To believe in something is to accept its truth or existence with conviction.
30秒词汇
- Expresses firm belief or conviction in something.
- Always followed by the preposition 'bi' (بـ).
- Used in both religious and secular contexts.
نظرة عامة
يُعد فعل 'آمن' من الأفعال الجوهرية في اللغة العربية، حيث يحمل أبعاداً لغوية وعقائدية عميقة. هو فعل ماضٍ يتعدى بحرف الجر 'بـ'، ويعبر عن حالة من اليقين القلبي والعقلي.
أنماط الاستخدام
يأتي الفعل دائماً مقترناً بحرف الجر 'بـ' (آمن بـ)، ولا يستقيم المعنى بدونه. يُستخدم في سياقات متنوعة، من الإيمان بالغيبيات إلى الإيمان بالمبادئ الشخصية أو حتى الإيمان بقدرات الأفراد.
سياقات شائعة
يكثر استخدامه في النصوص الدينية للإشارة إلى التصديق بالخالق، كما يُستخدم في الحياة اليومية للتعبير عن دعم الأفكار (مثل: آمنتُ بضرورة التغيير). في السياق المهني، قد يُستخدم للإشارة إلى الثقة في رؤية الشركة أو المشروع.
مقارنة بكلمات مشابهة
يختلف 'آمن' عن 'صدّق'؛ فالتصديق قد يكون خبرياً وعقلياً بحتاً، بينما 'آمن' تتضمن جانباً عاطفياً وطمأنينة نفسية. أما 'وثق' فهي تتعلق بالاعتماد على الشخص أو الشيء، بينما 'آمن' أعمق وأشمل وتتعلق بالقيم والمبادئ.
例句
آمن الرجل بوجود حل للمشكلة.
everydayThe man believed there was a solution to the problem.
آمن المجتمع بالقيم الأخلاقية.
formalThe society believed in moral values.
常见搭配
常用短语
آمن بنفسه
Believed in himself
容易混淆的词
Means to accept something as true (fact-based). It lacks the emotional depth of 'آمن'.
语法模式
How to Use It
使用说明
The word is formal and carries weight. It is not used for trivial things like 'believing it will rain', where 'اعتقد' is preferred. Use it when discussing core values or deep convictions.
常见错误
Students often forget the preposition 'بـ'. Another common mistake is using it for simple opinions where 'ظن' or 'اعتقد' would be more appropriate.
Tips
Always use with the preposition 'bi'
Remember that 'آمن' is incomplete without 'بـ'. Always pair it with the object you believe in.
Don't confuse with 'Aman' (safety)
Note the difference between 'آمن' (to believe) and 'أمن' (safety/security). The long vowel at the start changes the meaning entirely.
Deep cultural roots
The word has strong historical and religious connotations in Arabic culture. It signifies a deep-seated commitment.
词源
Derived from the root A-M-N (أ م ن), which relates to security, safety, and reliability. Belief provides the soul with security.
文化背景
The word is central to Islamic theology and Arabic literature. It signifies a spiritual connection that goes beyond mere intellectual agreement.
记忆技巧
Think of 'A-man' as having a 'man' (a person) who stands firmly by his beliefs. It represents a solid foundation of faith.
常见问题
3 个问题لا، الفعل 'آمن' يتطلب حرف الجر 'بـ' ليتم معناه، مثل 'آمن بالله' أو 'آمن بالفكرة'.
التصديق هو قبول خبر ما على أنه حقيقي، بينما الإيمان يتجاوز ذلك ليشمل الطمأنينة القلبية والالتزام بمقتضيات هذا الاعتقاد.
لا، يمكن استخدامه في سياقات علمانية، مثل 'آمنتُ بضرورة العمل الجماعي' أو 'آمن بقدراته'.
自我测试
آمن الطالب ___ قدراته الشخصية.
الفعل آمن يتعدى بحرف الجر بـ دائماً.
得分: /1
Summary
To believe in something is to accept its truth or existence with conviction.
- Expresses firm belief or conviction in something.
- Always followed by the preposition 'bi' (بـ).
- Used in both religious and secular contexts.
Always use with the preposition 'bi'
Remember that 'آمن' is incomplete without 'بـ'. Always pair it with the object you believe in.
Don't confuse with 'Aman' (safety)
Note the difference between 'آمن' (to believe) and 'أمن' (safety/security). The long vowel at the start changes the meaning entirely.
Deep cultural roots
The word has strong historical and religious connotations in Arabic culture. It signifies a deep-seated commitment.
例句
2 / 2آمن الرجل بوجود حل للمشكلة.
The man believed there was a solution to the problem.
آمن المجتمع بالقيم الأخلاقية.
The society believed in moral values.
Related Content
相关语法
相关表达
相关词汇
更多emotions词汇
أعجب
A2这个动词表示你觉得某人或某物非常令人愉悦或有吸引力。
عاطفي
A2指一个人比较感性,做事容易受情绪影响,而不是只看逻辑。
اعتزاز
A2指对自己取得的成就感到自豪和尊重的情感。
عداء
B1表示不友好或反对某人或某事。
عجب
A2看到令人惊叹的事物时,心中产生的那种惊讶与赞赏交织的感觉。
عقل
A1这是你思考和理解的部分。
عصبي
A2形容一个人容易生气或感到非常紧张。
عصبية
A2指感到紧张、焦虑或容易烦躁的状态。
عطف
A2指对某人怀有的温暖、亲切的关怀和爱意。
عذاب
A2这个词形容非常强烈的痛苦或折磨,就像经历了一段非常艰难的时期。