A1 Idiom 비격식체

ਢਿੱਡ ਵਿੱਚ ਚੂਹੇ ਦੌੜਨੇ

ਢਡ ਵਚ ਚਹ ਦੜਨ

Very hungry

Literally: rats running in stomach.

🌍

문화적 배경

In Punjab, hospitality is paramount. If a guest says their 'rats are running,' the host will often take it as a sign of great friendship and will immediately serve a heavy meal, often with extra butter or ghee. The concept of 'Langar' (free community kitchen) ensures no one has 'rats running in their stomach.' This idiom is sometimes used lightheartedly by volunteers to check if anyone needs more food. In villages, the phrase is linked to the sound of the 'Charkha' (spinning wheel) and the 'Chooha' (rat), both common sounds in a traditional household. It's a very 'earthy' expression. Younger generations use this phrase on social media, often posting pictures of food with the caption 'Choohe daud rahe han' to show their excitement for a meal.

💡

Sound Natural

Use this phrase when you want to sound less like a textbook and more like a local.

⚠️

Plurality Matters

Always keep 'Choohe' plural. One rat isn't enough to describe Punjabi hunger!

Literally: rats running in stomach.

💡

Sound Natural

Use this phrase when you want to sound less like a textbook and more like a local.

⚠️

Plurality Matters

Always keep 'Choohe' plural. One rat isn't enough to describe Punjabi hunger!

🎯

Add Emphasis

You can add 'ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼' (very fast) to say 'ਮੇਰੇ ਢਿੱਡ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼ ਚੂਹੇ ਦੌੜ ਰਹੇ ਹਨ' for extra effect.

💬

Hospitality Trigger

Be careful using this at a Punjabi friend's house unless you are actually ready to eat a full 3-course meal!

셀프 테스트

Fill in the missing word to complete the idiom.

ਮੇਰੇ ਢਿੱਡ ਵਿੱਚ ______ ਦੌੜ ਰਹੇ ਹਨ।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ਚੂਹੇ

The idiom specifically uses 'ਚੂਹੇ' (rats).

Which sentence is the most natural way to say 'I am starving' in a casual Punjabi setting?

Choose the correct option:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ਮੇਰੇ ਢਿੱਡ ਵਿੱਚ ਚੂਹੇ ਦੌੜ ਰਹੇ ਹਨ।

While all are grammatically correct, the idiom is the most natural and common way to express intense hunger informally.

Match the situation to the phrase.

You haven't eaten all day and you see your friend eating a sandwich.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ਮੇਰੇ ਢਿੱਡ ਵਿੱਚ ਚੂਹੇ ਦੌੜ ਰਹੇ ਹਨ!

This phrase perfectly captures the feeling of seeing food when you are famished.

Complete the dialogue.

A: ਕੀ ਅਸੀਂ ਹੁਣ ਖਾਣਾ ਖਾ ਸਕਦੇ ਹਾਂ? B: ਕਿਉਂ, ਕੀ ਹੋਇਆ? A: ____________________

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ਮੇਰੇ ਢਿੱਡ ਵਿੱਚ ਚੂਹੇ ਦੌੜ ਰਹੇ ਹਨ।

The context of asking for food leads to the expression of hunger.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

When to use 'Rats'

Yes

  • With friends
  • At home
  • At a restaurant

No

  • Job interview
  • Doctor's office
  • Formal speech

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the missing word to complete the idiom. Fill Blank A1

ਮੇਰੇ ਢਿੱਡ ਵਿੱਚ ______ ਦੌੜ ਰਹੇ ਹਨ।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ਚੂਹੇ

The idiom specifically uses 'ਚੂਹੇ' (rats).

Which sentence is the most natural way to say 'I am starving' in a casual Punjabi setting? Choose A2

Choose the correct option:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ਮੇਰੇ ਢਿੱਡ ਵਿੱਚ ਚੂਹੇ ਦੌੜ ਰਹੇ ਹਨ।

While all are grammatically correct, the idiom is the most natural and common way to express intense hunger informally.

Match the situation to the phrase. situation_matching A1

You haven't eaten all day and you see your friend eating a sandwich.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ਮੇਰੇ ਢਿੱਡ ਵਿੱਚ ਚੂਹੇ ਦੌੜ ਰਹੇ ਹਨ!

This phrase perfectly captures the feeling of seeing food when you are famished.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: ਕੀ ਅਸੀਂ ਹੁਣ ਖਾਣਾ ਖਾ ਸਕਦੇ ਹਾਂ? B: ਕਿਉਂ, ਕੀ ਹੋਇਆ? A: ____________________

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ਮੇਰੇ ਢਿੱਡ ਵਿੱਚ ਚੂਹੇ ਦੌੜ ਰਹੇ ਹਨ।

The context of asking for food leads to the expression of hunger.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Not at all! It's a friendly, humorous way to express hunger.

Only if you have a very casual and friendly relationship. Otherwise, stick to 'Mainu bhukh lagi hai'.

No, it specifically means hunger, not pain or illness.

The formal version is simply 'Mainu bhukh lagi hai' (I am hungry).

It's likely due to the scurrying sound of a rumbling stomach resembling the movement of rats.

No, it is only for food/hunger.

Yes, Punjabi speakers in Pakistan use the exact same idiom.

Yes, it changes based on the tense (e.g., daud rahe han, daudne lagg paye).

No, the idiom is fixed with rats. Cats would sound very strange!

Yes, it's very common for children to use this with parents.

관련 표현

🔗

ਭੁੱਖ ਲੱਗਣੀ

similar

To feel hungry

🔗

ਭੁੱਖ ਨਾਲ ਬੇਹਾਲ ਹੋਣਾ

builds on

To be in a bad state due to hunger

🔗

ਪੇਟ ਭਰਨਾ

contrast

To fill the stomach

🔗

ਅੰਦਰ ਖਾਤੇ

specialized form

Secretly/Internally

🔗

ਕਾਲਜਾ ਫੂਕਣਾ

similar

Burning sensation in chest/stomach

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!