At the A1 level, 'stasjon' is one of the first nouns you learn because it is essential for travel. You use it in simple sentences like 'Hvor er stasjonen?' (Where is the station?) or 'Jeg er på stasjonen' (I am at the station). At this stage, you should focus on the masculine gender ('en stasjon') and the definite form ('stasjonen'). You will mostly use it in the context of trains and buses. Learning the preposition 'på' (at) is vital here. You might also encounter 'bensinstasjon' (gas station) if you are learning about driving. The goal is to recognize the word in announcements and signs. You don't need to worry about complex compounds yet, just the basic physical location. It is a 'concrete' noun at this level, representing a place you can see and go to. Practice saying it with the 'sh' sound to be understood by locals immediately.
At the A2 level, you begin to use 'stasjon' in more descriptive contexts and with a wider range of compound words. You might talk about 'busstasjonen' (the bus station) or 'politistasjonen' (the police station) when giving directions. You will start using plural forms like 'mange stasjoner' (many stations). At this level, you should be able to understand simple announcements like 'Toget til Bergen går fra plattform 3 på denne stasjonen'. You will also learn to use adjectives with the word, such as 'den store stasjonen' (the big station) or 'en gammel stasjon' (an old station). You are expected to know that 'stasjon' is used for major hubs, while 'holdeplass' is for smaller stops. This distinction is a key milestone in A2 Norwegian. You might also start seeing the word in the context of 'ladestasjon' for electric cars, reflecting daily life in Norway.
By B1, you are comfortable using 'stasjon' in various social and professional settings. You can discuss the 'brannstasjon' (fire station) or 'forskningsstasjon' (research station) in more complex sentences. You understand the difference between 'på stasjonen' (at the location) and 'i stasjonen' (specifically inside the building). You can use the word in the past tense to describe journeys, such as 'Vi ventet på stasjonen i to timer'. At this level, you also encounter 'stasjon' in media contexts, like 'radiostasjon' (radio station). You should be able to follow news reports that mention 'politistasjonen' in relation to local events. Your vocabulary expands to include related concepts like 'stasjonsmester' (station master) or 'stasjonsby' (a town that grew around a railway station). You are starting to see the word as part of Norway's historical and social fabric, not just a place to catch a train.
At the B2 level, your use of 'stasjon' becomes more nuanced and includes abstract or specialized meanings. You might use it in technical discussions, such as a 'målestasjon' (measuring station) for environmental data or a 'pumpestasjon' (pumping station) in engineering. You can discuss the social implications of 'sentralstasjonen' as a gathering point for different groups of people. Your grammar should be flawless, including the use of genitives like 'stasjonens arkitektur' (the station's architecture). You can also use the word in idiomatic or professional expressions, such as 'å være innom stasjonen' (to drop by the station/office). At this level, you are expected to understand the nuances of register—when to use 'stasjon' versus more formal terms like 'terminal' or 'knutepunkt'. You can write detailed descriptions of travel experiences where the 'stasjon' serves as a setting for narrative development.
At C1, you use 'stasjon' with the precision of a native speaker in academic or professional contexts. You might analyze the role of 'forskningsstasjoner' in Arctic sovereignty or the urban planning challenges of 'stasjonsnær utvikling' (station-proximate development). You are familiar with historical terms and the evolution of the word from its Latin roots. You can use 'stasjon' in highly specialized fields, such as 'romstasjon' (space station) in scientific discourse or 'transformatorstasjon' (transformer station) in energy discussions. Your ability to use the word metaphorically is also developed; for instance, discussing a 'mellomstasjon' (intermediate station/stage) in a political process or a career path. You understand the subtle cultural connotations of different stations across Norway, from the bustling Oslo S to the remote mountain stops, and can use these as cultural touchstones in high-level conversation or writing.
At the C2 level, 'stasjon' is a tool for sophisticated expression. You can engage in deep philosophical or sociopolitical critiques of the 'stasjon' as a 'non-place' (non-lieu) or as a symbol of modernity and displacement. You understand archaic or highly literary uses of the word in Norwegian poetry and prose. Your command of the language allows you to use 'stasjon' in complex legal or technical documents without error. You can discuss the 'stasjonær' (stationary) state in physics or mathematics, which shares the same root. You are sensitive to the dialectal variations in how 'stasjonen' is pronounced and used across Norway, and you can adapt your own register to match any environment, from a rural 'togstasjon' to a high-level 'diplomatisk stasjon'. The word is no longer just a vocabulary item; it is a versatile element in your complete mastery of the Norwegian linguistic landscape.

stasjon 30초 만에

  • A masculine noun meaning 'station', used for transport hubs like train and bus stations.
  • Commonly paired with the preposition 'på' (at) and used in many compound words (e.g., bensinstasjon).
  • Distinguished from 'holdeplass', which refers to a smaller, simpler stop without major facilities.
  • Essential for navigating Norway's public transport system and identifying emergency services.

The Norwegian word stasjon is a foundational noun that English speakers will find immediately recognizable, yet its usage nuances in Norwegian culture and geography are worth exploring in depth. At its core, a stasjon refers to a fixed location where services are provided, most commonly associated with transport, emergency services, or scientific observation. In the context of the Norwegian landscape—marked by rugged mountains and deep fjords—the stasjon acts as a vital node in the national infrastructure, connecting remote villages to urban centers like Oslo, Bergen, and Trondheim.

Transport Hubs
Primarily used for jernbanestasjon (railway station) and busstasjon (bus station). In Norway, the railway station is often the architectural heart of a town.
Emergency and Public Services
Used in brannstasjon (fire station) and politistasjon (police station). These represent the institutional presence of safety in a municipality.
Technical and Scientific
Refers to forskningsstasjon (research station) or målestasjon (measuring station), common in Norway's Arctic and mountainous regions for weather and climate tracking.

When Norwegians talk about 'stasjonen', they are usually referring to the main railway station in their city. For example, in Oslo, 'Sentralstasjonen' (or 'Oslo S') is the primary hub. The word evokes a sense of transition and movement. Unlike a simple 'stopp' (stop), a stasjon implies a permanent building with facilities like ticket machines, waiting rooms, and often small kiosks like Narvesen or 7-Eleven.

Jeg venter på deg utenfor stasjonen klokken fem.

— Common everyday usage

Beyond physical buildings, stasjon is used in media, such as radiostasjon or TV-stasjon. In a more modern, technical sense, it can refer to a ladestasjon (charging station) for electric vehicles, which is incredibly common in Norway given the country's high adoption rate of EVs. You will see these icons on maps and road signs everywhere from the southern coast to the northernmost reaches of Finnmark.

Historically, the development of the stasjon network in Norway was a monumental feat of engineering. Building tracks through solid granite and over high mountain plateaus like Hardangervidda required the establishment of remote stations that served both as technical stops for steam engines and as homes for station masters. Today, many of these remote stations, like Finse, are famous tourist destinations accessible only by train, highlighting the unique cultural status of the stasjon in Norwegian life.

Using stasjon correctly involves understanding Norwegian prepositional logic and noun declension. As a masculine noun (en stasjon), it follows standard patterns, but the choice of 'på' versus 'i' or 'ved' can change the meaning significantly. For English speakers, the most important rule to memorize is that we almost always use the preposition when referring to being at a station.

Preposition: På
Used for being 'at' or 'on' the station premises. Example: Jeg er på stasjonen (I am at the station).
Preposition: Til
Used for direction. Example: Vi kjører til stasjonen (We are driving to the station).
Preposition: Ved
Used for 'by' or 'near'. Example: Huset ligger ved stasjonen (The house is located by the station).

Kan du møte meg på stasjonen når toget kommer?

— Standard request for a pickup

In compound words, stasjon usually appears at the end. Norwegian loves long compounds. If you want to specify what kind of station it is, you simply attach the descriptive noun to the front: jernbanestasjon (railway station), bensinstasjon (gas station), brannstasjon (fire station). Note that when 'stasjon' is the second part of a compound, the gender of the whole word remains masculine because 'stasjon' is masculine.

When discussing abstract concepts or specialized fields, the word remains versatile. In medical contexts, a sykepleierstasjon is a nursing station. In radio, you might hear Hvilken stasjon hører du på? (Which station are you listening to?). In these cases, the grammar stays identical, but the context shifts from physical transport to functional organization.

Neste stasjon er Nationaltheatret.

— Typical announcement on the Oslo T-bane

Finally, consider the plural forms. Mange stasjoner (many stations) and alle stasjonene (all the stations). If you are traveling across Norway, you might say, Toget stopper ved mange små stasjoner i fjellet (The train stops at many small stations in the mountains). This highlights the countability of the noun and its frequent use in travel itineraries.

In Norway, the word stasjon is ubiquitous, echoing through public spaces and digital interfaces. If you are a commuter in Oslo, you will hear it every single day on the T-bane (subway) or the local trains (Vy). The automated voice calmly announces 'Neste stasjon...' followed by the name of the stop. This is perhaps the most frequent auditory encounter an English speaker will have with the word.

Public Announcements
In airports or train hubs: 'Vennligst ikke forlat bagasjen din på stasjonen' (Please do not leave your luggage at the station).
Daily Commute
Colleagues might ask: 'Skal du gå til stasjonen?' (Are you walking to the station?) during the afternoon rush.
News and Media
News reports often mention 'politistasjonen i Bergen' or 'en ny ladestasjon for elbiler'.

Det er stor pågang på bensinstasjonen før påskeferien.

— News snippet about holiday traffic

You will also find the word in the names of iconic Norwegian places. 'Oslo Sentralstasjon' is the most famous, but you will also see 'Finse stasjon', which is the highest station on the Norwegian rail network. In small towns, the station is often the only landmark that visitors need to know. If you ask for directions, a local might say, 'Gå rett frem til du ser stasjonen' (Go straight until you see the station).

In the winter, the stasjon becomes a place of refuge. Norway's harsh weather means that the 'venterom' (waiting room) at the stasjon is a vital public utility. You will hear people talking about the temperature or the delays while huddled inside. Furthermore, in the context of the 'grønt skifte' (green shift), the word ladestasjon is now heard more often than bensinstasjon in some social circles, reflecting the country's rapid transition to electric transport.

Finally, in pop culture, Norwegian crime dramas (Nordic Noir) frequently feature the politistasjon. Characters will say, 'Vi må dra ned til stasjonen for et avhør' (We have to go down to the station for an interrogation). This reinforces the word's association with authority and official procedures.

While stasjon is a cognate of the English 'station', learners often stumble on specific Norwegian nuances. The most frequent error involves the distinction between a stasjon and a stoppested or holdeplass. In English, we might loosely call a bus stop a 'bus station' if it's large, but in Norwegian, these categories are more strictly defined.

Mistake 1: Stasjon vs. Holdeplass
Using 'stasjon' for a simple roadside bus stop. Correct: holdeplass. 'Stasjon' implies a hub with multiple platforms and a building.
Mistake 2: Preposition Confusion
Saying 'i stasjonen' (inside the station building specifically) when you mean 'på stasjonen' (at the station area). Most Norwegians use 'på'.
Mistake 3: Pronunciation of 'sj'
Pronouncing it like the English 'station' with a 't' sound. In Norwegian, the 'st' is followed by a 'sh' sound: /sta'ʃuːn/.

Feil: Jeg venter i busstasjonen.
Riktig: Jeg venter busstasjonen.

— Prepositional error example

Another subtle mistake is forgetting that 'stasjon' is a masculine noun. Learners might accidentally use the neuter article 'et stasjon' or the feminine 'ei stasjon'. While 'ei' is theoretically possible in some dialects, 'en' is the standard and safest choice for all learners. Using 'et' is a clear grammatical error that can make sentences sound clunky.

Finally, watch out for the plural indefinite form. Some learners try to say 'stasjone' or 'stasjoner' with an English-style 'z' sound. Ensure the 'r' at the end of stasjoner is clearly articulated or tapped, depending on the dialect you are learning (East Norwegian vs. Bergen/Stavanger skarre-r). Consistency in these small details will make your Norwegian sound much more natural.

To truly master the concept of a stasjon, it helps to understand its neighbors in the Norwegian vocabulary. Depending on the mode of transport or the scale of the facility, other words might be more appropriate. Here is a comparison of synonyms and related terms that English speakers often confuse.

Stasjon vs. Terminal
A terminal is usually the end of a line or a very large hub (e.g., fergeterminal for ferries). A stasjon can be any point along a line.
Stasjon vs. Holdeplass
A holdeplass is a simple stop, like a bus stop on a street corner. A stasjon is a larger facility with infrastructure.
Stasjon vs. Plattform
A plattform is the specific area where you stand to board the train. You are 'på stasjonen' (at the station) but 'på plattform 4' (on platform 4).

Vi må bytte tog på neste knutepunkt.

— Using 'knutepunkt' (hub/junction) as an alternative

In a more metaphorical or technical sense, you might encounter base or post. For example, a military base is a militærbase, not usually a 'stasjon', although a small outpost might be called a vaktstasjon. In medical settings, post is often used for a ward (e.g., fødepost for a maternity ward), while stasjon refers to the nurses' central desk.

Understanding these distinctions helps you navigate Norway more effectively. If you are in a city and ask for the 'stasjon', people will point you to the trains. If you ask for the 'holdeplass', they will look for the nearest bus sign. Mastering these nuances shows a higher level of fluency and cultural awareness.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The term 'stasjonsvogn' (station wagon) in Norwegian comes from the American English term for vehicles used to carry people and luggage to and from railway stations.

발음 가이드

UK /staˈʃuːn/
US /stɑˈʃun/
Second syllable (sta-SJON).
라임이 맞는 단어
pensjon posisjon nasjon leksjon aksjon funksjon reduksjon produksjon
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'sj' as 'st' like in English 'station'.
  • Putting stress on the first syllable.
  • Using a short 'u' sound instead of a long one.
  • Making the 'n' at the end silent.
  • Over-aspirating the 't'.

난이도

독해 1/5

Very easy to recognize for English speakers due to the cognate 'station'.

쓰기 2/5

Easy, but requires remembering the 'sj' spelling and masculine gender.

말하기 3/5

Moderate difficulty due to the 'sj-lyd' and the long 'u' sound.

듣기 2/5

Generally clear in announcements, though background noise can interfere.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

tog buss hvor er

다음에 배울 것

plattform billett ruteplan forsinkelse overgang

고급

infrastruktur knutepunkt logistikk urbanisering stasjonsstruktur

알아야 할 문법

Masculine Noun Declension

en stasjon -> stasjonen -> stasjoner -> stasjonene

Compound Noun Formation

bensin + stasjon = bensinstasjon

Preposition 'på' for facilities

Jeg er på stasjonen (not 'i' unless inside the building specifically).

Adjective Agreement (Masculine)

En stor stasjon / Den store stasjonen

Genitive -s

Stasjonens inngang (The station's entrance)

수준별 예문

1

Hvor er stasjonen?

Where is the station?

Simple question with the definite form 'stasjonen'.

2

Jeg venter på stasjonen.

I am waiting at the station.

Uses the preposition 'på', which is standard for stations.

3

Toget står på stasjonen.

The train is at the station.

Present tense of 'å stå' (to stand/be).

4

Det er en stor stasjon.

It is a large station.

Indefinite form 'en stasjon' with an adjective.

5

Vi går til stasjonen nå.

We are walking to the station now.

Preposition 'til' shows direction.

6

Bussen stopper ved stasjonen.

The bus stops by the station.

Preposition 'ved' means 'by' or 'near'.

7

Er dette stasjonen?

Is this the station?

Demonstrative 'dette' used with the definite noun.

8

Jeg ser stasjonen der borte.

I see the station over there.

Object position in a simple sentence.

1

Det er mange stasjoner i Oslo.

There are many stations in Oslo.

Plural indefinite form 'stasjoner'.

2

Hvor ligger nærmeste bensinstasjon?

Where is the nearest gas station?

Compound word 'bensinstasjon' and superlative 'nærmeste'.

3

Vi må møte dem på busstasjonen klokken to.

We must meet them at the bus station at two o'clock.

Compound word 'busstasjonen' in definite form.

4

Politistasjonen er stengt i dag.

The police station is closed today.

Compound word 'politistasjonen'.

5

Kan du kjøre meg til stasjonen?

Can you drive me to the station?

Modal verb 'kan' with infinitive 'kjøre'.

6

Stasjonen har en liten kafé.

The station has a small café.

Subject-verb-object structure.

7

Toget kjører forbi stasjonen uten å stoppe.

The train drives past the station without stopping.

Prepositional phrase 'uten å stoppe'.

8

Jeg kjøpte en billett på stasjonen.

I bought a ticket at the station.

Past tense 'kjøpte'.

1

Brannstasjonen ligger rett rundt hjørnet.

The fire station is located right around the corner.

Compound word 'brannstasjonen'.

2

Forskningsstasjonen på Svalbard er veldig viktig.

The research station on Svalbard is very important.

Specific noun phrase with geographic location.

3

Vi hørte på en populær radiostasjon.

We listened to a popular radio station.

Compound word 'radiostasjon'.

4

Det er en ny ladestasjon for elbiler her.

There is a new charging station for electric cars here.

Modern compound 'ladestasjon'.

5

Han jobber som vekter på stasjonen.

He works as a security guard at the station.

Occupational phrase with 'jobber som'.

6

Stasjonen ble bygget i 1890.

The station was built in 1890.

Passive voice 'ble bygget'.

7

Alle stasjonene på denne linjen er pusset opp.

All the stations on this line have been renovated.

Plural definite form 'stasjonene'.

8

Du må bytte tog på neste stasjon.

You must change trains at the next station.

Instructional sentence with 'må bytte'.

1

Stasjonen fungerer som et knutepunkt for hele regionen.

The station functions as a hub for the entire region.

Verbal phrase 'fungerer som'.

2

Det var stor aktivitet på politistasjonen i natt.

There was a lot of activity at the police station last night.

Noun phrase 'stor aktivitet'.

3

Mange stasjonsbyer vokste frem på 1800-tallet.

Many station towns emerged in the 1800s.

Compound 'stasjonsbyer' (station towns).

4

De etablerte en meteorologisk stasjon på fjellet.

They established a meteorological station on the mountain.

Adjective-noun agreement.

5

Hvilken stasjon sender denne dokumentaren?

Which station is broadcasting this documentary?

Interrogative 'hvilken' in a media context.

6

Sykepleierstasjonen var tom da jeg kom inn.

The nursing station was empty when I came in.

Specialized compound 'sykepleierstasjonen'.

7

Vi må vurdere stasjonens kapasitet før vi utvider.

We must assess the station's capacity before we expand.

Genitive form 'stasjonens'.

8

Stasjonen er kjent for sin vakre arkitektur.

The station is known for its beautiful architecture.

Passive expression 'er kjent for'.

1

Utbyggingen av stasjonen krever enorme investeringer.

The expansion of the station requires enormous investments.

Abstract noun 'utbyggingen' as subject.

2

Forskningsstasjonen Troll i Antarktis drives av Norsk Polarinstitutt.

The Troll research station in Antarctica is run by the Norwegian Polar Institute.

Proper name and institutional context.

3

De diskuterte stasjonens strategiske betydning for Forsvaret.

They discussed the station's strategic importance for the Defense.

Formal vocabulary like 'strategisk betydning'.

4

Oppgraderingen av transformatorstasjonen vil sikre strømforsyningen.

The upgrade of the transformer station will secure the power supply.

Technical compound 'transformatorstasjonen'.

5

Stasjonen har gjennomgått en omfattende modernisering.

The station has undergone an extensive modernization.

Present perfect with 'gjennomgått'.

6

Bemanningssituasjonen på politistasjonen er kritisk.

The staffing situation at the police station is critical.

Complex compound 'bemanningssituasjonen'.

7

Radiostasjonens dekning er begrenset i de dype dalene.

The radio station's coverage is limited in the deep valleys.

Genitive compound 'radiostasjonens'.

8

Dette er kun en mellomstasjon i min karriere.

This is only an intermediate station in my career.

Metaphorical use of 'mellomstasjon'.

1

Stasjonen fremstår som et monument over jernbanens gullalder.

The station appears as a monument to the golden age of the railway.

Literary verb 'fremstår'.

2

Den sosiokulturelle dynamikken på stasjonen er fascinerende.

The socio-cultural dynamics at the station are fascinating.

Advanced academic vocabulary.

3

Vi må analysere stasjonens rolle i det urbane økosystemet.

We must analyze the station's role in the urban ecosystem.

Metaphorical 'urban ecosystem'.

4

Stasjonens arkitektoniske integritet må bevares for ettertiden.

The station's architectural integrity must be preserved for posterity.

Formal passive 'må bevares'.

5

Det er en iboende melankoli knyttet til forlatte stasjoner.

There is an inherent melancholy associated with abandoned stations.

Poetic expression 'iboende melankoli'.

6

Målestasjonen registrerte ekstreme avvik i atmosfærisk trykk.

The measuring station recorded extreme deviations in atmospheric pressure.

Precise scientific terminology.

7

Stasjonen utgjør selve nervesenteret i byens infrastruktur.

The station constitutes the very nerve center of the city's infrastructure.

Metaphorical 'nervesenteret'.

8

Hennes livsførsel kan betraktes som en stasjonær tilstand.

Her lifestyle can be regarded as a stationary state.

Adjectival form 'stasjonær' used philosophically.

자주 쓰는 조합

jernbanestasjon
bensinstasjon
politistasjon
brannstasjon
ladestasjon
forskningsstasjon
radiostasjon
sentralstasjon
endestasjon
romstasjon

자주 쓰는 구문

på stasjonen

— At the station. The standard way to describe location.

Jeg er på stasjonen nå.

til stasjonen

— To the station. Shows direction of travel.

Vi går til stasjonen.

neste stasjon

— Next station. Common in public transport announcements.

Neste stasjon er Nationaltheatret.

stasjonen er stengt

— The station is closed. Important for travelers.

Beklager, stasjonen er stengt for kvelden.

utenfor stasjonen

— Outside the station. A common meeting point.

Jeg venter utenfor stasjonen.

fra stasjonen

— From the station. Shows point of departure.

Toget går fra stasjonen klokken ni.

ved stasjonen

— By/near the station. Used for proximity.

Det ligger et hotell ved stasjonen.

innom stasjonen

— By the station (briefly). To drop by.

Jeg må innom stasjonen og hente en pakke.

gjennom stasjonen

— Through the station. For crossing or passing through.

Vi gikk gjennom stasjonen for å komme til havna.

midt på stasjonen

— In the middle of the station.

Vi møtes midt på stasjonen ved informasjonstavla.

자주 혼동되는 단어

stasjon vs stoppested

A general stop, while a stasjon is a hub with facilities.

stasjon vs holdeplass

A bus or tram stop specifically, usually without a building.

stasjon vs stilling

English speakers might use 'stasjon' to mean 'job position', but 'stilling' is the correct word.

관용어 및 표현

"å være på stasjonen"

— Literally being at the station, but can imply being ready to depart or waiting for something big.

Han er allerede på stasjonen, klar for det nye livet.

neutral
"siste stasjon"

— The final stop, often used metaphorically for the end of a journey or life.

Dette ble hans siste stasjon i politikken.

literary
"en mellomstasjon"

— An intermediate stage or temporary situation.

Jobben var bare en mellomstasjon for henne.

neutral
"å gå fra stasjonen"

— To leave the station, often used to describe the start of a process.

Nå har toget gått fra stasjonen (the opportunity has passed).

metaphorical
"stasjonær tilstand"

— A state of no change; staying the same.

Pasienten er i en stasjonær tilstand.

formal/medical
"å bemanne stasjonen"

— To stay at one's post and keep things running.

Noen må bemanne stasjonen mens vi er borte.

informal
"full stasjon"

— Everything is running at full capacity (rare, but used in some technical contexts).

Det er full stasjon på laboratoriet i dag.

specialized
"å koble seg på stasjonen"

— To connect to a network or source.

Han koblet seg på stasjonen for å få de siste nyhetene.

informal/tech
"stasjonens herre"

— The person in charge of a station (historically important).

Han oppførte seg som stasjonens herre.

literary
"å lade på stasjonen"

— To recharge (often used for EVs but can be used for people taking a break).

Jeg trenger å lade litt på stasjonen før jeg fortsetter.

humorous/informal

혼동하기 쉬운

stasjon vs status

Similar sound to 'stasjon' in some contexts.

Status refers to social standing or progress; stasjon is a physical location.

Hva er din status? vs. Hvor er din stasjon?

stasjon vs stadion

Very similar spelling (only one letter difference).

A 'stadion' is a sports stadium; a 'stasjon' is a transport/service hub.

Vi skal på stadion for å se kampen. vs. Vi skal på stasjonen for å ta toget.

stasjon vs stasjonær

Related root.

Stasjonær is an adjective meaning 'stationary' or 'fixed'.

PC-en er stasjonær.

stasjon vs sesong

Both relate to time/cycles in some minds.

Sesong means 'season' (spring, summer, etc.).

Skisesongen er i gang.

stasjon vs stasjonere

Verb form.

The verb 'to station' or 'to post' someone.

Soldatene ble stasjonert i nord.

문장 패턴

A1

Hvor er [stasjon]?

Hvor er stasjonen?

A1

Jeg er på [stasjon].

Jeg er på stasjonen.

A2

Toget til [sted] går fra [stasjon].

Toget til Bergen går fra stasjonen.

B1

Det er en [type]stasjon i nærheten.

Det er en bensinstasjon i nærheten.

B2

Stasjonen ble [verb i passiv] i [årstall].

Stasjonen ble pusset opp i fjor.

C1

Stasjonens [substantiv] er under vurdering.

Stasjonens sikkerhet er under vurdering.

C2

I lys av stasjonens historiske verdi...

I lys av stasjonens historiske verdi må vi bevare bygget.

C2

Stasjonen fungerer som en katalysator for...

Stasjonen fungerer som en katalysator for urban vekst.

어휘 가족

명사

stasjonsby
stasjonsmester
stasjonsvogn
stasjonshuset

동사

stasjonere
stasjoneres

형용사

stasjonær

관련

tog
buss
plattform
billett
reise

사용법

frequency

Very high; used daily by millions of Norwegians.

자주 하는 실수
  • Jeg er i stasjonen. Jeg er på stasjonen.

    Norwegian uses 'på' for stations. 'I' is only used if you are literally inside the building and want to emphasize that.

  • Hvor er tog station? Hvor er togstasjonen?

    You must use the Norwegian spelling 'stasjon' and combine it into a compound word or use 'togstasjonen'.

  • Jeg venter på busstasjon. Jeg venter på busstasjonen.

    In most cases, you need the definite form 'stasjonen' when referring to a specific place.

  • Vi skal til politi stasjon. Vi skal til politistasjonen.

    Compounds in Norwegian are written as one word without a space.

  • Det er en stor stadion. Det er en stor stasjon.

    Don't confuse 'stasjon' (station) with 'stadion' (stadium).

Master the Definite Form

Don't just learn 'stasjon'. Learn 'stasjonen'. In 90% of travel situations, you will use the definite form because you are talking about a specific station.

The 'u' is long

Make sure to stretch the 'u' sound in 'stasjon'. If it's too short, it might sound like a different word or just non-native.

Compound Power

Once you know 'stasjon', you know ten other words. Just add the prefix: brann-, politi-, bensin-, lade-, radio-.

Meeting at the 'S'

In Oslo, if someone says 'møtes på S-en', they mean the main hall of the Central Station. It's the most common meeting spot in the city.

Check the Platform

At the 'stasjon', always look for the 'spor' (track) or 'plattform'. Announcements will say 'Toget til... står i spor 3'.

The Petrol Station Kiosk

Remember that a 'bensinstasjon' in Norway is often a mini-grocery store. You can buy milk, bread, and fast food there.

Next Station Announcements

Listen for 'Neste stasjon er...'. It's the perfect way to practice your listening skills while traveling.

Spelling check

Remember: S-T-A-S-J-O-N. No 't' after the 's', and no 'i' before the 'o'.

Station vs. Stop

If there's a roof and a ticket machine, it's probably a 'stasjon'. If it's just a pole with a sign, it's a 'holdeplass'.

Emergency Hubs

In an emergency, look for signs for 'politistasjon' or 'brannstasjon'. They are usually well-marked in every Norwegian town.

암기하기

기억법

Think of a 'Stay-shun'—a place where trains STAY for a minute before they SHUN the town and leave.

시각적 연상

Imagine a bright red Norwegian train (Vy) pulling into a station with a large 'STASJON' sign in blue and white.

Word Web

Tog Buss Politi Brann Lading Radio Forskning Sentral

챌린지

Try to name five different types of 'stasjon' in Norwegian without looking at your notes (e.g., togstasjon, politistasjon...).

어원

Derived from the Latin word 'statio', which means 'a standing still, a position, or a post'. It entered Norwegian through French and German.

원래 의미: A place where someone or something stands or is placed.

Indo-European (Latinate origin via Germanic transmission).

문화적 맥락

No specific sensitivities; it is a neutral, functional word.

Similar to 'station' in English, but more strictly applied to hubs rather than simple stops.

Oslo Sentralstasjon (Oslo S) - The busiest station in Norway. Finse Stasjon - Famous for being a filming location for Star Wars: The Empire Strikes Back. Flåm Stasjon - A world-famous tourist destination on the Flåm Railway.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Traveling by train

  • Når går toget fra stasjonen?
  • Er det en billettautomat på stasjonen?
  • Hvor er spor 4 på denne stasjonen?
  • Jeg må vente på stasjonen.

Driving a car

  • Vi må finne en bensinstasjon.
  • Hvor er nærmeste ladestasjon?
  • Er stasjonen døgnåpen?
  • Kan vi kjøpe mat på stasjonen?

Emergency situations

  • Hvor er politistasjonen?
  • Ring brannstasjonen!
  • Han ble tatt med til stasjonen.
  • Stasjonen ligger i sentrum.

Media and Science

  • Hvilken radiostasjon hører du på?
  • De jobber på en forskningsstasjon.
  • Målestasjonen viser mye regn.
  • Romstasjonen kretser rundt jorda.

Giving directions

  • Gå forbi stasjonen.
  • Sving til venstre ved stasjonen.
  • Det er rett bak stasjonen.
  • Stasjonen er et godt landemerke.

대화 시작하기

"Hvor ofte drar du til stasjonen for å ta toget?"

"Er det en fin stasjon i hjembyen din?"

"Hva er den største stasjonen du har vært på?"

"Liker du å vente på stasjonen, eller kommer du alltid i siste liten?"

"Er det en god kafé på stasjonen her?"

일기 주제

Beskriv din favoritt-stasjon. Hvorfor liker du den? (Describe your favorite station. Why do you like it?)

Skriv om en gang du måtte vente lenge på en stasjon. (Write about a time you had to wait a long time at a station.)

Hva er viktigst for en god stasjon: arkitektur eller fasiliteter? (What is most important for a good station: architecture or facilities?)

Hvordan tror du fremtidens stasjon ser ut? (How do you think the station of the future looks?)

Beskriv reisen din fra hjemmet til stasjonen. (Describe your journey from home to the station.)

자주 묻는 질문

10 질문

It is masculine: 'en stasjon'. While some dialects might use feminine 'ei', 'en' is the standard in Bokmål.

Only if it is a large hub with multiple platforms and a building. For a regular stop, use 'holdeplass'.

'På stasjonen' refers to being at the station area. 'I stasjonen' usually means specifically inside the physical building.

You say 'bensinstasjon'. Even if you are charging an electric car, many still use this word, though 'ladestasjon' is growing.

Yes, 'TV-stasjon' and 'radiostasjon' are common, just like in English.

It stands for 'Oslo Sentralstasjon' (Oslo Central Station).

It is pronounced like the 'sh' in 'shoe'. The word sounds like 'sta-shoon'.

No, you should use 'stilling' for a job position.

It is the Norwegian word for a station wagon or estate car.

Yes, though many are small. The rail network connects most major cities in southern and central Norway.

셀프 테스트 180 질문

writing

Translate to Norwegian: 'Where is the station?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Norwegian: 'I am at the station.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'stasjon'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The gas station is near.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'Next station is Oslo.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The police station is closed today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a station in 3 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain what a 'knutepunkt' is in Norwegian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write about the importance of stations in Norway.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The research station is vital for climate studies.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Discuss 'stasjonsnær utvikling' briefly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a formal critique of a station's architecture.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'stasjonær tilstand' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'A big station.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Many stations.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The radio station is good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The station's capacity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Staffing situation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Socio-cultural dynamics.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The train is here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce 'stasjon' correctly.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Hvor er stasjonen?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Jeg er på bensinstasjonen.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Neste stasjon er Oslo S.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain where the police station is in Norwegian.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Vi må vente på stasjonen.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Discuss your favorite transport hub.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Stasjonen er et viktig knutepunkt.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe a research station's purpose.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Bemanningssituasjonen er kritisk.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Analyze the urban role of a station.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Stasjonen fremstår som et monument.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'En stor stasjon.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Mange stasjoner.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Radiostasjonen.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Stasjonens inngang.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Transformatorstasjon.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Sosiokulturell dynamikk.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Toget er her.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Vi går nå.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Hvor er stasjonen?'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Jeg er på stasjonen.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Neste stasjon er...'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Bensinstasjonen er åpen.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Politistasjonen er her.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Vi venter på stasjonen.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Stasjonen er et knutepunkt.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Arkitekturen er vakker.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Forskningsstasjonen i Arktis.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Bemanningssituasjonen er kritisk.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Stasjonen er nervesenteret.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Iboende melankoli.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Toget kommer.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Mange stasjoner.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Radiostasjonen.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!