particulier
particulier 30초 만에
- Means 'private' or 'individual' in an economic/legal sense.
- Used as both an adjective (private) and a noun (private individual).
- Opposite of 'zakelijk' (business) and 'publiek' (public).
- Commonly seen in sales, banking, and housing contexts.
The Dutch word particulier is a multifaceted term that primarily functions as an adjective meaning 'private' or 'individual,' but it is also frequently used as a noun to refer to a 'private individual' or 'private citizen.' Understanding this word is crucial for navigating Dutch society because it defines the boundary between the commercial or governmental sphere and the personal sphere. In English, we often use the word 'private,' but 'particulier' has a specific administrative and legal weight in the Netherlands. For instance, when you are looking at advertisements for used cars or housing, you will often see a distinction made between a 'garage' (dealer) and a 'particulier' (a person selling their own car). This distinction is vital because different laws, warranties, and tax implications apply depending on whether you are dealing with a business or a particulier.
- The Commercial Context
- In the business world, 'particulier' is used to categorize customers. Banks often have two main departments: 'Particulieren' (Retail Banking/Private Individuals) and 'Zakelijk' (Business/Corporate). If you are opening a bank account for yourself, you are a 'particuliere klant'.
- The Legal Context
- Legally, a 'particulier' is someone acting outside of their trade, business, or profession. This status often grants the individual more consumer protection rights than a professional entity would have in the same transaction.
- The False Friend Warning
- English speakers must be careful: 'particulier' does NOT mean 'particular' in the sense of 'specific' or 'fussy'. For 'specific', the Dutch use 'specifiek' or 'bepaald'. For 'fussy', they use 'kieskeurig'.
Ik heb mijn auto aan een particulier verkocht in plaats van aan een dealer.
The word also appears in phrases like 'particulier initiatief' (private initiative), which refers to projects or organizations started by citizens rather than the state. This is a hallmark of Dutch civil society, where many museums, schools, and charities began as 'particuliere' efforts. In urban planning, you might hear about 'particulier opdrachtgeverschap,' where individuals buy a plot of land and design their own home rather than buying a pre-built house from a large developer. This demonstrates the word's connection to autonomy and individual agency.
Dit is een particuliere collectie die niet toegankelijk is voor het publiek.
Using 'particulier' correctly requires distinguishing between its use as an adjective and its use as a noun. As an adjective, it follows standard Dutch grammar rules, including the addition of the '-e' ending when it precedes a noun (unless it is an indefinite neuter noun, though 'particulier' is rarely used in that specific A1-level construction). As a noun, it functions as a person-identifier, much like 'vrijwilliger' or 'ondernemer'.
- As an Adjective (Attributive)
- When placed before a noun, it describes the nature of the entity. 'De particuliere sector' (the private sector) is the most common example. Note the '-e' ending.
- As a Noun (Subject/Object)
- 'De particulier heeft recht op bedenktijd.' (The private individual has the right to a cooling-off period). Here, it stands alone as the subject of the sentence.
- Plural Form
- The plural of the noun is 'particulieren'. Example: 'De bank richt zich op particulieren en kleine bedrijven.'
Veel particuliere beleggers hebben hun aandelen verkocht.
In formal documents, you will see 'particulier' contrasted with 'rechtspersoon' (legal entity/corporation). If you are filling out a Dutch tax form or a contract, you might be asked if you are acting as a 'particulier'. If you are doing something for your hobby or personal life, the answer is yes. If you are doing it for your company (even if you are a freelancer/ZZP'er in some contexts), the answer might be no. This distinction is paramount for VAT (BTW) purposes, as 'particulieren' usually pay VAT, while businesses can often deduct it.
Het is verboden voor onbevoegden; dit is particulier terrein.
If you live in the Netherlands, you will hear 'particulier' most often in the context of money, housing, and commerce. It is a word of the 'marketplace'. When you browse websites like Marktplaats (the Dutch equivalent of eBay or Craigslist), you will see filters that allow you to choose between 'Particulier' and 'Zakelijk'. This is the most common daily encounter with the word. People want to know if they are buying a second-hand couch from a family (a particulier) or from a second-hand furniture store (zakelijk).
- In the News
- News anchors often discuss 'particuliere consumptie' (private consumption) when reporting on the economy. They might say, 'De particuliere consumptie is dit kwartaal gestegen,' meaning that regular people are spending more money.
- At the Bank
- When you call a large bank like ING or ABN Amro, the automated menu will ask: 'Belt u voor een particuliere of zakelijke rekening?' (Are you calling for a private or business account?)
- Real Estate
- Real estate agents (makelaars) talk about 'particuliere verhuurders'—individuals who own one or two extra apartments and rent them out, as opposed to large housing corporations.
Wij bieden speciale leningen aan voor particulieren.
Another interesting area is education. While most Dutch schools are government-funded, there are 'particuliere scholen' (private schools). These are rare compared to countries like the UK or US, but they are growing. In this context, 'particulier' implies that the school is funded by tuition fees rather than the state. Similarly, 'particuliere beveiliging' refers to private security guards you see at festivals or in shopping malls, distinguishing them from the 'politie' (police).
De particuliere sector speelt een grote rol in de woningmarkt.
The most frequent mistake English speakers make with 'particulier' is treating it as a translation for the English word 'particular'. This is a classic 'false friend'. In English, 'particular' usually means 'specific' (e.g., 'a particular reason') or 'fastidious' (e.g., 'he is very particular about his food'). In Dutch, 'particulier' almost never means these things.
- Mistake: Using it for 'Specific'
- Incorrect: 'Ik heb een particulier probleem.' (Intending: I have a specific problem).
Correct: 'Ik heb een specifiek probleem.' - Mistake: Confusing with 'Privé'
- While they overlap, 'privé' is often more personal/intimate. You have a 'privéleven' (private life), but you buy a 'particuliere auto'. You wouldn't say 'particulier leven' unless you were speaking in a very dry, sociological sense.
- Mistake: Pronunciation
- English speakers often stress the second syllable (like par-TIC-ular). In Dutch, the stress is at the end: par-ti-cu-LIER. Getting the stress wrong can make the word unrecognizable to native speakers.
Fout: In dit particuliere geval... (In this specific case...)
Goed: In dit specifieke geval...
Another subtle mistake is using 'particulier' when you mean 'individueel' (individual). While a 'particulier' is an individual, 'individueel' is used to describe things done one-by-one or personal characteristics. For example, 'individuele begeleiding' (individual coaching) is about the 1-on-1 nature of the work, whereas 'particuliere begeleiding' would imply that the coaching is provided by a private company or person rather than the state.
De particuliere eigenaar wilde de woning niet verkopen.
Dutch has several words that translate to 'private' or 'individual' in English. Choosing the right one depends on whether you are talking about ownership, personality, or a specific instance.
- Particulier vs. Privé
- 'Particulier' is formal/economic. 'Privé' is personal/intimate. You have a 'privébericht' (private message) and a 'particuliere verzekering' (private insurance).
- Particulier vs. Individueel
- 'Individueel' refers to the single unit. 'Particulier' refers to the non-professional status. An 'individuele sport' is played alone; a 'particuliere sportclub' is a club not run by the city.
- Particulier vs. Eigen
- 'Eigen' means 'own'. 'Mijn eigen auto' is 'my own car'. 'Een particuliere auto' is a car owned by a private person (as opposed to a company car).
Zijn privéleven blijft gescheiden van zijn zakelijke belangen.
When you want to emphasize that something is not public (open to everyone), you might use 'besloten' (closed/private). A 'besloten feest' is a private party. If you used 'particulier feest', it would sound like a party organized by an individual rather than a company, which is technically true but not the usual way to say 'by invitation only'.
Het particulier eigendom is in de grondwet vastgelegd.
How Formal Is It?
재미있는 사실
While the English 'particular' shifted its meaning towards 'specific' or 'detailed', the Dutch 'particulier' stayed closer to the sense of 'pertaining to a single individual' in a legal and economic sense.
발음 가이드
- Stressing the second syllable like the English 'particular'.
- Pronouncing the 'u' like the 'u' in 'bus' instead of the French-style 'u'.
- Making the 'ie' sound too short.
- Confusing it with 'particulier' in French (though they are related).
- Pronouncing the 't' as 'ch' like in English 'particular'.
난이도
Easy to recognize but easy to confuse with the English false friend.
Requires knowledge of the -e ending and the plural form.
Stress on the last syllable is tricky for English speakers.
Distinctive 'ier' ending makes it relatively easy to hear.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Adjective Inflection (-e ending)
Een particulier huis (neuter, indefinite) vs. Het particuliere huis (definite).
Plural Nouns ending in -en
Eén particulier, twee particulieren.
Compound Nouns
Particulierenmarkt (note the linking -en-).
Word Stress
Words ending in -ier usually have stress on the last syllable (e.g., bankier, populier).
Noun vs Adjective usage
Hij is particulier (adjective/state) vs. Hij is een particulier (noun).
수준별 예문
Ik ben een particulier.
I am a private individual.
Subject + verb + noun.
De auto is van een particulier.
The car belongs to a private individual.
Use of 'van' to show possession.
Is dit een particuliere verkoop?
Is this a private sale?
Adjective 'particuliere' with -e because 'verkoop' is a de-word.
Ik zoek een particulier.
I am looking for a private individual.
Direct object.
Niet zakelijk, maar particulier.
Not business, but private.
Contrastive use.
De prijs voor een particulier is laag.
The price for a private individual is low.
Prepositional phrase.
Hij koopt van particulieren.
He buys from private individuals.
Plural 'particulieren'.
Dit is particulier terrein.
This is private property.
Adjective usage.
De bank helpt veel particulieren.
The bank helps many private individuals.
Plural noun.
Ik huur van een particuliere eigenaar.
I rent from a private owner.
Adjective with -e.
Het is een particulier initiatief.
It is a private initiative.
Adjective describing a neuter noun 'initiatief' with 'het'.
Zij werkt voor particuliere klanten.
She works for private clients.
Adjective with plural noun.
U bent geen bedrijf, maar een particulier.
You are not a company, but a private individual.
Noun contrast.
De particuliere sector groeit.
The private sector is growing.
Fixed expression.
Heeft u een particuliere rekening?
Do you have a private account?
Question form.
Hij verkoopt zijn huis particulier.
He is selling his house privately.
Adverbial usage.
Particulieren betalen meer belasting in dit geval.
Private individuals pay more tax in this case.
General statement.
Er is een onderscheid tussen zakelijke en particuliere gebruikers.
There is a distinction between business and private users.
Adjective contrast.
De particuliere beveiliging hield de dief tegen.
The private security stopped the thief.
Specific sector.
Dit museum is een particulier project.
This museum is a private project.
Descriptive adjective.
Veel mensen kiezen voor een particuliere zorgverzekering.
Many people choose private health insurance.
Compound context.
De particulier heeft geen recht op BTW-aftrek.
The private individual has no right to VAT deduction.
Legal/Financial context.
Zij verzamelt particuliere brieven uit de oorlog.
She collects private letters from the war.
Adjective describing contents.
Het terrein is in particuliere handen.
The land is in private hands.
Idiomatic expression 'in ... handen'.
Particulier opdrachtgeverschap biedt veel vrijheid bij de bouw.
Private commissioning offers a lot of freedom during construction.
Technical term.
De overheid stimuleert particulier initiatief op het gebied van duurzaamheid.
The government encourages private initiative in the field of sustainability.
Formal sentence structure.
Er zijn strenge regels voor particuliere verhuur in de stad.
There are strict rules for private rental in the city.
Policy context.
De particuliere belegger moet zich bewust zijn van de risico's.
The private investor must be aware of the risks.
Advisory tone.
Dit is een particuliere kwestie die we intern moeten oplossen.
This is a private matter that we must resolve internally.
Abstract noun usage.
De stichting wordt gefinancierd door particulieren.
The foundation is financed by private individuals.
Passive voice.
Het aandeel particuliere woningen is de afgelopen jaren gedaald.
The share of private homes has decreased in recent years.
Statistical context.
Particulier bankieren is bedoeld voor vermogende cliënten.
Private banking is intended for wealthy clients.
Specific industry term.
De grens tussen de publieke sfeer en het particuliere domein vervaagt.
The boundary between the public sphere and the private domain is blurring.
Philosophical/Sociological context.
De wetgever tracht de particuliere belangen te beschermen tegen grote corporaties.
The legislator seeks to protect private interests against large corporations.
Formal legal language.
Particuliere archieven bieden een unieke blik op het dagelijks leven van weleer.
Private archives offer a unique look at daily life of yesteryear.
Academic tone.
Het recht op particuliere eigendom is een hoeksteen van onze democratie.
The right to private property is a cornerstone of our democracy.
Political theory.
Particuliere kapitaalstromen zijn essentieel voor de mondiale economie.
Private capital flows are essential for the global economy.
Macroeconomic context.
De auteur pleit voor meer particulier engagement in de publieke zaak.
The author calls for more private engagement in public affairs.
Intellectual discourse.
Er is een toename van particuliere beveiligingsbedrijven in de publieke ruimte.
There is an increase in private security companies in public spaces.
Social observation.
De particuliere sfeer moet gevrijwaard blijven van staatsbemoeienis.
The private sphere must remain free from state interference.
Advanced vocabulary (gevrijwaard, staatsbemoeienis).
De dichotomie tussen het particuliere en het collectieve is een centraal thema in zijn werk.
The dichotomy between the private and the collective is a central theme in his work.
High-level abstract noun usage.
De particuliere verzamelaar fungeert vaak als behoeder van cultureel erfgoed.
The private collector often functions as a guardian of cultural heritage.
Sophisticated metaphor.
Particuliere rechtsbetrekkingen worden beheerst door het burgerlijk wetboek.
Private legal relations are governed by the civil code.
Legal precision.
De erosie van de particuliere levenssfeer door digitale surveillance is zorgwekkend.
The erosion of the private sphere by digital surveillance is worrying.
Contemporary social critique.
Men moet waken voor de overmatige juridisering van particuliere conflicten.
One must guard against the excessive legalization of private conflicts.
Advanced verbal construction (waken voor).
Het particuliere initiatief is de motor van innovatie in deze sector.
Private initiative is the engine of innovation in this sector.
Rhetorical device.
De particuliere weldadigheid kan de sociale zekerheid niet volledig vervangen.
Private charity cannot fully replace social security.
Nuanced political argument.
De spanning tussen particuliere vrijheid en publieke verantwoordelijkheid is inherent aan de liberale staat.
The tension between private freedom and public responsibility is inherent to the liberal state.
Complex conceptual synthesis.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— For sale by a private individual. Often seen in ads.
Deze bank is te koop bij een particulier op Marktplaats.
— From one private individual to another. Refers to peer-to-peer sales.
De verkoop ging van particulier naar particulier.
— For private use only. Not for business or professional use.
Deze software is alleen voor particulier gebruik.
— The market consisting of individual consumers.
Wij richten ons op de particuliere markt.
— A private institution (not state-run).
Het is een particuliere instelling voor verslavingszorg.
— Acting in the capacity of a private individual.
Als particulier kun je hier geen account openen.
자주 혼동되는 단어
Means 'specific' or 'fussy', unlike the Dutch word.
More about personal life and intimacy.
More about the single unit/one-by-one nature.
관용어 및 표현
— To be owned by private individuals or companies rather than the state.
De watervoorziening is hier in particuliere handen.
neutral— Acting in a personal capacity, not representing an organization.
Hij schreef het boek op particuliere titel.
formal— To start something yourself without waiting for the government.
De buurtbewoners namen particulier initiatief om de straat op te fleuren.
neutral— The part of the economy not under direct state control.
Banen in de particuliere sector betalen vaak beter.
neutral— The area of life where one has privacy and autonomy.
De overheid mag niet zomaar binnendringen in het particuliere domein.
formal— Interests that concern individuals rather than the public at large.
Particuliere belangen mogen het algemeen belang niet schaden.
formal— Private wealth/assets of individuals.
De belasting op particuliere vermogens is een heet hangijzer.
formal— Donations from individuals.
Het goede doel leeft van particuliere giften.
neutral— A specific instance (Note: here it borders on 'particular', but still refers to an individual case).
Dit is een heel particulier geval dat we apart moeten bekijken.
neutral— The process of individuals building their own homes.
Almere is bekend om zijn projecten met particulier opdrachtgeverschap.
technical혼동하기 쉬운
English 'particular' often means 'specific'.
Specifiek refers to a detailed instance; particulier refers to private status.
Ik heb een specifiek verzoek (not particulier).
English 'particular' can mean 'special'.
Bijzonder means special or unusual; particulier means private.
Dat is een bijzonder boek.
Both relate to ownership.
Eigen is personal possession; particulier is a legal/economic category.
Mijn eigen fiets.
Both relate to a person.
Persoonlijk is about character/opinion; particulier is about non-business status.
Een persoonlijke brief.
Both can mean 'private'.
Besloten means 'closed to the public'; particulier means 'owned by an individual'.
Een besloten club.
문장 패턴
Ik ben een [noun].
Ik ben een particulier.
Dit is een [adjective] [noun].
Dit is een particuliere auto.
Het is [adjective] om bij een [noun] te kopen.
Het is goedkoper om bij een particulier te kopen.
De [adjective] sector [verb] [object].
De particuliere sector investeert veel geld.
Ondanks het [adjective] initiatief, [verb] de overheid...
Ondanks het particuliere initiatief, greep de overheid in.
De spanning tussen [noun] en [noun] is [adjective].
De spanning tussen particulier en collectief is voelbaar.
Zowel [noun] als [noun] hebben...
Zowel particulieren als bedrijven hebben rechten.
In het geval van [adjective] [noun]...
In het geval van particuliere verhuur gelden andere regels.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Very high in economic, legal, and commercial contexts.
-
Ik heb geen particulier probleem.
→
Ik heb geen specifiek probleem.
Using 'particulier' to mean 'specific'.
-
De particuliere van de auto.
→
De eigenaar van de auto.
Using 'particulier' as a general word for 'owner'.
-
Hij is erg particulier over zijn eten.
→
Hij is erg kieskeurig over zijn eten.
Translating the English 'particular' (fussy) directly.
-
Ik werk voor een particulier bedrijf.
→
Ik werk voor een privaat bedrijf.
While 'particulier' works, 'privaat' is more common for companies.
-
De particulier bank.
→
De particuliere bank.
Forgetting the adjective ending -e.
팁
Buying Second-hand
When buying on Marktplaats, always check if the seller is a 'particulier'. You will have fewer legal rights than buying from a 'bedrijf', so inspect the item carefully.
Adjective Ending
Remember the -e! 'Een particulier' (noun) but 'Een particuliere verkoper' (adjective).
Opposites Attract
Learn 'particulier' and 'zakelijk' together. They are the most important pair for understanding Dutch commerce.
End Stress
Practice saying 'par-ti-cu-LIER' with the stress on the last part. It makes a huge difference in being understood.
Consumer Protection
In the EU, 'particulieren' have strong consumer protection when buying from businesses, but less so when buying from other 'particulieren'.
Private Initiatives
If you want to start a neighborhood project, call it a 'particulier initiatief' to sound professional and organized.
Account Types
When opening an account, 'particulier' is for your salary and groceries; 'zakelijk' is for your freelance work.
Not 'Particular'
Never use 'particulier' to mean 'specific'. It's the most common mistake for English speakers.
Rental Market
Look for 'particuliere sector' if you don't qualify for social housing in the Netherlands.
Civil Law
In law school, you'll learn that 'particulier' relates to 'privaatrecht' (private law).
암기하기
기억법
Think of a 'Part-of-a-Clear' deal. You are a 'part' (individual) making a 'clear' deal without a company involved.
시각적 연상
Imagine a person standing alone on a plot of land with a sign that says 'Mine', separate from a large factory next door.
Word Web
챌린지
Try to find three items on Marktplaats.nl listed by a 'Particulier' and three by a 'Bedrijf'. Note the difference in the description.
어원
Derived from the Latin 'particularis', which comes from 'particula' (a small part). It entered Dutch via Middle French 'particulier'.
원래 의미: Relating to a part or a single thing, rather than the whole.
Indo-European, Italic, Romance influence on Germanic.문화적 맥락
No specific sensitivities, but be aware that in some contexts, calling someone a 'particulier' might sound overly formal if you just mean 'friend' or 'person'.
English speakers often use 'private' for both 'privé' and 'particulier'. Dutch is more precise about whether 'private' means 'intimate' or 'non-commercial'.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Buying/Selling
- Tweedehands van een particulier
- Geen garantie bij particulier
- Particuliere verkoop
- Direct van particulier
Banking
- Particuliere rekening
- Lening voor particulieren
- Particulier bankieren
- Klant bij particulieren
Housing
- Particuliere huur
- Particuliere eigenaar
- Particulier terrein
- Particulier opdrachtgeverschap
Law
- Particulier eigendom
- Particuliere belangen
- Particuliere sector
- Als particulier handelen
Insurance
- Particuliere polis
- Particuliere verzekering
- Aansprakelijkheid particulier
- Particulier pakket
대화 시작하기
"Heb je die auto bij een dealer of bij een particulier gekocht?"
"Vind je dat de particuliere sector meer moet doen voor het klimaat?"
"Zou jij je huis particulier durven verkopen zonder makelaar?"
"Wat zijn de voordelen van een particuliere school volgens jou?"
"Heb je wel eens een particulier initiatief in je buurt gesteund?"
일기 주제
Beschrijf een keer dat je iets kocht van een particulier. Hoe was de ervaring?
Wat is volgens jou het belangrijkste verschil tussen een particulier en een bedrijf?
Zou je liever voor de overheid of in de particuliere sector werken? Waarom?
Hoe belangrijk is particulier eigendom in een ideale samenleving?
Bedenk een particulier initiatief dat jouw stad zou kunnen verbeteren.
자주 묻는 질문
10 질문No, this is a common mistake. 'Particulier' in Dutch means 'private' or 'relating to an individual' in an economic or legal sense. If you want to say 'a particular reason', you should use 'een specifieke reden' or 'een bepaalde reden'.
Use 'privé' for things that are personal, intimate, or related to your home life (e.g., privéleven, privéchauffeur). Use 'particulier' for things that are non-commercial, non-governmental, or legal (e.g., particuliere sector, particulier bankieren).
It is both. As an adjective, it means 'private' (een particuliere auto). As a noun, it means 'a private individual' (de particulier verkoopt de auto). Both are very common.
The plural is 'particulieren'. It is used when referring to a group of private individuals, for example: 'De bank heeft veel particulieren als klant'.
It refers to projects or actions started by citizens or private organizations rather than the government. It's a very common phrase in Dutch social and political life.
Banks divide their services into 'particulier' (for regular people) and 'zakelijk' (for businesses). This helps them offer the right products, like personal loans versus business credits.
No. If you mean someone is 'private' or 'kept to themselves', use 'teruggetrokken' or 'op zichzelf'. 'Particulier' only refers to their legal/commercial status.
Yes, significantly. A 'particulier' usually cannot deduct VAT (BTW) and has different income tax rules compared to a business owner (ondernemer).
It is a Dutch housing concept where individuals buy a plot of land and manage the construction of their own home, rather than buying from a developer.
The 'u' is pronounced like the French 'u' or the German 'ü'. It is a tight sound made with rounded lips. It is not like the 'u' in 'under'.
셀프 테스트 179 질문
Schrijf een zin waarin je het woord 'particulier' als zelfstandig naamwoord gebruikt.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Waarom zou je iets van een particulier kopen in plaats van in een winkel?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Vertaal: 'Private property'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wat is een 'particuliere school'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Vertaal: 'I sold it to an individual'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Maak een zin met 'particulieren' (meervoud).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Vertaal: 'Private individual'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Noem een voorbeeld van een particulier initiatief.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wat is het verschil tussen een particulier en een bedrijf op Marktplaats?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Vertaal: 'The private sector'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Vertaal: 'Private initiative'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Maak een zin met 'particuliere sector'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Vertaal: 'Private initiative is important'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Vertaal: 'I am a private individual'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Maak een zin met 'particuliere verhuurder'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schrijf een zin over 'particulier initiatief'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Vertaal: 'Private security'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Vertaal: 'The house is private property'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Maak een vraag met 'particulier'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Vertaal: 'Private initiative'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Vertaal: 'Private use only'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 179 correct
Perfect score!
Summary
The word 'particulier' is essential for distinguishing between personal and professional contexts in the Netherlands. Use it when dealing with individuals as opposed to companies. Example: 'Ik koop mijn fiets van een particulier' (I am buying my bike from an individual).
- Means 'private' or 'individual' in an economic/legal sense.
- Used as both an adjective (private) and a noun (private individual).
- Opposite of 'zakelijk' (business) and 'publiek' (public).
- Commonly seen in sales, banking, and housing contexts.
Buying Second-hand
When buying on Marktplaats, always check if the seller is a 'particulier'. You will have fewer legal rights than buying from a 'bedrijf', so inspect the item carefully.
Adjective Ending
Remember the -e! 'Een particulier' (noun) but 'Een particuliere verkoper' (adjective).
Opposites Attract
Learn 'particulier' and 'zakelijk' together. They are the most important pair for understanding Dutch commerce.
End Stress
Practice saying 'par-ti-cu-LIER' with the stress on the last part. It makes a huge difference in being understood.
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
business 관련 단어
aanbieden
B1선물, 도움, 서비스 등을 누군가에게 제공하여 수락하도록 의도하는 것. 기회나 제안을 제시하는 것을 의미하기도 한다.
aankopen
B2정식으로 구매하거나 인수하다. '정부는 그 땅을 매입하기로 결정했다.' (De overheid besloot de grond aan te kopen.)
aanvraag
B1무언가에 대한 공식적인 신청.
aanvragen
B1허가증이나 여권과 같은 것을 공식적으로 신청하다.
accorderen
C1To agree to or approve something
afdeling
B1A division of a large organization or store.
afsluiten
B1잠그다 또는 계약을 체결하다.
akkoord
B2당사자 간의 합의 또는 협정.
bedrag
B1A sum of money.
bedragen
B2금액은 10유로에 달합니다.