뜻
To have the capacity to assist.
문화적 배경
The phrase is often used in the context of 'dugnad'. If someone says they are not 'i stand til' to help, it is usually accepted as a valid excuse (like illness or lack of time) without further questioning. Norwegian workplace communication is flat but professional. Using 'i stand til' shows that you respect the professional boundaries and are speaking about capacity rather than just personal willingness. In Norwegian law, 'å være i stand til' is used to define 'samtykkekompetanse' (the ability to give consent). It is a very serious and formal usage. When offering help to an elderly person, using this phrase can sound very respectful, as if you are acknowledging that helping is a significant commitment you are ready for.
Use in CVs
Instead of just saying 'Jeg kan...', use 'Jeg er i stand til å bidra med...' to sound more professional and results-oriented.
Don't skip 'å'
Even if you speak fast, the 'å' is grammatically necessary. Skipping it makes you sound like a beginner.
뜻
To have the capacity to assist.
Use in CVs
Instead of just saying 'Jeg kan...', use 'Jeg er i stand til å bidra med...' to sound more professional and results-oriented.
Don't skip 'å'
Even if you speak fast, the 'å' is grammatically necessary. Skipping it makes you sound like a beginner.
Polite No
If you can't help, 'Jeg er dessverre ikke i stand til å hjelpe' is the most polite way to say no without sounding rude.
셀프 테스트
Fyll inn de manglende ordene i den formelle setningen.
Vi er dessverre ikke ___ ___ ___ å hjelpe deg med denne saken.
Den faste frasen er 'i stand til'.
Hvilken setning er mest naturlig i en profesjonell e-post?
Du vil fortelle en kunde at du kan hjelpe dem.
Dette er den mest profesjonelle og grammatisk korrekte formen.
Fullfør dialogen mellom to kolleger.
Kollega A: Har vi nok folk til prosjektet? Kollega B: Ja, jeg tror vi ___ ___ ___ ___ å hjelpe dem nå.
Vi bruker verbet 'å være' (er) sammen med 'i stand til'.
Match situasjonen med riktig bruk av frasen.
Situasjon: En lege snakker om en pasient som har blitt friskere.
I medisinsk sammenheng betyr det at pasienten har kapasitet til å klare seg selv.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제Vi er dessverre ikke ___ ___ ___ å hjelpe deg med denne saken.
Den faste frasen er 'i stand til'.
Du vil fortelle en kunde at du kan hjelpe dem.
Dette er den mest profesjonelle og grammatisk korrekte formen.
Kollega A: Har vi nok folk til prosjektet? Kollega B: Ja, jeg tror vi ___ ___ ___ ___ å hjelpe dem nå.
Vi bruker verbet 'å være' (er) sammen med 'i stand til'.
Situasjon: En lege snakker om en pasient som har blitt friskere.
I medisinsk sammenheng betyr det at pasienten har kapasitet til å klare seg selv.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문Mostly yes, but 'i stand til' is more formal and implies situational capacity rather than just general skill.
Yes, like 'i stand til å løpe', but it sounds like you are talking about a medical or recovery context.
In modern Norwegian, it is written as two words: 'i stand'.
Because 'i stand' is a prepositional phrase that requires 'til' to connect to the following action.
A little bit. With close friends, 'Jeg kan hjelpe' is more common unless the help is a big deal.
No, that is a common mistake. It is always 'i stand til'.
The opposite is 'å være ute av stand til å hjelpe'.
Yes: 'Jeg var ikke i stand til å hjelpe ham da han ringte.'
Not necessarily. it only describes your *ability* or *capacity* to do so.
Yes, in Nynorsk it is 'å vere i stand til å hjelpe'.
관련 표현
å være i stand til å gjøre noe
builds onTo be able to do something
å kunne bistå
synonymTo be able to assist
å ha kapasitet til
similarTo have the capacity for
å være ute av stand til
contrastTo be unable to
å sette i stand
specialized formTo repair/fix