redusere
예시
De ansatte jobber hardt for å redusere kostnadene.
Economics/BusinessThe employees are working hard to reduce costs.
Vi må redusere utslippene for å beskytte miljøet.
EnvironmentWe must reduce emissions to protect the environment.
Legene anbefalte henne å redusere sukkerinntaket.
Health/DietThe doctors advised her to reduce her sugar intake.
Redusere farten når du nærmer deg krysset.
Driving/TrafficReduce speed when approaching the intersection.
Kan du redusere volumet litt?
Everyday life/SoundCould you reduce the volume a bit?
자주 쓰는 조합
자주 혼동되는 단어
Redusere often implies an active process of making something smaller, while minske can also describe a natural reduction or decrease.
Forminske is very similar to redusere, but redusere is often preferred for more abstract reductions (e.g., reducing risk, reducing costs).
문법 패턴
사용법
The verb 'redusere' is widely used in both formal and informal contexts. It's often followed by nouns indicating what is being made smaller or less. It can be used reflexively ('å redusere seg') but is less common than the transitive use. Pay attention to the context, especially in scientific or culinary fields, as the meaning can be more specific.
A common mistake might be confusing 'redusere' with words that sound similar but have different meanings in Norwegian, or incorrectly applying conjugation rules. For example, ensuring you use the correct tense and form when using it in a sentence (e.g., 'jeg reduserer' - I reduce, 'han reduserte' - he reduced).
팁
Usage note
'Redusere' is a versatile verb that can be used in many contexts, from reducing physical size to reducing abstract concepts like risk or cost.
Common mistake
Do not confuse 'redusere' with 'resirkulere' (to recycle), although both involve reducing waste or consumption in different ways.
Contextual meaning
The precise meaning of 'redusere' can sometimes depend on the context. For example, 'å redusere et tall' means 'to decrease a number', while 'å redusere en saus' means 'to reduce a sauce' (to thicken it by boiling).
어원
From Latin 'reducere' (to lead back, bring back), through French 'réduire'.
문화적 맥락
In Norway, the concept of 'redusere' (to reduce) is deeply ingrained in the national consciousness, particularly in relation to environmental sustainability and economic prudence. Norway, as a nation known for its stunning natural landscapes and abundant natural resources, places a high value on conservation and responsible resource management. This is reflected in various aspects of Norwegian society, from governmental policies promoting renewable energy and waste reduction to individual lifestyle choices emphasizing minimalism and efficiency. The word 'redusere' is commonly encountered in public discourse surrounding climate change, where there is a strong emphasis on reducing carbon emissions and overall environmental impact. Furthermore, in a country with a high cost of living, 'redusere' also carries economic implications, often being used in the context of budgeting, cost-cutting, and making smart financial decisions. This cultural emphasis on reduction, whether for environmental or economic reasons, highlights a collective societal value placed on sustainability and careful management of resources.
암기 팁
Think of 'reduce' in English. 'Redusere' sounds very similar and means the same thing: to make something smaller.
자주 묻는 질문
4 질문'Redusere' is a Norwegian verb that directly translates to 'reduce' in English. It generally means to make something smaller in size, amount, degree, or intensity. This could apply to a wide range of contexts, such as reducing waste, reducing expenses, or reducing the volume of a sound. It implies a process of diminution or lessening.
Certainly! Some common synonyms for 'redusere' in Norwegian include 'minske' (to decrease), 'forminske' (to diminish), 'nedsette' (to lower), and 'avta' (to subside or lessen). The choice of synonym often depends on the specific context and nuance you want to convey, but all these words share the core meaning of making something smaller or less.
You can use 'redusere' in various ways. For instance, 'Vi må redusere strømforbruket' means 'We must reduce electricity consumption.' Another example is 'Regjeringen ønsker å redusere skattene,' which translates to 'The government wants to reduce taxes.' It's a versatile verb applicable to many situations where a reduction is being described.
Several common phrases use 'redusere.' For example, 'å redusere risiko' means 'to reduce risk,' 'å redusere utslipp' means 'to reduce emissions,' and 'å redusere hastigheten' means 'to reduce speed.' You might also hear 'å redusere vekten' (to reduce weight) or 'å redusere kostnadene' (to reduce costs). These phrases illustrate its broad applicability.
셀프 테스트
For å _________ vekten må du spise mindre og trene mer.
Vi må _________ kostnadene for å unngå konkurs.
Legene anbefalte henne å _________ stressnivået for bedre helse.
점수: /3
Usage note
'Redusere' is a versatile verb that can be used in many contexts, from reducing physical size to reducing abstract concepts like risk or cost.
Common mistake
Do not confuse 'redusere' with 'resirkulere' (to recycle), although both involve reducing waste or consumption in different ways.
Contextual meaning
The precise meaning of 'redusere' can sometimes depend on the context. For example, 'å redusere et tall' means 'to decrease a number', while 'å redusere en saus' means 'to reduce a sauce' (to thicken it by boiling).
예시
5 / 5De ansatte jobber hardt for å redusere kostnadene.
The employees are working hard to reduce costs.
Vi må redusere utslippene for å beskytte miljøet.
We must reduce emissions to protect the environment.
Legene anbefalte henne å redusere sukkerinntaket.
The doctors advised her to reduce her sugar intake.
Redusere farten når du nærmer deg krysset.
Reduce speed when approaching the intersection.
Kan du redusere volumet litt?
Could you reduce the volume a bit?
관련 콘텐츠
general 관련 단어
advare
B1To warn someone about a danger or risk
akseptabel
B2acceptable or satisfactory
aktiv
B1engaged in physical or mental activity
aktsom
C1careful or cautious in one's actions
aktuell
B1Current or relevant to the present time
allikevel
B2nevertheless; anyway
alt
A1everything
altfor
B1Too much or excessively
alvorlig
B1Serious or severe.
anbefale
B1To recommend something to someone