护理
The Chinese word 护理 (hùlǐ) is a verb that means "to nurse" or "to care for." It's often used in medical contexts, like when talking about taking care of patients in a hospital. For example, a nurse's job is 护理 patients. You can also use it more generally to talk about looking after someone who is ill or needs special attention. It implies providing attentive and professional care.
The Chinese word 护理 (hùlǐ) is a verb that means "to nurse" or "to care for." It's often used in medical or caregiving contexts. For example, a nurse 护理s patients in a hospital.
It can also be used more broadly to refer to taking care of someone who is sick or in need of attention, like a parent 护理ing their child.
While it can sometimes overlap with other words like 照顾 (zhàogù), 护理 specifically implies a more dedicated or professional level of care, often with an element of physical assistance or medical attention.
Understanding 护理 is essential for discussing healthcare and caregiving in Chinese.
When using 护理 (hùlǐ), it's important to understand its nuances compared to general caring verbs. It specifically refers to providing care that involves a level of professional skill or dedicated attention, often in a medical or specialized context. Think of it as 'nursing' or 'attending to' rather than just 'looking after.' Therefore, you'll typically see it in phrases related to healthcare, childcare, or even the careful maintenance of objects that require particular expertise. It implies a more hands-on and systematic approach to care.
When discussing "护理" (hú lǐ), it's essential to understand its nuanced applications beyond simple nursing. While it certainly means to nurse in a medical context, it also extends to a broader sense of caretaking or looking after someone or something diligently. This can involve the attentive care of a child, the detailed maintenance of a garden, or even the professional management of an image or reputation. Therefore, "护理" encompasses both the physical act of nurturing and the abstract concept of meticulous upkeep, highlighting a comprehensive approach to welfare and preservation.
护理 30초 만에
- nurse
- care for
- tend to
§ What does it mean and when do people use it?
Let's break down 护理 (hùlǐ). At its core, 护理 means 'to nurse' or 'to care for'. It's a versatile verb you'll hear a lot in conversations about health, beauty, and even property maintenance. Think of it as providing attentive, ongoing care to something or someone.
When you hear 护理, often the first thing that comes to mind is medical care. This is a very common usage. For instance, a nurse 'nurses' a patient back to health. Or a hospital provides 'nursing care'.
- DEFINITION
- To nurse; to care for. In a medical context, it refers to the professional care given to patients. It can also extend to general care for people, animals, or even inanimate objects that require maintenance.
Here’s an example in a medical setting:
医生说她需要在家好好护理。
Which means: The doctor said she needs good nursing care at home. (好好 here implies 'properly' or 'well').
But 护理 isn't just for hospitals. You'll also encounter it in discussions about personal care, like skincare or hair care. In this context, it refers to the routine of taking care of your appearance or body.
她每天都用很多时间来护理她的头发。
Translation: She spends a lot of time every day caring for her hair.
You might even hear 护理 when talking about maintaining a house or a garden. It implies the effort and attention put into keeping something in good condition.
这座老房子需要仔细的护理才能保持良好状态。
Meaning: This old house needs careful maintenance/care to stay in good condition.
So, when do people use it? You'll find 护理 in these common situations:
- Medical Context: Referring to nursing care for the sick or injured.
- Personal Care: Talking about skincare, hair care, or other beauty routines.
- Maintenance: When something (a plant, a pet, a property) needs regular attention to thrive or remain in good shape.
Let's look at another example. If someone is recovering from an illness, they might need a lot of 护理.
病人康复期间需要细心的护理。
Translation: The patient needs careful nursing/care during recovery.
Or, if you buy an expensive plant, you'll likely need to give it special 护理.
这种花需要特别的护理才能开花。
Meaning: This kind of flower needs special care to bloom.
In essence, 护理 captures the act of providing comprehensive and diligent care. It’s a practical word that describes looking after someone or something to ensure their well-being or good condition. Pay attention to the context, and you'll easily understand whether it refers to medical attention, personal grooming, or general upkeep.
§ Understanding 护理 as a Verb
The Chinese word 护理 (hùlǐ) is a verb that means 'to nurse' or 'to care for'. It's often used in contexts related to medical care, looking after someone who is ill, or even taking care of something delicate. Let's break down how to use it.
- Basic Structure
- Subject + 护理 + Object. This is the most straightforward way to use 护理.
医生正在护理病人。
Translation hint: The doctor is nursing the patient.
她每天都细心地护理她的花。
Translation hint: She carefully cares for her flowers every day.
§ Using 护理 with Adverbials
You can add adverbials (like adverbs or adverbial phrases) before 护理 to describe how the action is performed. These usually go between the subject and the verb, or directly before the verb.
Adverbs of manner:
护士仔细地护理伤口。
Translation hint: The nurse carefully nurses the wound.
Adverbial phrases indicating time or place:
我在医院护理了他一周。
Translation hint: I nursed him for a week at the hospital.
§ 护理 in Passive Voice (with 被 bèi)
When the subject is being cared for, you can use the passive voice with 被 (bèi). The structure is: Object + 被 + (Agent) + 护理.
病人被护士很好地护理着。
Translation hint: The patient is being well-nursed by the nurse.
这棵树被园丁精心护理。
Translation hint: This tree is being carefully cared for by the gardener.
§ Related Nouns and Phrases
- 护理员 (hùlǐyuán)
- This literally means 'care person' or 'nursing attendant'. It refers to someone whose job is to provide care.
养老院有很多专业的护理员。
Translation hint: The nursing home has many professional caregivers.
- 护理学 (hùlǐxué)
- This means 'nursing studies' or 'nursing science'.
Remember, while 护理 is often associated with medical care, its core meaning is about providing attentive care. Pay attention to the context to understand its precise nuance in any given sentence.
How Formal Is It?
"我们需要专业人员来照护这些病人。(We need professionals to care for these patients.)"
"她决定辞职回家护理生病的母亲。(She decided to quit her job and go home to nurse her sick mother.)"
"你好好照顾自己。(You take good care of yourself.)"
"妈妈抱抱宝宝。(Mommy hugs the baby.)"
난이도
Two common characters, straightforward.
Two common characters, straightforward stroke order.
Tones are manageable (4th and 3rd).
Common sound combination.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
护理 (hùlǐ) can be used as a verb meaning 'to nurse' or 'to care for' someone, especially in a professional or extended capacity.
她是一名护士,主要工作是护理病人。 (Tā shì yī míng hùshì, zhǔyào gōngzuò shì hùlǐ bìngrén.) - She is a nurse, and her main job is to nurse patients.
When 护理 is used as a verb, the object of the verb typically follows directly after it.
你需要好好护理你的伤口。 (Nǐ xūyào hǎohǎo hùlǐ nǐ de shāngkǒu.) - You need to properly care for your wound.
护理 can also be used in a more general sense to mean 'to take care of' or 'to maintain', often in the context of appearance or items.
她很注重皮肤护理。 (Tā hěn zhùzhòng pífū hùlǐ.) - She pays a lot of attention to skin care.
It can sometimes be used with the auxiliary verb '进行' (jìnxíng) to emphasize the action of 'carrying out nursing/care'.
医生决定对病人进行特殊护理。 (Yīshēng juédìng duì bìngrén jìnxíng tèshū hùlǐ.) - The doctor decided to carry out special nursing for the patient.
While 护理 primarily means professional nursing, it can also extend to diligent care in other contexts, similar to 'tend to' or 'look after'.
他每天都会护理他的植物。 (Tā měitiān dōu huì hùlǐ tā de zhíwù.) - He tends to his plants every day.
수준별 예문
她护理病人。
She nurses the patient.
医生护理伤口。
The doctor nurses the wound.
妈妈护理孩子。
Mom cares for the child.
我们需要护理这棵树。
We need to care for this tree.
护士护理老人。
The nurse cares for the elderly.
他学习如何护理。
He learns how to nurse.
这种植物需要特别护理。
This plant needs special care.
她很擅长护理动物。
She is good at caring for animals.
她喜欢护理花草。
She likes to care for flowers and plants.
医生和护士护理病人。
Doctors and nurses nurse patients.
她在家护理她的妈妈。
She nurses her mother at home.
这个工作是护理老人。
This job is to care for the elderly.
我需要学习如何护理婴儿。
I need to learn how to care for babies.
护理宠物很重要。
Caring for pets is important.
她很擅长护理动物。
She is good at caring for animals.
我们应该护理好我们的环境。
We should take good care of our environment.
她辞职在家护理生病的母亲。
She resigned to stay home and nurse her sick mother.
护士正在护理病人。
The nurse is caring for the patient.
婴儿需要细心的护理。
Babies need careful nursing/care.
这棵树刚种下,需要好好护理。
This tree was just planted; it needs good care.
他的伤口得到妥善护理,恢复得很快。
His wound was properly cared for, and he recovered quickly.
养老院的员工负责护理老年人。
The staff at the nursing home are responsible for caring for the elderly.
皮肤科医生建议我用这款产品护理皮肤。
The dermatologist recommended I use this product to care for my skin.
我妈妈每天都精心护理她的花园。
My mother meticulously cares for her garden every day.
她辞职在家护理生病的母亲。
She resigned to care for her sick mother at home.
医院需要更多的专业护理人员。
Hospitals need more professional nursing staff.
这项工作要求耐心和细心的护理。
This job requires patient and meticulous care.
医生建议他出院后在家进行适当的护理。
The doctor advised him to receive proper care at home after being discharged.
专业的皮肤护理可以改善肤质。
Professional skin care can improve skin texture.
他们建立了一个护理中心,为老年人提供服务。
They established a nursing center to provide services for the elderly.
对新生儿的护理需要特别小心。
Caring for newborns requires special caution.
护士们正在轮流护理重症病人。
Nurses are taking turns to nurse critically ill patients.
她辞去了高薪工作,全身心投入到对年迈父母的护理之中。
She resigned from her high-paying job, devoting herself entirely to nursing her elderly parents.
经过专业的医疗护理,他的病情得到了显著改善。
After professional medical nursing, his condition improved significantly.
作为一名护士,她的职责是护理病人,并确保他们的舒适。
As a nurse, her duty is to care for patients and ensure their comfort.
这家养老院以其细致入微的老人护理服务而闻名。
This nursing home is renowned for its meticulous elderly care services.
新妈妈在月嫂的指导下,学习如何护理新生儿。
The new mother, under the guidance of a maternity matron, learned how to care for her newborn.
他受伤后,妻子无微不至地护理着他,直到他完全康复。
After his injury, his wife cared for him meticulously until he fully recovered.
医护人员们不眠不休地护理着重症患者,展现了极高的职业素养。
Medical staff tirelessly nursed critically ill patients, demonstrating extremely high professionalism.
除了日常的照顾,还需要对植物进行定期的修剪和护理。
In addition to daily care, plants also require regular pruning and tending.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
她正在医院护理她的母亲。
She is nursing her mother in the hospital.
你需要好好护理你的身体。
You need to take good care of your body.
这家医院提供24小时护理服务。
This hospital provides 24-hour nursing service.
我学习护理专业。
I am studying nursing.
对植物的护理很重要。
Care for plants is very important.
我的工作是护理老年人。
My job is to care for the elderly.
他住院期间得到了很好的护理。
He received good care during his hospitalization.
这种药有助于护理伤口。
This medicine helps to care for wounds.
请注意个人卫生和护理。
Please pay attention to personal hygiene and care.
她的职业是一名护理人员。
Her profession is a nurse.
자주 혼동되는 단어
This is a related noun meaning 'nurse'. '护理' is the verb, '护士' is the person who performs the nursing.
This noun means 'caregiver' or 'nursing attendant', someone who performs care duties, often under the supervision of a nurse.
This is a common phrase meaning 'nursing work' or 'caregiving duties', emphasizing the professional aspect of care.
문법 패턴
관용어 및 표현
"护理病人"
to nurse a patient
她正在医院护理病人。
neutral"婴儿护理"
infant care
婴儿护理需要很多耐心。
neutral"皮肤护理"
skin care
她每天都做皮肤护理。
neutral"家庭护理"
home care
许多老年人选择家庭护理。
neutral"长期护理"
long-term care
长期护理对家庭来说是一大负担。
neutral"重症护理"
intensive care
病人需要进入重症护理病房。
formal"专业护理"
professional nursing/care
专业的护理人员能提供更好的照顾。
neutral"自我护理"
self-care
在忙碌的生活中,自我护理很重要。
neutral"护理费"
nursing/care fee
这项服务的护理费很高。
neutral"护理师"
nurse (professional title)
她是一名经验丰富的护理师。
neutral혼동하기 쉬운
Both '护理' and '照料' can mean to care for someone. However, '护理' often implies a more professional or medical level of care, whereas '照料' is broader and can refer to general care, like taking care of children or pets, or a general household.
'护理' often has a medical or professional connotation, implying specialized care (like a nurse). '照料' is more general and can be used for everyday care.
她在家照料生病的母亲。 (She cares for her sick mother at home.)
Similar to '照料', '照顾' also means to look after or take care of. The distinction with '护理' is again about the level and type of care.
'照顾' is very common for general care, such as caring for family members, children, or elderly people, and can also mean to consider someone's feelings. '护理' is more specific to professional nursing or medical care.
请你多照顾一下自己。 (Please take better care of yourself.)
'保养' can also involve 'care', but it's typically for maintenance or upkeep, often for inanimate objects, skin, or health in a preventative way.
'护理' is about caring for someone who is ill or in need of direct attention, often related to health. '保养' is about maintaining or preserving something in good condition.
这辆车需要定期保养。 (This car needs regular maintenance.)
Both terms relate to health, but '医治' is specifically about treating an illness or injury.
'护理' is the act of providing care and support, often alongside medical treatment. '医治' is the direct act of curing or treating a disease.
医生正在医治他的胃病。 (The doctor is treating his stomach illness.)
'保护' means to protect, which can sometimes involve an element of care, but its primary meaning is safeguarding.
'护理' is about providing care and attention, often to help someone recover or maintain health. '保护' is about keeping someone or something safe from harm or damage.
我们应该保护环境。 (We should protect the environment.)
문장 패턴
Subj. + 护理 + Obj.
她 护理 病人。(She nurses the patient.)
Subj. + 正在 + 护理 + Obj.
医生 正在 护理 他。(The doctor is nursing him.)
Subj. + 喜欢 + 护理 + Obj.
我 喜欢 护理 小动物。(I like to care for small animals.)
为了 + 护理 + Obj., Subj. + Verb + Obj.
为了 护理 孩子, 她 辞职了。(To care for her child, she quit her job.)
Subj. + 把 + Obj. + 护理得 + Adj.
她 把 孩子 护理得 很好。(She nursed the child very well.)
Subj. + 对 + Obj. + 进行 + 护理。
护士 对 病人 进行 护理。(The nurse provides care for the patient.)
Subj. + 需要 + 护理。
这个 病人 需要 护理。(This patient needs nursing care.)
Subj. + 为 + Obj. + 提供 + 护理。
医院 为 病人 提供 护理。(The hospital provides care for patients.)
어휘 가족
명사
동사
사용법
护理 (hùlǐ) is primarily used in a professional context, often referring to medical nursing or professional caregiving. For example, 护士 (hùshì) means 'nurse' (the profession), and 护理员 (hùlǐyuán) means 'caregiver'. It can also refer to general care for something, like a plant or an object, but less commonly than for people.
Examples:
她是一名经验丰富的护理师。(Tā shì yī míng jīngyàn fēngfù de hùlǐ shī.) - She is an experienced nursing professional.
这家养老院提供全天候的护理服务。(Zhè jiā yǎnglǎoyuàn tígōng quántiānhòu de hùlǐ fúwù.) - This nursing home provides 24-hour care services.
这盆花需要特别的护理。(Zhè pén huā xūyào tèbié de hùlǐ.) - This pot of flowers needs special care.
A common mistake is using 护理 for general 'taking care of' someone in a non-professional or informal sense. For that, you would typically use 照顾 (zhàogù).
Incorrect: 我护理我的弟弟。(Wǒ hùlǐ wǒ de dìdì.) - (Implies professional nursing of a sibling)
Correct: 我照顾我的弟弟。(Wǒ zhàogù wǒ de dìdì.) - I take care of my younger brother.
While 护理 can be used for inanimate objects, 保养 (bǎoyǎng) is more commonly used for maintenance or upkeep of things like cars, machinery, or even skin care.
Incorrect: 他每天都护理他的车。(Tā měitiān dōu hùlǐ tā de chē.) - (Sounds like he professionally nurses his car)
Correct: 他每天都保养他的车。(Tā měitiān dōu bǎoyǎng tā de chē.) - He maintains his car every day.
팁
Basic Meaning of 护理
护理 means 'to nurse' or 'to care for,' especially in a medical or professional context. Think of it as providing care or nursing assistance.
Common Usage: Medical Care
You'll most often hear 护理 in relation to medical care. For example, 医院护理 (yīyuàn hùlǐ) means 'hospital nursing care.'
Related Noun: 护士
The word for 'nurse' is 护士 (hùshì). Notice how the '护' character is shared, indicating a connection to caregiving.
Caring for People vs. Objects
While it generally refers to people, 护理 can also apply to 'caring for' something that needs delicate attention, like 'skin care' (皮肤护理 - pífū hùlǐ).
Example Sentence 1
护士正在护理病人。(Hùshì zhèngzài hùlǐ bìngrén.)
The nurse is nursing the patient.
Example Sentence 2
她很擅长护理老人。(Tā hěn shàncháng hùlǐ lǎorén.)
She is good at caring for the elderly.
Not for General 'Taking Care Of'
Don't use 护理 for general 'taking care of' like 'taking care of a pet' or 'taking care of business.' For those, you'd use different verbs like 照顾 (zhàogù) or 处理 (chǔlǐ).
Pronunciation Practice
Pay attention to the tones: 护 (hù - 4th tone), 理 (lǐ - 3rd tone). Practice saying it until it sounds natural.
Connect with Other '护' Words
Think of other words with 护 (hù), which often means 'to protect' or 'to guard,' reinforcing the idea of care and protection in 护理.
암기하기
기억법
Imagine a **hu**ge **li**lac bush. You need to **护理 (hùlǐ)** it carefully so it stays healthy. The 'hù' sounds like 'hoo' (like 'huge') and 'lǐ' sounds like 'lee' (like 'lilac').
시각적 연상
Picture a nurse in a hospital, diligently caring for a patient. The action of 'caring for' or 'nursing' is 护理 (hùlǐ).
Word Web
챌린지
Try to describe a situation where someone needs to be cared for or nursed, using 护理 (hùlǐ) in your sentence. For example: 她在医院里护理病人 (Tā zài yīyuàn lǐ hùlǐ bìngrén - She nurses patients in the hospital).
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Healthcare/Medical professions
- 她在医院护理病人。(She nurses patients in the hospital.)
- 他学习护理专业。(He studies nursing.)
- 护理人员很辛苦。(Nursing staff work very hard.)
Elderly care
- 她辞职在家护理老人。(She resigned to care for the elderly at home.)
- 养老院提供专业的护理服务。(The nursing home provides professional care services.)
- 护理老人需要耐心。(Caring for the elderly requires patience.)
Childcare
- 这个阿姨会护理小孩。(This auntie can look after children.)
- 婴儿需要特别的护理。(Babies need special care.)
- 她在学怎么护理新生儿。(She is learning how to care for newborns.)
Post-surgery/Illness recovery
- 医生建议他术后多加护理。(The doctor advised him to get more post-surgery care.)
- 你需要好好护理身体。(You need to take good care of your body.)
- 病人的护理很重要。(Patient care is very important.)
General care/Maintenance (less common but possible)
- 护理皮肤是很重要的。(Skin care is very important.)
- 这件衣服需要特别护理。(This piece of clothing needs special care.)
- 他们护理着花园。(They are tending to the garden.)
대화 시작하기
"你觉得护理工作最辛苦的部分是什么?(What do you think is the hardest part of nursing work?)"
"你有没有护理过生病的朋友或家人?(Have you ever cared for a sick friend or family member?)"
"如果你有机会,你会想学习护理方面的知识吗?(If you had the chance, would you want to learn about nursing?)"
"你认为现代社会对老年人护理的重视程度够吗?(Do you think modern society pays enough attention to elderly care?)"
"除了人,你觉得还有什么也需要“护理”?(Besides people, what else do you think needs "care"?)"
일기 주제
描述一次你照顾别人或被别人照顾的经历,用了“护理”这个词。(Describe an experience where you cared for someone or were cared for, using the word "护理".)
你认为一个好的护理人员应该具备哪些品质?(What qualities do you think a good caregiver should possess?)
写一篇关于“自我护理”的短文,你可以用上“护理”这个词。(Write a short essay about "self-care", you can use the word "护理".)
想象一下你是一个专业的护理人员,你会选择护理哪种人群?为什么?(Imagine you are a professional caregiver, which group of people would you choose to care for? Why?)
讨论一下科技在护理领域能发挥什么作用。(Discuss what role technology can play in the field of care.)
자주 묻는 질문
10 질문Both 照顾 (zhàogù) and 护理 (hùlǐ) mean 'to care for,' but they're used in different contexts. 照顾 (zhàogù) is a more general term for looking after someone or something, like caring for a child, an elderly person, or even a plant. For example, '她很会照顾孩子' (Tā hěn huì zhàogù háizi) means 'She's very good at looking after children.'
护理 (hùlǐ) is more specific and often implies professional or medical care. You'd use it for nursing a patient, providing post-operative care, or even for skin care in a beauty context. For example, '护士正在护理病人' (Hùshì zhèngzài hùlǐ bìngrén) means 'The nurse is nursing the patient.' So, think of 护理 as a more specialized kind of 照顾.
Generally, no. For taking care of a pet, you'd typically use 照顾 (zhàogù). For example, '我每天都照顾我的狗' (Wǒ měitiān dōu zhàogù wǒ de gǒu) means 'I take care of my dog every day.' While you might hear '宠物护理' (chǒngwù hùlǐ) referring to pet grooming or specialized medical care, the general act of looking after a pet is 照顾.
Not always exclusively medical, but it usually implies a more professional or specialized type of care. Besides nursing patients, you might see 护理 in contexts like '皮肤护理' (pífū hùlǐ), which means 'skin care,' or '产后护理' (chǎnhòu hùlǐ), meaning 'postpartum care.' In these cases, it refers to a specific regimen or set of procedures for care, rather than general looking after.
A 'nursing home' is usually called 养老院 (yǎnglǎoyuàn), which literally means 'elderly care institution.' While there's nursing involved, the focus is on the elderly. You might hear '护理院' (hùlǐyuàn) in some regions, which would directly translate to 'nursing institution,' but 养老院 is more common for a general nursing home.
Good question! 护理 (hùlǐ) can also function as a noun, meaning 'nursing' or 'care.' For example, '她从事护理工作' (Tā cóngshì hùlǐ gōngzuò) means 'She works in nursing (care).' You can also combine it with other words to form compound nouns, like '家庭护理' (jiātíng hùlǐ) for 'home nursing/care' or '重症护理' (zhòngzhèng hùlǐ) for 'intensive care'.
No, 护理 (hùlǐ) is almost exclusively used for living beings or things directly related to personal well-being, like skin or hair. For inanimate objects, you'd use different verbs like 保养 (bǎoyǎng) for maintenance (e.g., '汽车保养' - car maintenance) or 维修 (wéixiū) for repairs (e.g., '设备维修' - equipment repair).
You wouldn't typically use 护理 for 'taking care of myself' in a general sense. For that, you'd use 照顾好自己 (zhàogù hǎo zìjǐ), meaning 'to take good care of oneself.' If you're referring to specific self-care routines like skincare, then '自我护理' (zìwǒ hùlǐ) could be used, but this is a more specialized context.
When referring to 'nursing a baby' in the sense of breastfeeding, the term is 哺乳 (bǔrǔ). If you mean general care for a baby, then 照顾 (zhàogù) is used. So, 'nursing' in the sense of feeding is 哺乳, while general 'nursing/caring' for an infant is 照顾.
For animal husbandry or raising livestock, you'd typically use verbs like 饲养 (sìyǎng), meaning 'to raise/feed,' or 喂养 (wèiyǎng), meaning 'to feed.' While there's an element of care, 护理 isn't the primary verb used for the general act of animal husbandry. You might see it in more specialized veterinary care contexts for animals, but not for everyday raising.
A very common phrase is 护理人员 (hùlǐ rényuán), which means 'nursing staff' or 'care personnel.' Another useful one is 悉心护理 (xīxīn hùlǐ), which means 'to nurse/care for meticulously' or 'with utmost care.' For example, '医生和护士悉心护理病人' (Yīshēng hé hùshì xīxīn hùlǐ bìngrén) means 'The doctors and nurses meticulously cared for the patient.'
셀프 테스트 162 질문
她喜欢在医院___生病的人。
动词'护理'在这里指照顾生病的人。
护士每天___病人。
护士的工作就是'护理'病人。
妈妈___我的小狗,因为它病了。
当宠物生病时,我们需要'护理'它们。
医生和护士一起___病人。
医生和护士合作'护理'病人。
她学习___,将来想成为一名护士。
学习'护理'是成为护士的途径。
奶奶生病了,我每天都去___她。
家人之间也需要互相'护理'。
Choose the correct pinyin for 护理 (hùlǐ):
The correct pinyin for 护理 is hùlǐ.
Which of these means 'to care for' or 'to nurse'?
护理 means 'to care for' or 'to nurse'.
I need to ___ my baby. (我需要 ___ 我的孩子。)
护理 means 'to care for', which fits the sentence 'I need to care for my baby'.
护理 (hùlǐ) means 'to play'.
护理 (hùlǐ) means 'to nurse' or 'to care for', not 'to play'.
You can use 护理 (hùlǐ) when talking about taking care of a sick person.
Yes, 护理 (hùlǐ) is commonly used when referring to nursing or caring for someone who is sick.
护理 (hùlǐ) is a noun.
护理 (hùlǐ) is a verb, meaning 'to nurse' or 'to care for'.
The mother is taking care of the sick grandmother at home.
The nurse takes care of patients every day.
He is very careful and will take good care of this small tree.
Read this aloud:
医生在护理病人。
Focus: hù lǐ
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我喜欢护理小动物。
Focus: xiǎo dòng wù
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
她会护理她的花。
Focus: tā de huā
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'Mom is sick, I nurse her.' The correct order is subject (Mom), then verb (is sick), then object (she), then another clause with subject (I), verb (nurse) and object (her).
This sentence means 'The doctor nurses him every day.' The correct order is subject (doctor), then adverb (every day), then verb (nurse), then object (him).
This sentence means 'She nurses pets very well.' The correct order is subject (she), then verb (nurse), then object (pets), then adverb (very well).
她是一名护士,工作是___病人。
护士的工作是照顾病人。
妈妈生病了,我应该在家___她。
家人之间生病时需要互相照顾。
这个小狗受伤了,我们需要好好___它。
对待受伤的小动物需要细心照料。
医生说,病人需要安静的环境来___。
安静的环境有利于病人康复。
奶奶年纪大了,需要有人___她。
老年人需要关心和照顾。
花草树木也需要我们去___它们。
植物需要照料才能生长得好。
Choose the correct sentence using 护理 (hùlǐ):
护理 means to nurse or care for, often in a medical context. The first option correctly uses it to describe caring for a patient.
Which of these situations would most likely involve 护理 (hùlǐ)?
护理 typically refers to medical or personal care, like a doctor caring for a patient.
Complete the sentence: 护士每天都要____病人。
A nurse's main job is to care for (护理) patients.
You can use 护理 to describe caring for a pet.
While often used for people, 护理 can also be used to describe taking care of animals, especially if they are sick or require special attention.
护理 means to build a house.
护理 means to nurse or care for, not to build.
A gardener might 护理 plants.
护理 can extend to nurturing or taking care of plants, making it suitable for a gardener's actions.
The doctor is nursing the patient.
She takes very careful care of her child.
This hospital provides very good nursing services.
Read this aloud:
护士正在护理受伤的动物。
Focus: hùlǐ
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你需要好好护理你的植物。
Focus: hùlǐ zhíwù
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
谁来护理我的宠物?
Focus: shuí lái hùlǐ wǒ de chǒngwù
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about someone caring for a sick person, using '护理'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
她正在护理她的病人。(She is nursing her patient.)
Describe a job that involves caring for others, using '护理'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
护士的工作是护理病人。(A nurse's job is to care for patients.)
Write a sentence about taking care of a baby, using '护理'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
妈妈很爱护理她的孩子。(Mom loves to care for her child.)
谁会护理小明?
Read this passage:
医生说,小明需要在家休息,他的妈妈会好好护理他。妈妈每天给他做饭,还会讲故事给他听。小明觉得很温暖。
谁会护理小明?
文章中说“他的妈妈会好好护理他”。
文章中说“他的妈妈会好好护理他”。
护士在医院里做什么?
Read this passage:
医院里有很多护士,她们的工作就是护理病人。她们很忙,但是也很开心,因为她们可以帮助很多人。
护士在医院里做什么?
文章中说“她们的工作就是护理病人”。
文章中说“她们的工作就是护理病人”。
主人为什么要护理小狗?
Read this passage:
小狗生病了,主人每天都会给它喂药,还会带它出去散步。主人说,他要好好护理它,让它快点好起来。
主人为什么要护理小狗?
文章中说“小狗生病了,主人每天都会给它喂药”。
文章中说“小狗生病了,主人每天都会给它喂药”。
This sentence means 'Sick people need care.' The structure is Subject + Verb + Object.
This sentence translates to 'Many nurses care for patients in the hospital.' We start with the location, then the number and subject, then the verb and object.
This means 'My mother is sick, I need to care for her.' It's two clauses joined by a comma, showing a cause-and-effect or related action.
她是一名专业的___人员。
Here, 护理 (hùlǐ) is used as a noun meaning 'nursing' or 'care'. '护理人员' means 'nursing staff' or 'carer'.
医生说病人需要特别的___。
In this context, 护理 (hùlǐ) refers to the care and attention a patient needs.
她辞职在家___生病的母亲。
Here, 护理 (hùlǐ) is used as a verb meaning 'to nurse' or 'to care for'. It implies providing medical or personal care.
这项工作需要耐心和专业的___知识。
'护理知识' (hùlǐ zhīshi) means 'nursing knowledge'.
在医院里,护士们负责病人的日常___。
Nurses are responsible for the daily care (护理) of patients.
这种植物需要细心的___才能长好。
护理 (hùlǐ) can also be used for caring for plants, meaning 'to tend to' or 'to care for'.
她是一名护士,工作是_____病人。
动词'护理'与'病人'搭配,表示照顾病人。
照顾好孩子是父母的责任,所以他们必须_____孩子。
'护理'可以指照料儿童,与句意相符。
受伤的运动员需要专业医生和护士的_____。
受伤后需要被照顾,所以选择'护理'。
病人康复后就不再需要护理了。
即使康复后,也可能需要一段时间的恢复期护理。
护理只指在医院照顾病人。
护理也可以指在家里或在其他地方照料人或事物。
父母有责任好好护理他们的孩子。
这是正确的,'护理'可以用来表示父母照料孩子。
The doctor told me she needs home care.
This hospital provides professional nursing services.
As a nurse, her job is to care for patients.
Read this aloud:
她需要在家护理。
Focus: hù lǐ
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
这家医院提供专业的护理服务。
Focus: zhuān yè de hù lǐ fú wù
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
护理病人是护士的职责。
Focus: hù lǐ bìng rén shì hù shì de zhí zé
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'The patient needs careful nursing.' The subject '病人' (patient) comes first, followed by the verb '需要' (needs), and then the object '细心的护理' (careful nursing).
This sentence means 'She nurses patients in the hospital.' The structure is Subject + Prepositional Phrase (indicating location) + Verb + Object. '她' (she) is the subject, '在医院' (in the hospital) is the prepositional phrase, '护理' (nurses) is the verb, and '病人' (patients) is the object.
This sentence means 'This child needs parental care.' '这个孩子' (this child) is the subject, '需要' (needs) is the verb, and '父母的护理' (parental care) is the object. '的' indicates possession or a descriptive relationship.
她是一名护士,工作是___病人。
Here, '护理' (hùlǐ) means 'to nurse' or 'to care for' in a professional context, which fits perfectly with a nurse's job. '爱护' (àihù) means 'to cherish' or 'to take good care of', '保护' (bǎohù) means 'to protect', and '关怀' (guānhuái) means 'to show loving care for', which are not as specific to the action of nursing.
照顾好自己,生病了要有人___。
'护理' (hùlǐ) is the most appropriate verb here for 'to nurse' or 'to care for' someone who is ill. While '照料' (zhàoliáo) and '看护' (kānhù) can also mean 'to look after', '护理' specifically implies medical or attentive care. '管理' (guǎnlǐ) means 'to manage' and doesn't fit the context.
这位医生每天都会去病房___他的病人。
'护理' (hùlǐ) fits well here to describe the doctor's action of providing care to patients in the ward, which can include examining them and ensuring their well-being. '照顾' (zhàogù) is more general 'to look after', '治疗' (zhìliáo) means 'to treat (medically)', and '观察' (guānchá) means 'to observe'.
出院后,你需要好好___身体。
After being discharged from the hospital, '护理' (hùlǐ) your body means 'to take care of' or 'to nurse' it back to full health through careful attention and recovery. '保养' (bǎoyǎng) means 'to maintain' or 'to keep in good repair', '管理' (guǎnlǐ) means 'to manage', and '照看' (zhàokàn) is 'to look after' or 'to keep an eye on'.
母亲总是细心地___她的孩子。
While '照顾' (zhàogù) is also possible, '护理' (hùlǐ) emphasizes the careful and attentive care a mother provides for her child, especially when the child is young or unwell. '教导' (jiàodǎo) means 'to teach', '抚养' (fǔyǎng) means 'to raise' or 'to bring up'.
这家养老院提供专业的___服务。
In an elderly care home, '护理' (hùlǐ) specifically refers to professional nursing and care services. '看管' (kānguǎn) means 'to look after' or 'to guard', '照顾' (zhàogù) is more general 'to look after', and '维修' (wéixiū) means 'to maintain' or 'to repair'.
她决定辞职回家___她年迈的父母。
Here, '护理' (to nurse/care for) is the most appropriate verb to describe caring for elderly parents, implying medical or intensive personal care. '照顾' (to look after) is a broader term.
在医院里,护士们负责___病人。
Nurses' primary role in a hospital is to '护理' (to nurse/care for) patients, which includes medical and personal care.
经过专业团队的精心___,受伤的运动员很快恢复了健康。
A professional team would '护理' (to nurse/care for) an injured athlete, focusing on their recovery and physical well-being.
“护理”可以指对病人进行专业的照料。
Yes, '护理' specifically refers to professional care, often in a medical context, for patients.
你可以用“护理”来形容照看一盆植物。
No, '护理' implies a higher level of care, often for people or animals with specific needs, especially medical. For a plant, you would typically use '照料' or '养护'.
“护理”这个词不适用于照顾婴儿。
While '照顾' is common for babies, '护理' can also be used, especially in a professional context like in a nursery or if the baby requires special medical care.
Imagine your elderly grandparent is recovering from a minor surgery at home. Describe three specific ways you would '护理' (care for) them during their recovery.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
如果我的祖父母在家休养,我会确保他们按时吃药,经常帮他们翻身以防褥疮,并且每天花时间陪他们聊天,让他们心情愉快。
You are a nurse. Write a short note to a patient's family explaining the importance of proper '护理' for the patient's wound.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
尊敬的家属:为了您亲人的伤口尽快愈合,请务必严格按照医嘱进行伤口护理,包括定时换药和保持清洁,以避免感染,促进康复。
Describe a situation where someone might need '护理' for their mental health, not just physical health. What kind of care would be involved?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
当一个人经历重大生活变故,比如亲人去世或失业时,他们可能需要心理护理。这可能包括家人和朋友的倾听、专业的心理咨询师提供支持,以及确保他们有健康的作息和饮食习惯。
根据短文,王阿姨的儿子是如何'护理'她的?
Read this passage:
王阿姨最近住院了,她的儿子每天都会来医院探望。他不仅给母亲带好吃的饭菜,还主动帮助护士做一些简单的护理工作,比如帮母亲擦身,扶她下床散步。护士们都夸他是个孝顺的好儿子。
根据短文,王阿姨的儿子是如何'护理'她的?
短文中提到儿子给母亲带饭菜,还帮助擦身和扶她下床散步,这些都是护理的体现。
短文中提到儿子给母亲带饭菜,还帮助擦身和扶她下床散步,这些都是护理的体现。
根据这段话,一个称职的保姆对孩子进行'护理'时,除了日常起居,还需要关注哪些方面?
Read this passage:
一个称职的保姆不仅要负责孩子的日常起居,更重要的是要懂得如何全面地'护理'孩子,包括他们的饮食、卫生、学习以及情感发展。这样才能确保孩子健康快乐地成长。
根据这段话,一个称职的保姆对孩子进行'护理'时,除了日常起居,还需要关注哪些方面?
短文明确指出保姆需要全面护理孩子,包括饮食、卫生、学习以及情感发展。
短文明确指出保姆需要全面护理孩子,包括饮食、卫生、学习以及情感发展。
这段话说明了养老院的专业'护理'服务需要具备哪些特点?
Read this passage:
随着社会老龄化,养老院的专业'护理'服务变得越来越重要。专业的护理人员不仅要具备医学知识,还要有耐心和爱心,才能给老年人提供高质量的生活照料和精神慰藉。
这段话说明了养老院的专业'护理'服务需要具备哪些特点?
短文指出专业的护理人员需要具备医学知识,还要有耐心和爱心。
短文指出专业的护理人员需要具备医学知识,还要有耐心和爱心。
The correct order is '病人' (patient) as the subject, '需要' (needs), '专业的' (professional), and '护理' (nursing/care) as the object.
The sentence should be structured with the subject '她' (she), followed by '一直' (always/continuously), '在' (indicating an ongoing action), the verb '护理' (nursing/caring for), and finally the object '母亲' (mother).
The correct sequence places '婴儿' (infants) as the subject, then '需要' (need), followed by the adjectival phrase '特别仔细的' (especially careful) describing '护理' (care).
她决定辞职回家全职___生病的母亲。(She decided to quit her job and go home to full-time ___ her sick mother.)
In this context, '护理' specifically refers to providing nursing or care for someone who is ill, which fits the context of a sick mother needing full-time attention.
作为一名专业的___人员,她对病人的需求了如指掌。(As a professional ___ person, she knows the needs of patients inside and out.)
The phrase '对病人的需求了如指掌' (knows the needs of patients inside and out) strongly suggests a role involving direct patient care, making '护理人员' (nursing staff) the most appropriate fit.
术后___对于患者的康复至关重要,需要细心和耐心。(Post-operative ___ is crucial for the patient's recovery, requiring carefulness and patience.)
The sentence emphasizes '康复' (recovery) and mentions '细心和耐心' (carefulness and patience), which are key aspects of post-operative nursing care.
这家养老院提供全面的医疗和生活___服务,让老人们安享晚年。(This nursing home provides comprehensive medical and daily life ___ services, allowing the elderly to enjoy their later years.)
When combined with '医疗和生活' (medical and daily life), '护理服务' (nursing/care services) best describes the holistic care provided in a nursing home.
她正在学习专业的皮肤___知识,希望将来成为一名美容师。(She is learning professional skin ___ knowledge, hoping to become a beautician in the future.)
In the context of skin and becoming a beautician, '皮肤护理' (skin care) is the standard and most appropriate term.
医院急需更多的___人员来应对日益增长的病人数量。(The hospital urgently needs more ___ personnel to cope with the increasing number of patients.)
Hospitals deal with '病人数量' (number of patients), and '护理人员' (nursing staff) are directly responsible for patient care.
她决定辞职回家___她年迈的父母。
在中文语境中,'护理'通常特指提供专业的照料,尤其是在医疗或老年照护方面。'照顾'更常用作泛指的关照,而'保护'和'看守'则与具体照料的语境不符。
经过专业护士的精心___,病人的身体状况逐渐好转。
'护理'在这里指的是护士所提供的专业照护服务,与“治疗”一起构成完整的医疗过程。'管理'和'康复'是更广义的词汇,'治疗'是医生的职责。
这家医院以其高质量的医疗___服务而闻名。
医疗“护理”服务强调的是病患的照护和关怀,与“技术”、“人员”或“设备”相比,更直接描述了服务的内容和质量。
“护理”只能用来指照料生病的人。
“护理”不仅可以指照料生病的人,还可以指照料年幼或年迈的人,或者对某个事物进行保养和维护。
一个人受伤后,他需要医生的“护理”。
受伤后,一个人需要医生的“治疗”和护士的“护理”。医生主要负责诊断和开药,护士则负责日常的照护。
在中文中,“护理”和“照顾”可以完全互换使用。
虽然“护理”和“照顾”都有照料的意思,但“护理”更侧重于专业性、系统性的照护,尤其是在医疗、老年照护或特定物品维护方面,而“照顾”则更广泛,可以指日常的关照和照看。
The nurses in the hospital are taking care of patients.
She meticulously takes care of her elderly parents.
This job requires professional nursing knowledge.
Read this aloud:
作为一名护士,护理病人是我的职责。
Focus: 护理 (hùlǐ)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我需要学习如何更好地护理我的植物。
Focus: 护理 (hùlǐ)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你觉得在家护理病人有什么挑战?
Focus: 护理 (hùlǐ)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a head nurse. Write a short paragraph to a new team member explaining the most important aspects of patient care in your hospital. Use '护理' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
欢迎加入我们的团队!在我们医院,病人的护理是我们的首要任务。你必须细心观察病人的情况,并有强烈的责任心。我们致力于提供最优质的护理服务,确保每位患者都能得到最好的照顾。
Describe a situation where someone might need specialized '护理'. What kind of care would be involved?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
一个中风康复期的病人需要专业的护理。这包括物理治疗、言语治疗以及日常生活的协助,以帮助他们重新获得独立性。这种护理非常特殊,需要医护人员有丰富的经验和耐心。
Write a short email to a family member, explaining why you can't visit them this weekend because you need to '护理' a sick friend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
亲爱的[家人姓名],很抱歉这个周末我不能去看你了。我的朋友生病了,我需要留下来护理他。希望你能理解。等他好些了,我再去看你。爱你的,[你的名字]
根据这段文字,现代医学的护理理念有什么变化?
Read this passage:
现代医学的进步不仅体现在治疗技术上,更体现在对患者的整体护理理念上。我们不再仅仅关注疾病本身,而是将患者视为一个整体,从生理、心理和社会多个层面提供支持。这包括术后恢复、慢性病管理以及临终关怀等。优质的护理能够显著提高患者的生活质量和康复效率。
根据这段文字,现代医学的护理理念有什么变化?
文章明确指出,现代护理理念是将患者视为一个整体,从生理、心理和社会多个层面提供支持。
文章明确指出,现代护理理念是将患者视为一个整体,从生理、心理和社会多个层面提供支持。
王阿姨做义工的主要工作是什么?
Read this passage:
王阿姨退休后,自愿到社区医院做义工,主要负责协助护士对行动不便的老人进行日常护理。她虽然没有专业的医学背景,但凭借她的耐心和细致,赢得了老人们的喜爱和信任。她认为,护理不仅仅是技术活,更是一门充满爱心的艺术。
王阿姨做义工的主要工作是什么?
文章提到王阿姨“主要负责协助护士对行动不便的老人进行日常护理”。
文章提到王阿姨“主要负责协助护士对行动不便的老人进行日常护理”。
为什么宠物护理行业发展迅速?
Read this passage:
宠物护理行业近年来发展迅速,许多家庭将宠物视为重要的家庭成员,因此对宠物的健康和生活质量投入了更多关注。专业的宠物护理服务包括洗澡、美容、疾病预防和日常保健等,这些服务旨在让宠物保持最佳状态。随着人们生活水平的提高,预计该行业还将持续增长。
为什么宠物护理行业发展迅速?
文章指出,“许多家庭将宠物视为重要的家庭成员,因此对宠物的健康和生活质量投入了更多关注”,这是行业发展迅速的原因。
文章指出,“许多家庭将宠物视为重要的家庭成员,因此对宠物的健康和生活质量投入了更多关注”,这是行业发展迅速的原因。
The correct order is '病人' (patient) as the subject, '需要' (needs), '专业的' (professional) as the adjective, and '护理' (nursing care) as the object.
This sentence structure places '她细心的护理' (her careful nursing care) as the subject, followed by '让' (made/let), '他' (him), and '很快康复' (recover quickly).
The order is '婴幼儿' (infants/toddlers) as the subject, '需要' (need), '特别的' (special) as the adjective, and then '护理和照顾' (nursing care and attention) as the compound object.
她辞去了高薪工作,全身心投入到对患病母亲的___中。
'护理' (hùlǐ) here refers to dedicated, often professional, care for the sick, which fits the context of quitting a job to care for a sick mother. '照顾' (zhàogù) and '照料' (zhàoliào) are more general terms for care, and '看护' (kānhù) is often used for watching over.
经过专业医护人员的精心___,他的伤势正在迅速好转。
'护理' (hùlǐ) is the most appropriate term when referring to the professional care provided by medical staff to a patient. '照料' (zhàoliào) is more general care, '关怀' (guānhuái) is concern/solicitude, and '保护' (bǎohù) is protection.
这家养老院以其周到细致的___服务而闻名,深受老年人及其家属的信赖。
In the context of an elderly care home, '护理' (hùlǐ) specifically refers to the comprehensive care, often including medical or personal assistance, provided to residents. '照顾' (zhàogù) and '看护' (kānhù) are too general, and '管理' (guǎnlǐ) is management.
术后___对于患者的康复至关重要,需要医护人员的密切关注和专业指导。
'护理' (hùlǐ) specifically refers to the post-operative care and attention given by medical professionals to aid recovery. While '康复' (kāngfù) is recovery and '休养' (xiūyǎng) is recuperation, '护理' is the action taken by the staff. '照顾' (zhàogù) is too general.
他志愿加入医疗团队,为边远地区的病患提供免费___和药物。
In this context, '护理' (hùlǐ) implies providing direct medical or care assistance to patients, often alongside '药物' (yàowù - medicine). '治疗' (zhìliáo) is treatment, '帮助' (bāngzhù) is help, and '服务' (fúwù) is service, but '护理' best fits the specific nature of medical care provided.
由于工作繁忙,她不得不请了一位专业的家庭___来照看年迈的父母。
'护理员' (hùlǐyuán) specifically refers to a professional caregiver or nurse aide, which is appropriate for caring for elderly parents when someone is busy. '保姆' (bǎomǔ) is a nanny (usually for children), '看护' (kānhù) is more general a watcher, and '助手' (zhùshǒu) is an assistant.
她辞去了高薪工作,全身心投入到对患病母亲的___中。
在此语境中,'护理'强调的是长期、专业的照料和看护,符合对患病母亲的付出。
作为一名社区志愿者,他经常探望独居老人,提供必要的生活___和精神慰藉。
'护理'在这里指代为老人提供细致的生活照料和帮助,符合志愿服务的性质。
医院的护士们每天不辞辛劳地___着病患,确保他们能够尽快康复。
护士的主要职责就是对病人进行悉心的照料和看护,'护理'准确表达了这一行为。
对植物进行浇水和施肥可以被描述为对其进行“护理”。
'护理'可以引申为对动植物的照料和保养,因此这句话是正确的。
“护理”一词通常仅限于指代对人类的医疗照护。
'护理'不仅可以指对人的照护,还可以指对动植物的养护和管理。
在商业语境中,'护理'可以指对客户的售后服务和关系维护。
在商业语境中,'护理'可以延伸为对客户的持续关怀、维护和提供服务,以保持良好的客户关系。
The nurses in the hospital are nursing the patients day and night.
This nanny is carefully looking after the elderly at home.
She is learning professional baby care knowledge.
Read this aloud:
作为一名医生,护理病人是我的职责。
Focus: 护理 (hùlǐ)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
宠物主人应该定期给宠物做护理。
Focus: 护理 (hùlǐ)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
她为受伤的流浪狗提供了悉心的护理。
Focus: 护理 (hùlǐ)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a healthcare administrator drafting a new policy for elderly care. Write a paragraph outlining the key aspects of holistic nursing care, ensuring dignity and quality of life for residents.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我们新制定的老年护理政策将着重于提供全面的整体护理,确保每位居民都能获得有尊严且高质量的生活。这包括个性化的医疗护理、心理支持、社交活动以及营养膳食,旨在全方位地促进他们的身心健康。
You are a medical journalist reporting on the challenges faced by frontline nurses during a public health crisis. Describe how nurses adapt their护理 strategies to manage increased patient loads and emotional stress, while maintaining professional standards.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
在公共卫生危机期间,前线护士面临着前所未有的挑战。她们不仅要应对激增的患者数量,还需在高压环境下保持专业的护理标准。许多护士发展出创新的护理策略,例如优化资源分配和寻求心理支持,以应对巨大的情感压力。
As a principal of a nursing school, write a short speech for graduating students emphasizing the evolving role of nursing in modern society, particularly in preventive care and health education, beyond traditional patient care.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
亲爱的毕业生们,恭喜你们。在现代社会,护理的角色已远不止于传统的病患护理。你们将成为预防性护理和健康教育领域的关键力量,肩负起提升公众健康素养的重任。我期待你们在护理领域开创新的篇章。
根据文章,未来护理工作的发展趋势是什么?
Read this passage:
随着社会老龄化进程的加速,对专业护理人员的需求日益增长。许多家庭面临着照护老年或患病亲属的困境,这不仅需要专业的医疗知识,更需要耐心和细致的关怀。政府和社会各界正积极探索创新模式,以提供更优质、更便捷的护理服务,减轻家庭负担,提升老年群体的生活品质。未来的护理工作将更加注重个性化和智能化,结合科技手段提升服务效率。
根据文章,未来护理工作的发展趋势是什么?
文章明确指出“未来的护理工作将更加注重个性化和智能化,结合科技手段提升服务效率。”
文章明确指出“未来的护理工作将更加注重个性化和智能化,结合科技手段提升服务效率。”
文章中提到的社区护士在偏远地区的主要挑战不包括什么?
Read this passage:
在偏远地区,由于医疗资源匮乏,社区护士的角色显得尤为重要。她们不仅提供基础的医疗护理,还承担着健康教育、疾病预防和心理支持等多重职责。这些护士往往需要独立判断和处理各种复杂情况,是当地居民健康的守护者。然而,她们也面临着资源短缺、工作量大和培训机会少等挑战,亟需社会各界的关注与支持。
文章中提到的社区护士在偏远地区的主要挑战不包括什么?
文章提及的挑战是资源短缺、工作量大和培训机会少,并未提及医疗设备过于先进。
文章提及的挑战是资源短缺、工作量大和培训机会少,并未提及医疗设备过于先进。
居家护理在疫情期间的重要性主要体现在哪些方面?
Read this passage:
疫情期间,居家护理的重要性凸显。许多轻症患者和康复期病人选择在家中接受护理,这有效缓解了医院的压力,也为患者提供了更舒适的康复环境。然而,居家护理对护理人员的专业技能和责任心提出了更高要求,他们需要能够独立评估病情、执行治疗方案并提供心理慰藉。同时,远程医疗和智能设备的辅助也为居家护理提供了新的发展机遇。
居家护理在疫情期间的重要性主要体现在哪些方面?
文章指出“居家护理…有效缓解了医院的压力,也为患者提供了更舒适的康复环境。”
文章指出“居家护理…有效缓解了医院的压力,也为患者提供了更舒适的康复环境。”
This sentence means 'Professional nursing care is needed for recovery.' The order emphasizes the necessity of 'professional nursing' for 'recovery.'
This sentence translates to 'She devoted a lot of energy to nursing her critically ill mother.' The structure places the subject and verb, followed by the object and its description.
This means 'This plant needs special care to thrive.' The sentence structure clearly indicates what is needed for the plant to grow well.
/ 162 correct
Perfect score!
Summary
护理 (hùlǐ) means to nurse or care for someone, often with a sense of attentiveness or professionalism.
- nurse
- care for
- tend to
Basic Meaning of 护理
护理 means 'to nurse' or 'to care for,' especially in a medical or professional context. Think of it as providing care or nursing assistance.
Common Usage: Medical Care
You'll most often hear 护理 in relation to medical care. For example, 医院护理 (yīyuàn hùlǐ) means 'hospital nursing care.'
Related Noun: 护士
The word for 'nurse' is 护士 (hùshì). Notice how the '护' character is shared, indicating a connection to caregiving.
Caring for People vs. Objects
While it generally refers to people, 护理 can also apply to 'caring for' something that needs delicate attention, like 'skin care' (皮肤护理 - pífū hùlǐ).
예시
医生建议她好好护理伤口。
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
health 관련 단어
一粒
A2One pill; a grain (for small, round objects like pills).
一片
A2One tablet; a slice (for flat objects like pills).
不正常
A2abnormal
以上
A2Above, over (a number)
酸痛
A2Sore; aching (especially muscles).
倒是
A2On the contrary; actually.
针灸
A2Acupuncture; traditional Chinese therapy.
扎针
A2to give an injection
急性
B1acute (illness)
急性病
B1Acute disease.