rekenen
rekenen 30초 만에
- Rekenen is the primary Dutch verb for doing math and arithmetic.
- Use 'rekenen op' to mean 'to count on' or 'to rely on' someone.
- It is also used by businesses to mean 'charging' a certain price.
- Do not confuse it with 'tellen', which means simply counting items in order.
The Dutch verb rekenen is a fundamental pillar of the language, primarily used to describe the act of performing mathematical operations. While its most literal translation is 'to calculate' or 'to do math,' its semantic range extends far beyond simple arithmetic. For an English speaker, it is helpful to think of rekenen as the process of working with numbers to reach a conclusion, whether that is in a classroom, at a checkout counter, or when estimating the time needed for a project. Unlike the verb tellen (to count things in a sequence), rekenen involves logic, operators like addition and subtraction, and quantitative reasoning.
- The Mathematical Core
- At its heart, rekenen refers to the school subject of arithmetic. Children in the Netherlands start 'rekenen' in group 3 of primary school. It covers everything from 1+1 to complex long divisions. When you are standing at a market and trying to figure out if you have enough change, you are 'aan het rekenen' (busy calculating).
- The Figurative Trust
- Crucially, when paired with the preposition op, the meaning shifts to 'to count on' or 'to rely on.' This is identical to the English usage. If you say 'Ik reken op je,' you are expressing trust that someone will fulfill an expectation or show up as promised. This is one of the most common ways the word appears in daily conversation outside of a school or financial context.
- Expectation and Estimation
- The word also implies an element of expectation or inclusion. When planning a party, you might 'rekenen op dertig gasten' (expect/count on thirty guests). It involves a mental calculation of future events. In professional settings, 'rekenen' can mean to charge a fee, as in 'Wij rekenen geen verzendkosten' (We do not charge shipping costs).
De leerlingen moeten elke ochtend een half uur rekenen om hun vaardigheden te verbeteren.
In Dutch culture, being good at 'rekenen' is highly valued, reflecting the nation's historical mercantile and maritime roots where precise calculation was a matter of survival and prosperity. Whether you are splitting a bill at a cafe (often called 'Dutch treat' in English, though the Dutch just call it 'rekenen') or calculating the risk of a new business venture, this verb is your primary tool. It suggests a level of precision and logical processing. You don't just 'think' about the numbers; you 'calculate' them. This distinction is vital for learners to grasp: 'denken' is for thoughts, but 'rekenen' is for quantitative logic.
Je kunt altijd op mij rekenen als je hulp nodig hebt bij je verhuizing.
Furthermore, 'rekenen' is often used in the context of time. 'Reken op een uur reistijd' means 'Allow for/calculate an hour of travel time.' This usage shows how the word bridges the gap between strict mathematics and general life planning. It implies a buffer or a logical estimation based on known factors. In a restaurant, when you ask for the 'rekening' (the bill), you are asking for the result of the 'rekenen' the waiter has done for your consumed items. The verb and the noun are inextricably linked in the Dutch mind to the concept of settlement and accuracy.
Hoeveel rekenen jullie voor een knipbeurt bij deze kapper?
Using rekenen correctly requires understanding its conjugation and the specific prepositions that change its meaning. As a weak verb, its conjugation is straightforward, but its application varies significantly between literal math and figurative reliance. Let's break down the various ways you will construct sentences with this versatile verb.
- The Intransitive Use (The Act of Math)
- When used alone, 'rekenen' describes the activity itself. 'Hij is goed in rekenen' (He is good at math). Here, it functions as a gerund-like noun or an infinitive. You don't need an object. You are simply stating that someone is performing calculations. This is common in educational contexts or when describing someone's skills.
- The 'Rekenen Op' Construction (Reliance)
- This is perhaps the most frequent use in daily life. The pattern is [Subject] + [Conjugated Rekenen] + op + [Object]. 'Ik reken op jouw steun' (I am counting on your support). Note that the 'op' is essential. Without it, the sentence loses its meaning of trust and becomes about math. When referring to a situation rather than a person, you use 'erop': 'Ik reken erop dat je komt' (I am counting on [it] that you come).
- Charging and Costs
- In commerce, 'rekenen' takes a direct object (the price) and often an indirect object (the person or service). 'De winkel rekent vijf euro voor bezorging' (The shop charges five euros for delivery). This usage is very common in business Dutch. You are effectively 'calculating' a cost into the final bill for the customer.
We rekenen dit jaar op een grote winst voor ons bedrijf.
In terms of tense, 'rekenen' follows the standard rules. The past tense is 'rekende' and the past participle is 'gerekend.' For example: 'Ik heb alles nog eens nagerekend' (I have recalculated everything). Notice the prefix 'na-' which adds the meaning of 're-' or 'checking.' The verb is very productive with prefixes: uitrekenen (to work out a specific problem), berekenen (to calculate a total or impact), and afrekenen (to pay/settle up).
Kunt u dit voor mij rekenen? Ik begrijp de som niet.
Another advanced usage is 'rekenen tot,' which means to consider something as part of a group. 'Hij wordt gerekend tot de beste schakers ter wereld' (He is counted among/considered one of the best chess players in the world). This shows the verb's ability to handle categorization and social 'calculation' of status. Learners should start with the basic 'math' and 'counting on' meanings before moving to these more abstract categorical uses. Always remember that Dutch speakers value clarity; if you are talking about money, 'rekenen' is almost always the right choice over just 'denken' or 'kijken.'
Zij rekende uit haar hoofd hoeveel ze moest betalen.
You will encounter rekenen in virtually every corner of Dutch life, from the classroom to the boardroom, and from the local bakery to the tax office. Because the Dutch are culturally associated with pragmatism and financial literalism, the vocabulary of calculation is deeply embedded in their daily interactions. Understanding the context helps you choose the right nuance of the word.
- In the Education System
- In Dutch schools, 'Rekenen' is the name of the subject itself for younger children, while 'Wiskunde' (Mathematics) is used for older students. If you hear parents talking about their child's 'rekentoets' (math test), they are referring to basic arithmetic skills. It's a high-stakes subject in the Netherlands, often being a core component of the final primary school exams (the CITO test).
- At the Market or Shops
- When a shopkeeper says 'Dat is dan vijf euro, reken ik,' they are casually stating the result of their mental tally. More commonly, you'll hear 'afrekenen' (to settle the bill). At a restaurant, asking 'Mag ik afrekenen?' is the standard way to ask for the bill and pay. You might also hear 'Ik reken het even voor je uit,' meaning the person will calculate the total or the discount for you.
- In Daily Social Life
- Socially, 'rekenen op' is everywhere. 'Reken maar!' is a common idiomatic expression meaning 'You bet!' or 'You can count on it!' It's an enthusiastic way of confirming something. If a friend asks if you're coming to their party, and you say 'Reken maar!', it conveys a high level of certainty and reliability.
'Kom je vanavond ook?' - 'Reken maar!'
In business and news, you'll hear about 'rekenmodellen' (calculation models) used by the government to predict things like nitrogen emissions or economic growth. The Dutch are famous for their 'poldermodel' and data-driven decision-making, so 'rekenen' is often used to describe the objective analysis of facts. When a politician says 'We moeten rekenen met de feiten,' they mean 'We must take the facts into account' or 'operate based on the calculated reality.'
De belastingdienst rekent precies uit hoeveel belasting je moet betalen.
Finally, in the context of sports and competitions, commentators often talk about what a team needs to advance: 'Ze moeten rekenen op een gelijkspel van de tegenstander' (They must count/rely on a draw from the opponent). This highlights the 'expectation' aspect of the word. Whether you're watching a talk show, reading a financial report, or just talking to a neighbor about their garden renovations (how much they 'rekenen' for materials), you'll find that this word is a versatile workhorse of the Dutch language.
Ik reken op een goede afloop van deze situatie.
Even though rekenen seems simple, English speakers often stumble over its specific Dutch nuances and its relationship with similar-sounding words. Avoiding these common pitfalls will make your Dutch sound much more natural and precise. Let's look at the most frequent errors made by learners.
- Mistake 1: Confusing 'Rekenen' with 'Tellen'
- In English, we often use 'count' for both '1, 2, 3' and 'I count on you.' In Dutch, these are strictly separated. 'Tellen' is only for enumeration. You cannot say 'Ik tel op je' for 'I count on you.' You must use 'rekenen.' Conversely, if you are counting the number of apples in a basket, you 'telt' them, you don't 'rekent' them (unless you are doing math with the apple count).
- Mistake 2: Missing the Preposition 'Op'
- When you want to say 'I count on it,' learners often forget the 'er' in 'erop.' You cannot just say 'Ik reken op.' You must say 'Ik reken erop.' The 'er' acts as a placeholder for the situation or thing you are counting on. Similarly, if you say 'Ik reken je,' it sounds like you are mathematically calculating the person, which makes no sense. It must be 'Ik reken op je.'
- Mistake 3: Overusing 'Rekenen' for 'Calculate'
- While 'rekenen' is common, in more formal or technical contexts, Dutch uses 'berekenen.' 'Rekenen' is the activity; 'berekenen' is the act of calculating a specific result. For instance, 'Ik ben aan het rekenen' (I am doing math) vs. 'Ik bereken de kosten' (I am calculating the costs). If you use 'rekenen' where 'berekenen' is needed, you sound slightly informal or like a child.
Wrong: Ik tel op een goede vakantie.
Correct: Ik reken op een goede vakantie.
Another tricky area is the difference between 'rekenen' and 'uitrekenen.' 'Uitrekenen' specifically means to solve a problem or find the final answer. If you are halfway through a math problem, you are 'rekenen.' Once you find that x = 5, you have it 'uitgerekend.' English speakers often use the simple verb when the prefixed version is more appropriate. Also, be careful with 'afrekenen.' While it means to pay, it can also figuratively mean 'to settle a score' or 'to deal with something/someone' in a harsh way. Context is key!
Wrong: Hij rekent de studenten.
Correct: Hij rekent op de studenten.
Finally, watch out for the conjugation in the third person singular. 'Hij rekent' (He calculates) often sounds like 'Hij reken' to English ears because the 't' is sometimes swallowed in fast speech. However, in writing, you must always include the 't'. Conversely, in the first person, it is 'Ik reken' (no 't'). Getting these endings right is crucial for appearing competent in Dutch grammar, especially with such a common verb.
Vergeet niet de BTW mee te rekenen in de totaalprijs.
To truly master Dutch, you need to know when to use rekenen and when a synonym or related word would be more precise. Dutch has a rich vocabulary for logic and mathematics. Here is a comparison of 'rekenen' with its closest relatives.
- Rekenen vs. Wiskunde
- As mentioned, 'rekenen' is basic arithmetic (adding, subtracting, etc.). 'Wiskunde' is the broader field of mathematics, including algebra, geometry, and calculus. You 'reken' when you do sums, but you 'beoefent wiskunde' (practice math) when you solve theorems. In English, we often just say 'math' for both, but Dutch is more specific.
- Rekenen vs. Tellen
- 'Tellen' is 1, 2, 3... it's about quantity and sequence. 'Rekenen' is about operations. You count the people in the room (tellen), and then you calculate how many pizzas to order (rekenen).
- Berekenen and Uitrekenen
- 'Berekenen' is used for the formal process of calculation (e.g., calculating structural integrity or tax). 'Uitrekenen' is used for the specific act of solving a puzzle or a bill. 'Zal ik de prijs voor je uitrekenen?' (Shall I work out the price for you?).
- Cijferen
- This is an old-fashioned or very specific term for working with numbers ('cijfers'). You might hear it in the context of 'cijferen voor iemand' (to sacrifice oneself, literally to make oneself a small number), but in a math context, it's rarely used today compared to 'rekenen.'
In plaats van te gissen, kun je het beter even uitrekenen.
When you want to express 'counting on someone,' you can also use 'vertrouwen op' (to trust in) or 'bouwen op' (to build on). 'Ik bouw op jou' is a very strong way of saying you rely on someone completely. However, 'rekenen op' remains the most common and versatile choice for everyday expectations. If you are talking about including someone in a group, you could use 'meerekenen' (to count in) or 'tellen als' (to count as).
De architect berekent de draagkracht van de vloer.
In summary, while 'rekenen' is the foundational verb, the Dutch language offers many specialized tools for different types of 'counting.' By learning the prefixes (af-, uit-, be-, na-) and comparing them with 'tellen' and 'wiskunde,' you will develop a much more sophisticated grasp of how the Dutch handle numbers and expectations. This precision is a hallmark of an advanced speaker.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The English word 'reckon' and the Dutch 'rekenen' are cognates, but while 'reckon' shifted towards 'thinking/opining', Dutch 'rekenen' stayed closer to its mathematical roots.
발음 가이드
- Pronouncing the 'ee' like the English 'ee' in 'see' (it should be like 'a' in 'lake').
- Over-pronouncing the final 'n' (it is often silent in many Dutch dialects).
- Confusing the 'r' with the English 'r'.
- Stress on the second syllable.
- Pronouncing 'rekenen' like 'reckon' (the Dutch vowel is longer).
난이도
Easy to recognize due to English 'reckon' and German 'rechnen'.
Regular conjugation but requires knowledge of prepositions like 'op'.
Simple pronunciation, though the 'r' and 'ee' need practice.
Very common word, easy to pick up in context.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Separable Verbs
Ik reken de som UIT. (Uitrekenen)
Prepositional Objects
Ik reken OP jou. (The 'op' is fixed to the meaning 'rely').
Weak Verb Conjugation
Stam + t: Hij reken-t.
Pronominal Adverbs
Ik reken ER-OP. (Instead of 'op het').
Infinitive with 'te'
Het is moeilijk te rekenen.
수준별 예문
Ik kan goed rekenen.
I can do math well.
Simple present tense with modal verb 'kunnen'.
Wij rekenen in de klas.
We are doing math in the classroom.
Plural present tense.
Reken je de prijs uit?
Are you calculating the price?
Inversion for a question.
Twee plus twee is makkelijk rekenen.
Two plus two is easy math.
Infinitive used as a noun.
De meester leert ons rekenen.
The teacher is teaching us math.
Object 'ons' before the infinitive.
Ik reken elke dag.
I calculate every day.
First person singular.
Rekenen is mijn favoriete vak.
Math is my favorite subject.
Gerund usage as subject.
Zij rekent met een machine.
She calculates with a machine (calculator).
Third person singular.
Ik reken op je hulp morgen.
I am counting on your help tomorrow.
Use of preposition 'op'.
Reken op een lange reis.
Expect a long journey.
Imperative form.
Wat rekenen jullie voor de koffie?
What do you charge for the coffee?
Meaning 'to charge'.
Hij rekende de som snel uit.
He worked out the sum quickly.
Past tense of 'uitrekenen'.
Kunnen we op het weer rekenen?
Can we count on the weather?
Question with modal verb.
Ik heb de kosten al gerekend.
I have already calculated the costs.
Present perfect tense.
Zij rekent erop dat hij komt.
She counts on it that he is coming.
Use of 'erop' before a 'dat' clause.
We rekenen geen extra kosten.
We don't charge extra costs.
Negative sentence with 'geen'.
Je moet rekenen met een uur vertraging.
You must take an hour's delay into account.
Rekenen met = take into account.
Ik reken hem tot mijn beste vrienden.
I count him among my best friends.
Rekenen tot = count among/classify.
De ober is de rekening aan het maken.
The waiter is making the bill.
Progressive form 'aan het... maken'.
Reken maar dat we gaan winnen!
You bet that we are going to win!
Idiomatic 'Reken maar'.
We hebben niet op deze regen gerekend.
We didn't count on this rain.
Perfect tense with negation.
Zij rekent zeer nauwkeurig.
She calculates very accurately.
Adverb 'nauwkeurig' modifying the verb.
Kunt u de korting even narekenen?
Could you double-check the discount?
Prefix 'na-' means 'to check'.
Hij rekende op een promotie.
He was counting on a promotion.
Past tense describing expectation.
Men rekent hem tot de grootste denkers.
He is counted among the greatest thinkers.
Passive-like use of 'men rekent'.
Je moet de inflatie meerekenen in je budget.
You must include inflation in your budget.
Separable verb 'meerekenen'.
De overheid rekent op een economische groei.
The government counts on economic growth.
Professional context.
Hij heeft buiten de waard gerekend.
He didn't take a crucial factor into account.
Idiom: 'buiten de waard rekenen'.
We moeten de risico's goed berekenen.
We must calculate the risks well.
Use of 'berekenen' for formal tasks.
Dit wordt gerekend als een overtreding.
This is counted as a violation.
Passive participle 'gerekend'.
Zij rekende op zijn discretie.
She counted on his discretion.
Abstract object 'discretie'.
Reken er niet op dat het simpel zal zijn.
Don't count on it being simple.
Negative imperative with 'erop'.
De kosten worden naar rato verrekend.
The costs are offset proportionally.
Verrekenen = to offset/clear.
Hij rekent zich rijk met die plannen.
He is over-optimistic about those plans.
Reflexive idiom 'zich rijk rekenen'.
Er wordt gerekend op een hoge opkomst.
A high turnout is expected.
Impersonal passive construction.
Zij rekent haar succes aan haar mentor toe.
She attributes her success to her mentor.
Separable verb 'toerekenen'.
Men kan niet altijd op intuïtie rekenen.
One cannot always rely on intuition.
Formal 'men'.
De gevolgen zijn nauwelijks te berekenen.
The consequences can hardly be calculated.
Te + infinitive construction.
Hij rekende af met zijn verleden.
He settled up with his past.
Figurative 'afrekenen met'.
De details moeten nog worden doorgerekend.
The details still need to be calculated through.
Passive with 'doorgerekend'.
De Algemene Rekenkamer controleert de uitgaven.
The Court of Audit checks the expenditures.
Proper noun context.
Zijn gedrag wordt hem zwaar toegerekend.
His behavior is heavily attributed/blamed to him.
Legal/moral 'toerekenen'.
We rekenen op de veerkracht van de natuur.
We rely on the resilience of nature.
Philosophical context.
Het is een kwestie van koud rekenen.
It is a matter of cold calculation.
Metaphorical use of 'koud'.
Hij rekende op de stilzwijgende instemming.
He counted on the tacit consent.
Advanced vocabulary 'stilzwijgend'.
De som der delen is moeilijk te rekenen.
The sum of the parts is hard to calculate.
Idiomatic/Literary.
Zij rekende zich tot de avant-garde.
She considered herself part of the avant-garde.
Reflexive 'zich rekenen tot'.
Reken af met de illusie van zekerheid.
Get rid of the illusion of certainty.
Rhetorical imperative.
동의어
반의어
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— To make a plan without considering a key obstacle.
Hij dacht te winnen, maar hij rekende buiten de waard.
— To solve or find the answer to a math problem.
Ik moet mijn belasting nog uitrekenen.
자주 혼동되는 단어
Tellen is for counting 1, 2, 3. Rekenen is for math.
Rekenen involves logic and numbers; denken is general thinking.
Tekenen means to draw or to sign. It sounds very similar.
관용어 및 표현
— To overlook a person or factor that can spoil your plans.
Hij dacht dat hij de baas kon spelen, maar hij rekende buiten de waard.
neutral— Something that is very obvious or easy to predict.
Dat hij zou zakken, kon je op je vingers uitrekenen.
informal— To count your chickens before they hatch; to be too optimistic.
Hij rekent zich rijk met zijn nieuwe bedrijf, maar hij heeft nog geen klanten.
informal— To get revenge or to punish someone for past actions.
In die film rekent de held af met de schurken.
neutral— To face the negative consequences of one's actions.
Na jaren van roken kreeg hij de rekening gepresenteerd.
neutral— To hold someone responsible for something.
Zijn fouten werden hem zwaar toegerekend.
formal— A very emphatic way of saying 'absolutely'.
'Vind je haar leuk?' 'Reken maar van yes!'
informal/slang— At one's own risk or expense.
Die beslissing is voor eigen rekening.
neutral— To settle an old grudge.
Hij kwam terug naar de stad om een oude rekening te vereffenen.
neutral— Not related to rekenen, but often confused with 'rekenen op' by learners. Focus on 'op iemands rekenen'.
N/A
N/A혼동하기 쉬운
Sounds almost identical.
Tekenen is drawing/signing (pen); rekenen is math (numbers).
Ik teken een boom, maar ik reken de som.
Translation of 'count'.
Tellen is sequential counting; rekenen is mathematical operations.
Ik tel mijn geld, en reken uit wat ik kan kopen.
Similar meaning.
Berekenen is the act of doing a specific calculation; rekenen is the general activity.
Ik ben aan het rekenen. Ik bereken de prijs.
Similar meaning.
Uitrekenen is solving a specific task or problem to the end.
Ik reken de som uit.
Advanced term.
Verrekenen means to balance or offset two amounts.
We verrekenen de borg met de huur.
문장 패턴
Ik kan [infinitive].
Ik kan rekenen.
Ik reken op [person].
Ik reken op je.
Reken op [noun].
Reken op vertraging.
Ik reken erop dat [clause].
Ik reken erop dat je komt.
Iemand rekenen tot [group].
Men rekent hem tot de top.
Iets [prefix]rekenen.
Ik reken de som uit.
Zich [adjective] rekenen.
Hij rekent zich rijk.
Afrekenen met [concept].
Afrekenen met het verleden.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Very high; it is in the top 500 most used Dutch verbs.
-
Ik tel op je.
→
Ik reken op je.
You cannot use 'tellen' for 'counting on' someone in Dutch.
-
Ik ben aan het rekenen de prijs.
→
Ik ben de prijs aan het uitrekenen.
In a progressive construction, the object comes before 'aan het' and you often need 'uitrekenen'.
-
Hij reken de som.
→
Hij rekent de som.
The third person singular always needs a 't' in writing.
-
Ik reken op dat je komt.
→
Ik reken erop dat je komt.
You must use the pronominal adverb 'erop' before a subclause.
-
Ik reken de appels.
→
Ik tel de appels.
If you are just counting the number of items, use 'tellen'.
팁
The 'Erop' Rule
When you count on a situation (a 'dat' clause), always use 'erop'. Example: 'Ik reken erop dat je komt.' Never just 'Ik reken op dat...'
Prefix Power
Learn the prefixes! 'Uitrekenen' (solve), 'Afrekenen' (pay), 'Narekenen' (check), 'Meerekenen' (include). They make your Dutch much more precise.
Dutch Directness
The Dutch value precise 'rekenen'. Don't be offended if someone calculates a bill down to the cent; it's seen as being fair, not stingy.
Pronunciation
The 'ee' in 'rekenen' is like the 'a' in 'gate'. Make sure it doesn't sound like 'reckon' or 'ree-kenen'.
At Work
In a professional setting, use 'berekenen' for your reports. It sounds more formal and expert than 'rekenen'.
Mnemonic
Associate 'Rekenen' with 'Reckoning'. The day of reckoning is when all the math is finally settled!
Tellen vs Rekenen
Repeat after me: 'Tellen' is 1-2-3. 'Rekenen' is 1+2=3. This is the most common mistake for English speakers.
Reken maar!
Use this phrase to sound like a native. It's much more natural than just saying 'Ja, zeker!'
Silent N
In many parts of the Netherlands, people say 'rekene' instead of 'rekenen'. Don't let the missing 'n' confuse you.
Conjugation
Even though it's a long word, it's a regular weak verb. Follow the standard 'stam + t' rules.
암기하기
기억법
Think of 'RECKONING'. When you REKEN, you are doing a RECKONING of the numbers. Or think of a 'REKE' (rake) pulling numbers together into a pile.
시각적 연상
Imagine a giant calculator (rekenmachine) on a school desk. On the screen, it says 'REKENEN = MATH'.
Word Web
챌린지
Try to calculate your next grocery bill in Dutch. Say 'Ik reken...' for every item you add to your mental total.
어원
Derived from the Middle Dutch 'rekenen', which comes from the Old Dutch 'rekenon'. It shares roots with the German 'rechnen' and the English 'reckon'.
원래 의미: The original Proto-Germanic meaning was 'to arrange in order' or 'to recount'.
West Germanic.문화적 맥락
Be careful using 'berekenend' (calculating) for a person, as it implies they are manipulative and only out for themselves.
English speakers use 'count' for both numbers and trust. Dutch splits these into 'tellen' and 'rekenen'.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
At school
- Ik heb rekenles.
- De som is moeilijk.
- Pak je rekenmachine.
- Leer je tafels rekenen.
In a restaurant
- Mag ik afrekenen?
- De rekening, alstublieft.
- Reken je de fooi ook mee?
- Zullen we apart afrekenen?
Planning
- Ik reken op je.
- Reken op wat vertraging.
- We moeten de kosten rekenen.
- Reken je erop dat het regent?
Business
- Wat rekenen jullie per uur?
- De BTW is niet meegerekend.
- De berekening klopt niet.
- We rekenen op een groei.
Shopping
- Kunt u dit narekenen?
- Ik reken dit even uit.
- Hoeveel rekenen jullie voor verzending?
- Dat is verkeerd gerekend.
대화 시작하기
"Ben jij goed in hoofdrekenen of gebruik je altijd een machine?"
"Kan ik op je rekenen als ik hulp nodig heb bij mijn verhuizing?"
"Hoeveel tijd moet ik rekenen voor een reis naar Amsterdam?"
"Wat rekenen ze tegenwoordig voor een biertje in de stad?"
"Heb je de kosten voor de vakantie al uitgerekend?"
일기 주제
Schrijf over een moment dat je echt op een vriend kon rekenen.
Vind je rekenen een leuk vak? Waarom wel of waarom niet?
Hoe reken jij je maandelijkse budget uit? Heb je een systeem?
Wat zijn de risico's waar je rekening mee moet houden in je werk?
Ben je wel eens 'buiten de waard' gerekend? Wat gebeurde er?
자주 묻는 질문
10 질문Rekenen is basic arithmetic (addition, subtraction) usually taught in primary school. Wiskunde is higher-level mathematics (algebra, geometry) taught in secondary school and university.
You say 'Ik reken op je.' Do not use 'Ik tel op je,' as that would be incorrect.
It is a weak verb. The past tense is 'rekende' and the past participle is 'gerekend'.
Not directly. It means 'to expect' or 'to estimate' based on logic, but for general thoughts, you should use 'denken'.
It is an idiom meaning 'You bet!' or 'Absolutely!'
Use 'berekenen' when you are performing a professional or formal calculation to find a specific result, like 'berekenen van belasting'.
It is 'mental math' or calculating in your head without a calculator.
You usually use the noun: 'Mag ik de rekening?' or the verb 'afrekenen': 'Ik wil graag afrekenen.'
No, it can figuratively mean to 'settle a score' or deal with a problem decisively.
It means to include something in a calculation, like 'reken de verzendkosten mee' (include the shipping costs).
셀프 테스트 195 질문
Write a sentence using 'rekenen op' to a friend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Can you work out the price?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a math lesson.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'erop' in a sentence with 'rekenen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We don't charge shipping costs.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'afrekenen' in a restaurant.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am good at mental math.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'narekenen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is counted among the best.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'hoofdrekenen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'rekenfout' you once made.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't count on it.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'meerekenen' in a business context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about relying on a family member.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'You bet!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'berekenen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have already calculated everything.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'rekenen met' regarding time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'hoofdrekenen' vs. calculator.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The bill is wrong.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I can do math well.' in Dutch.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am counting on you.' in Dutch.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Can I have the bill?' in Dutch.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'You bet!' in Dutch.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't count on it.' in Dutch.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I'll calculate it for you.' in Dutch.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We are counting on a good day.' in Dutch.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I need to check the bill.' in Dutch.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'That's a math error.' in Dutch.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I count him among my friends.' in Dutch.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Calculate with one hour delay.' in Dutch.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I count on it that you'll come.' in Dutch.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'What do you charge?' in Dutch.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want to pay.' in Dutch.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He is a math prodigy.' in Dutch.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Math is difficult.' in Dutch.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I have calculated the costs.' in Dutch.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't forget the tax.' in Dutch.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am doing math.' in Dutch.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Count me in.' in Dutch.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Ik reken op je.'
Listen and write: 'Reken maar!'
Listen and write: 'De rekening, aub.'
Listen and write: 'Hij rekent snel.'
Listen and write: 'Ik reken erop.'
Listen and write: 'Uitrekenen.'
Listen and write: 'Gerekend.'
Listen and write: 'Hoofdrekenen is leuk.'
Listen and write: 'Afrekenen.'
Listen and write: 'Rekenfout.'
Listen and write: 'Reken op ons.'
Listen and write: 'Narekenen.'
Listen and write: 'Meerekenen.'
Listen and write: 'De rekenkamer.'
Listen and write: 'Reken maar van yes.'
/ 195 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'rekenen' is a versatile word covering both literal math and figurative trust. Example: 'Ik reken op je' (I count on you) is as common as 'Ik reken de som uit' (I solve the math problem).
- Rekenen is the primary Dutch verb for doing math and arithmetic.
- Use 'rekenen op' to mean 'to count on' or 'to rely on' someone.
- It is also used by businesses to mean 'charging' a certain price.
- Do not confuse it with 'tellen', which means simply counting items in order.
The 'Erop' Rule
When you count on a situation (a 'dat' clause), always use 'erop'. Example: 'Ik reken erop dat je komt.' Never just 'Ik reken op dat...'
Prefix Power
Learn the prefixes! 'Uitrekenen' (solve), 'Afrekenen' (pay), 'Narekenen' (check), 'Meerekenen' (include). They make your Dutch much more precise.
Dutch Directness
The Dutch value precise 'rekenen'. Don't be offended if someone calculates a bill down to the cent; it's seen as being fair, not stingy.
Pronunciation
The 'ee' in 'rekenen' is like the 'a' in 'gate'. Make sure it doesn't sound like 'reckon' or 'ree-kenen'.
관련 콘텐츠
academic 관련 단어
aanduidig
B1Indicating or pointing out
aanleiding
B1어떤 일이 일어나게 된 직접적인 계기나 이유.
aanname
B1The action of accepting something as true.
aannemelijkheid
B1그 이야기의 타당성은 많은 증거에 의해 뒷받침됩니다.
aanschouwing
B1관찰 또는 관조. 사물을 직접 보고 이해하는 행위.
aantoonbaar
B1그 효과는 통계적으로 증명 가능합니다.
abstract
C1생각이나 아이디어로 존재하지만 물리적 실체는 없는.
accumuleren
C1축적하다는 시간이 지남에 따라 돈이나 지식과 같이 점점 더 많은 것을 모으거나 획득하는 것을 의미합니다. (To gather or acquire an increasing number of something over time, like money or knowledge.)
afgeleid
C1Obtained from or drawn from a source.
afleiden
C1To deduce or infer from evidence.