뜻
Expressing a positive preference.
문화적 배경
When visiting a home in Maharashtra, it is considered very polite to use this phrase for the food served. Even if it's spicy, saying 'Mala he आवडले' shows respect for the host's 'shrama' (effort). In Pune, the cultural capital, people appreciate precise language. Using 'āvaḍle' correctly for the gender of the object (e.g., 'āvaḍlā' for a masculine object) marks you as a sophisticated learner. Fans often use this phrase on social media to praise new releases. It's a common way to support the local film industry. Unlike some cultures where gifts are opened later, in many modern Marathi settings, you might open a gift in front of the giver. Saying 'Mala he khūp āvaḍle' immediately is expected.
The Gender Secret
If you aren't sure of the object's gender, use 'āvaḍle' (neuter). It's the safest bet for abstract things or when pointing at something.
Don't say 'Mī'
Never start this phrase with 'Mī'. It's the most common beginner mistake and sounds very jarring to native ears.
뜻
Expressing a positive preference.
The Gender Secret
If you aren't sure of the object's gender, use 'āvaḍle' (neuter). It's the safest bet for abstract things or when pointing at something.
Don't say 'Mī'
Never start this phrase with 'Mī'. It's the most common beginner mistake and sounds very jarring to native ears.
Add 'Khūp'
Marathi people are often modest. Adding 'khūp' (very) makes your appreciation feel more sincere and less like a formality.
셀프 테스트
Fill in the correct dative pronoun for 'I'.
____ हे आवडले. (I liked this.)
Marathi uses the dative 'Mala' to express liking.
Choose the correct verb form for a feminine object (Saree).
मला ही साडी ____.
The verb must agree with the feminine object 'Saree'.
Complete the dialogue with the most natural response.
A: हे गुलाबजाम खाऊन बघ. B: (After eating) ____.
After experiencing something specific like food, 'āvaḍle' is the most natural past-tense expression.
Match the phrase to the context.
Which phrase would you use after watching a great movie?
'Chitrapat' is masculine, so the verb ends in '-lā'.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제____ हे आवडले. (I liked this.)
Marathi uses the dative 'Mala' to express liking.
मला ही साडी ____.
The verb must agree with the feminine object 'Saree'.
A: हे गुलाबजाम खाऊन बघ. B: (After eating) ____.
After experiencing something specific like food, 'āvaḍle' is the most natural past-tense expression.
Which phrase would you use after watching a great movie?
'Chitrapat' is masculine, so the verb ends in '-lā'.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
4 질문Yes, but be careful. 'Mala to āvaḍlā' means 'I liked him' (as a person/friend). For romantic love, different words are used.
'Āvaḍle' is for a specific thing you just experienced. 'Āvaḍte' is for a general hobby or habit (e.g., 'I like mangoes' in general).
Just add 'nāhī' at the end: 'Mala he āvaḍle nāhī.'
Yes, it's perfectly professional to say 'Mala hī kalpanā āvaḍlī' (I liked this idea).
관련 표현
मला हे खूप आवडले
specialized formI liked this very much
मला हे आवडते
similarI like this (habitually)
मला हे नको आहे
contrastI don't want this
हे छान आहे
synonymThis is nice