뜻
Understanding the situation.
문화적 배경
Poles value directness. If you say 'Wszystko jasne' but don't actually understand, it can lead to frustration later. It's better to ask 'Czy może pan powtórzyć?' (Can you repeat?) if you're unsure. In Polish business meetings, this phrase is often used to wrap up a discussion point and move to the next agenda item. While 'Wszystko jasne' is universal, in some regions you might hear more German-influenced variations, but 'Wszystko jasne' remains the gold standard for learners. Younger Poles might use 'Jasne' on its own as a quick 'Sure' or 'Okay' in texting.
The 'Aha' Moment
Use a rising intonation on 'jasne' to sound like you just solved a mystery.
Don't over-formalize
Avoid saying 'Wszystko jest jasne' in casual talk; the 'jest' makes it sound a bit like a textbook.
뜻
Understanding the situation.
The 'Aha' Moment
Use a rising intonation on 'jasne' to sound like you just solved a mystery.
Don't over-formalize
Avoid saying 'Wszystko jest jasne' in casual talk; the 'jest' makes it sound a bit like a textbook.
Nodding along
In Poland, it's common to nod while saying 'No tak, wszystko jasne' to show active listening.
셀프 테스트
Fill in the missing word to complete the phrase.
Dziękuję za wyjaśnienie. Teraz już ______ jasne.
'Wszystko' means 'everything', which is the standard part of this idiom.
In which situation is 'Wszystko jasne' MOST appropriate?
Situation: Your boss just explained a new project to you.
The phrase is used to confirm understanding of instructions.
Choose the correct form of the adjective.
Czy wszystko jest ______?
'Wszystko' is neuter, so the adjective must be 'jasne'.
Complete the dialogue.
A: Skręć w prawo przy banku. B: ______.
It's the natural way to confirm you've understood directions.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
Jasne vs. Jedno
연습 문제 은행
4 연습 문제Dziękuję za wyjaśnienie. Teraz już ______ jasne.
'Wszystko' means 'everything', which is the standard part of this idiom.
Situation: Your boss just explained a new project to you.
The phrase is used to confirm understanding of instructions.
Czy wszystko jest ______?
'Wszystko' is neuter, so the adjective must be 'jasne'.
A: Skręć w prawo przy banku. B: ______.
It's the natural way to confirm you've understood directions.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문Yes! 'Jasne' on its own is a very common way to say 'Sure' or 'Okay'.
Not at all. It is a polite way to confirm you've understood the lesson.
You can say 'Nic nie rozumiem' (I don't understand anything) or 'To nie jest jasne' (This is not clear).
No, for a bright room you would say 'Tu jest jasno'. 'Wszystko jasne' is almost always figurative.
Yes, frequently in dialogue to show a character has understood a plan or a secret.
Just add a question mark: 'Wszystko jasne?' with a rising intonation.
Yes, it's great for acknowledging instructions in a professional but friendly email.
No, 'jasne' means clear/understandable, not necessarily easy (łatwe).
No, it is standard Polish, but very common in spoken language.
Then don't say 'wszystko'. Say 'To jest jasne, ale mam pytanie o...' (This is clear, but I have a question about...).
관련 표현
Jasna sprawa
similarSure thing / Clear matter
To jasne jak słońce
specialized formClear as the sun
Wyjaśnić coś
builds onTo explain something
Wszystko jedno
contrastIt's all the same / I don't care
Zrozumiałe
synonymUnderstandable