوعة، من الإيمان بالغيبيات إلى الإيمان بالمبادئ الشخصية أو حتى الإيمان بقدرات الأفراد.
سياقات شائعة
يكثر استخدامه في النصوص الدينية للإشارة إلى التصديق بالخالق، كما يُستخدم في الحياة اليومية للتعبير عن دعم الأفكار (مثل: آمنتُ بضرورة التغيير). في السياق المهني، قد يُستخدم للإشارة إلى الثقة في رؤية الشركة أو المشروع.
مقارنة بكلمات مشابهة
يختلف 'آمن' عن 'صدّق'؛ فالتصديق قد يكون خبرياً وعقلياً بحتاً، بينما 'آمن' تتضمن جانباً عاطفياً وطمأنينة نفسية. أما 'وثق' فهي تتعلق بالاعتماد على الشخص أو الشيء، بينما 'آمن' أعمق وأشمل وتتعلق بالقيم والمبادئ.
例文
آمن الرجل بوجود حل للمشكلة.
everydayThe man believed there was a solution to the problem.
آمن المجتمع بالقيم الأخلاقية.
formalThe society believed in moral values.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
آمن بنفسه
Believed in himself
よく混同される語
Means to accept something as true (fact-based). It lacks the emotional depth of 'آمن'.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The word is formal and carries weight. It is not used for trivial things like 'believing it will rain', where 'اعتقد' is preferred. Use it when discussing core values or deep convictions.
よくある間違い
Students often forget the preposition 'بـ'. Another common mistake is using it for simple opinions where 'ظن' or 'اعتقد' would be more appropriate.
Tips
Always use with the preposition 'bi'
Remember that 'آمن' is incomplete without 'بـ'. Always pair it with the object you believe in.
Don't confuse with 'Aman' (safety)
Note the difference between 'آمن' (to believe) and 'أمن' (safety/security). The long vowel at the start changes the meaning entirely.
Deep cultural roots
The word has strong historical and religious connotations in Arabic culture. It signifies a deep-seated commitment.
語源
Derived from the root A-M-N (أ م ن), which relates to security, safety, and reliability. Belief provides the soul with security.
文化的な背景
The word is central to Islamic theology and Arabic literature. It signifies a spiritual connection that goes beyond mere intellectual agreement.
覚え方のコツ
Think of 'A-man' as having a 'man' (a person) who stands firmly by his beliefs. It represents a solid foundation of faith.
よくある質問
3 問لا، الفعل 'آمن' يتطلب حرف الجر 'بـ' ليتم معناه، مثل 'آمن بالله' أو 'آمن بالفكرة'.
التصديق هو قبول خبر ما على أنه حقيقي، بينما الإيمان يتجاوز ذلك ليشمل الطمأنينة القلبية والالتزام بمقتضيات هذا الاعتقاد.
لا، يمكن استخدامه في سياقات علمانية، مثل 'آمنتُ بضرورة العمل الجماعي' أو 'آمن بقدراته'.
自分をテスト
آمن الطالب ___ قدراته الشخصية.
الفعل آمن يتعدى بحرف الجر بـ دائماً.
スコア: /1
Summary
To believe in something is to accept its truth or existence with conviction.
- Expresses firm belief or conviction in something.
- Always followed by the preposition 'bi' (بـ).
- Used in both religious and secular contexts.
Always use with the preposition 'bi'
Remember that 'آمن' is incomplete without 'بـ'. Always pair it with the object you believe in.
Don't confuse with 'Aman' (safety)
Note the difference between 'آمن' (to believe) and 'أمن' (safety/security). The long vowel at the start changes the meaning entirely.
Deep cultural roots
The word has strong historical and religious connotations in Arabic culture. It signifies a deep-seated commitment.
例文
2 / 2آمن الرجل بوجود حل للمشكلة.
The man believed there was a solution to the problem.
آمن المجتمع بالقيم الأخلاقية.
The society believed in moral values.
Related Content
関連する文法
関連フレーズ
関連語彙
emotionsの関連語
أعجب
A2何かや誰かがとても気に入った、魅力的だと感じた、という意味の動詞だよ。
عاطفي
A2論理よりも感情を優先して動く人のこと。
اعتزاز
A2自分の成し遂げたことに対して抱く、誇らしく思う気持ち。
عداء
B1誰かや何かに敵対的であったり、反対する気持ちを表します。
عجب
A2素晴らしいものを見た時に感じる、驚きと感嘆が混ざった気持ちのこと。
عقل
A1物事を考えたり理解したりする、あなたの内面の部分です。
عصبي
A2すぐにイライラしたり、緊張して落ち着かない様子のことです。
عصبية
A2心配したり、イライラしたり、落ち着きがなくなったりする状態のことだよ。
عطف
A2誰かに対する温かい思いやりや愛情のこと。
عذاب
A2とてもつらい経験や、肉体的・精神的な激しい苦しみを表す言葉だよ。