뜻
Unexpected event.
문화적 배경
Poles are generally expressive. Using this phrase shows you are participating in the social dynamic. Similar to English 'What a surprise', it is used in both sincere and sarcastic ways. Common across Slavic languages to use 'Co za' for emphasis.
Intonation matters
Use a rising tone for genuine surprise and a flat tone for sarcasm.
Add adjectives
Make it more specific by adding 'miła' (nice) or 'przykra' (unpleasant).
뜻
Unexpected event.
Intonation matters
Use a rising tone for genuine surprise and a flat tone for sarcasm.
Add adjectives
Make it more specific by adding 'miła' (nice) or 'przykra' (unpleasant).
셀프 테스트
Complete the phrase.
___ za niespodzianka!
The phrase is 'Co za niespodzianka'.
Which is correct?
Choose the correct exclamation.
This is the standard form.
Match the emotion.
Match 'Co za niespodzianka' to its usage.
It is used for surprise.
Complete the dialogue.
A: 'Look, I brought you a gift!' B: '___!'
It fits the surprise context.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제___ za niespodzianka!
The phrase is 'Co za niespodzianka'.
Choose the correct exclamation.
This is the standard form.
왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:
It is used for surprise.
A: 'Look, I brought you a gift!' B: '___!'
It fits the surprise context.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
8 질문Yes, but only if you are being sarcastic.
It is neutral and works in most settings.
It's part of the exclamatory structure.
No, that is grammatically incorrect.
No, it works for events too.
Yes, it is very common.
Yes, it is common in texts and emails.
You can say 'Co za niespodzianki!', but it's less common.
관련 표현
Jaka niespodzianka
synonymWhat a surprise
To niespodzianka
similarIt is a surprise
Co za miła niespodzianka
builds onWhat a nice surprise