To believe in something is to accept its truth or existence with conviction.
Wort in 30 Sekunden
- Expresses firm belief or conviction in something.
- Always followed by the preposition 'bi' (بـ).
- Used in both religious and secular contexts.
نظرة عامة
يُعد فعل 'آمن' من الأفعال الجوهرية في اللغة العربية، حيث يحمل أبعاداً لغوية وعقائدية عميقة. هو فعل ماضٍ يتعدى بحرف الجر 'بـ'، ويعبر عن حالة من اليقين القلبي والعقلي.
أنماط الاستخدام
يأتي الفعل دائماً مقترناً بحرف الجر 'بـ' (آمن بـ)، ولا يستقيم المعنى بدونه. يُستخدم في سياقات متنوعة، من الإيمان بالغيبيات إلى الإيمان بالمبادئ الشخصية أو حتى الإيمان بقدرات الأفراد.
سياقات شائعة
يكثر استخدامه في النصوص الدينية للإشارة إلى التصديق بالخالق، كما يُستخدم في الحياة اليومية للتعبير عن دعم الأفكار (مثل: آمنتُ بضرورة التغيير). في السياق المهني، قد يُستخدم للإشارة إلى الثقة في رؤية الشركة أو المشروع.
مقارنة بكلمات مشابهة
يختلف 'آمن' عن 'صدّق'؛ فالتصديق قد يكون خبرياً وعقلياً بحتاً، بينما 'آمن' تتضمن جانباً عاطفياً وطمأنينة نفسية. أما 'وثق' فهي تتعلق بالاعتماد على الشخص أو الشيء، بينما 'آمن' أعمق وأشمل وتتعلق بالقيم والمبادئ.
Beispiele
آمن الرجل بوجود حل للمشكلة.
everydayThe man believed there was a solution to the problem.
آمن المجتمع بالقيم الأخلاقية.
formalThe society believed in moral values.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
آمن بنفسه
Believed in himself
Wird oft verwechselt mit
Means to accept something as true (fact-based). It lacks the emotional depth of 'آمن'.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The word is formal and carries weight. It is not used for trivial things like 'believing it will rain', where 'اعتقد' is preferred. Use it when discussing core values or deep convictions.
Häufige Fehler
Students often forget the preposition 'بـ'. Another common mistake is using it for simple opinions where 'ظن' or 'اعتقد' would be more appropriate.
Tips
Always use with the preposition 'bi'
Remember that 'آمن' is incomplete without 'بـ'. Always pair it with the object you believe in.
Don't confuse with 'Aman' (safety)
Note the difference between 'آمن' (to believe) and 'أمن' (safety/security). The long vowel at the start changes the meaning entirely.
Deep cultural roots
The word has strong historical and religious connotations in Arabic culture. It signifies a deep-seated commitment.
Wortherkunft
Derived from the root A-M-N (أ م ن), which relates to security, safety, and reliability. Belief provides the soul with security.
Kultureller Kontext
The word is central to Islamic theology and Arabic literature. It signifies a spiritual connection that goes beyond mere intellectual agreement.
Merkhilfe
Think of 'A-man' as having a 'man' (a person) who stands firmly by his beliefs. It represents a solid foundation of faith.
Häufig gestellte Fragen
3 Fragenلا، الفعل 'آمن' يتطلب حرف الجر 'بـ' ليتم معناه، مثل 'آمن بالله' أو 'آمن بالفكرة'.
التصديق هو قبول خبر ما على أنه حقيقي، بينما الإيمان يتجاوز ذلك ليشمل الطمأنينة القلبية والالتزام بمقتضيات هذا الاعتقاد.
لا، يمكن استخدامه في سياقات علمانية، مثل 'آمنتُ بضرورة العمل الجماعي' أو 'آمن بقدراته'.
Teste dich selbst
آمن الطالب ___ قدراته الشخصية.
الفعل آمن يتعدى بحرف الجر بـ دائماً.
Ergebnis: /1
Summary
To believe in something is to accept its truth or existence with conviction.
- Expresses firm belief or conviction in something.
- Always followed by the preposition 'bi' (بـ).
- Used in both religious and secular contexts.
Always use with the preposition 'bi'
Remember that 'آمن' is incomplete without 'بـ'. Always pair it with the object you believe in.
Don't confuse with 'Aman' (safety)
Note the difference between 'آمن' (to believe) and 'أمن' (safety/security). The long vowel at the start changes the meaning entirely.
Deep cultural roots
The word has strong historical and religious connotations in Arabic culture. It signifies a deep-seated commitment.
Beispiele
2 von 2آمن الرجل بوجود حل للمشكلة.
The man believed there was a solution to the problem.
آمن المجتمع بالقيم الأخلاقية.
The society believed in moral values.
Related Content
Ähnliche Regeln
Verwandte Redewendungen
Verwandtes Vokabular
Mehr emotions Wörter
أعجب
A2Dieses Verb bedeutet, dass du etwas oder jemanden sehr ansprechend oder attraktiv fandest.
عاطفي
A2Jemand, der sich eher von seinen Gefühlen leiten lässt als von Logik oder Fakten.
اعتزاز
A2Ein gesundes Selbstwertgefühl und der Stolz auf das, was du erreicht hast.
عداء
B1Es bedeutet, unfreundlich zu sein oder jemandem oder etwas entgegenzustehen.
عجب
A2Ein Gefühl des Staunens, wenn man etwas Besonderes oder Überraschendes sieht.
عقل
A1Das ist der Teil von dir, der denkt und versteht.
عصبي
A2Das beschreibt jemanden, der schnell gereizt oder sehr angespannt ist.
عصبية
A2Das ist, wenn du dich nervös, angespannt oder leicht gereizt fühlst.
عطف
A2Ein warmes, zärtliches Gefühl der Zuneigung und Fürsorge für einen anderen Menschen.
عذاب
A2Das ist ein starkes Gefühl von großem Leid oder Schmerz, oft als Folge von etwas Schlimmem.