B1 noun Formal|neutral 1분 분량

انزجار

enzear /entezɒːr/

Entezār signifies a profound emotional and mental rejection of something deeply unpleasant or morally repugnant.

30초 단어

  • Strong feeling of disgust, loathing, and disapproval.
  • Expresses deep aversion to something unpleasant or immoral.
  • Used in contexts of injustice, corruption, and ethical issues.

Overview

واژه «انزجار» (Entezār) در زبان فارسی، احساسی شدید از تنفر، بیزاری، نفرت و ناخشنودی را بیان می‌کند. این حس معمولاً در واکنش به چیزی یا کسی که به شدت ناپسند، زننده، غیراخلاقی، یا آزاردهنده تلقی می‌شود، بروز می‌کند. انزجار می‌تواند جنبه‌های مختلفی داشته باشد، از جمله انزجار اخلاقی (نسبت به اعمال نادرست)، انزجار جسمی (نسبت به مناظر یا بوهای ناخوشایند) و انزجار روانی (نسبت به رفتار یا افکار خاص). این کلمه بار معنایی قوی دارد و نشان‌دهنده فاصله گرفتن عاطفی و ذهنی از موضوع مورد نظر است.

«انزجار» معمولاً به عنوان اسم به کار می‌رود و می‌تواند فاعل، مفعول یا متمم جمله باشد. این کلمه اغلب با افعالی مانند «داشتن»، «ابراز کردن»، «حس کردن»، «برانگیختن» و «نشان دادن» همراه می‌شود. همچنین می‌تواند با صفاتی مانند «عمیق»، «شدید»، «فراگیر» یا «قلبی» توصیف شود تا شدت احساس را بیان کند. در ترکیب با حروف اضافه، می‌تواند مشخص کند که انزجار نسبت به چه چیزی است؛ مثلاً «انزجار از فقر» یا «انزجار نسبت به خشونت».

این کلمه در موقعیت‌های مختلفی کاربرد دارد:

  1. 1واکنش به بی‌عدالتی و فساد: افراد ممکن است نسبت به اخبار مربوط به فساد مالی یا بی‌عدالتی‌های اجتماعی احساس انزجار کنند.
  1. 1نقد اجتماعی و سیاسی: نویسندگان و روشنفکران ممکن است برای بیان مخالفت شدید خود با برخی سیاست‌ها یا رفتارهای اجتماعی از این واژه استفاده کنند.
  1. 1توصیف احساسات شخصی: در ادبیات و داستان‌ها، شخصیت‌ها ممکن است نسبت به اعمال یا صفات ناپسند دیگران احساس انزجار را تجربه کنند.
  1. 1واکنش به مسائل بهداشتی یا اخلاقی: دیدن صحنه‌های خشونت‌آمیز، کثیفی شدید یا رفتارهای غیراخلاقی می‌تواند باعث ایجاد احساس انزجار شود.

«انزجار» با کلمات دیگری مانند «نفرت»، «بیزاری»، «تنفر» و «اشمئزاز» هم‌معنی است، اما تفاوت‌های ظریفی دارند:

  • نفرت (Nefraat): احساسی عمیق و پایدار از دشمنی و خصومت. انزجار بیشتر واکنشی به یک محرک خاص است، در حالی که نفرت می‌تواند یک حالت عاطفی کلی‌تر باشد.
  • بیزاری (Bizarī): احساس ناخوشایندی و عدم تمایل به نزدیک شدن یا ارتباط با چیزی یا کسی. بیزاری معمولاً شدت کمتری نسبت به انزجار دارد.
  • تنفر (Tanffur): شبیه به نفرت، اما گاهی اوقات می‌تواند به معنای انزجار شدید نیز به کار رود. در برخی موارد، تنفر و انزجار تقریباً مترادف هستند.
  • اشمئزاز (Eshme'zāz): این کلمه بیشتر به احساس تهوع و چندش ناشی از دیدن یا بویدن چیزی بسیار ناخوشایند اشاره دارد و جنبه جسمانی قوی‌تری دارد. انزجار می‌تواند جنبه‌های اخلاقی و روانی بیشتری را نیز در بر بگیرد.

예시

1

او از دیدن فقر شدید در آن منطقه احساس انزجار می‌کرد.

everyday

He felt disgust at the sight of extreme poverty in that area.

2

اعلام نتایج تحقیقات، موجی از انزجار عمومی را نسبت به مسببان حادثه برانگیخت.

formal

The announcement of the investigation results provoked a wave of public outrage towards those responsible for the incident.

3

باور کن از این همه دروغ دیگه حالم به هم می‌خوره، انزجار دارم!

informal

Believe me, I'm sick of all these lies, I feel disgusted!

4

ادبیات پست‌مدرن اغلب به کاوش در مفاهیمی چون پوچی و انزجار از ارزش‌های سنتی می‌پردازد.

academic

Postmodern literature often explores concepts such as absurdity and revulsion towards traditional values.

자주 쓰는 조합

احساس انزجار Feeling of disgust/loathing
انزجار قلبی Heartfelt disgust
انزجار اجتماعی Social disgust/outrage

자주 쓰는 구문

انزجار خود را ابراز کردن

To express one's disgust/outrage

مورد انزجار قرار گرفتن

To be met with disgust/disapproval

자주 혼동되는 단어

انزجار vs اشمئزاز

While both convey strong negative feelings, 'eshme'zāz' (اشمئزاز) more strongly implies a physical reaction of nausea or revulsion, often due to something foul or disgusting to the senses. 'Entezār' (انزجار) can encompass moral or ethical disapproval more broadly.

انزجار vs دلزدگی

'Delzadegi' (دلزدگی) refers to boredom or weariness, a loss of interest or enthusiasm. 'Entezār' (انزجار) is a much stronger emotion of disgust and aversion, not simply a lack of interest.

문법 패턴

فاعل + از + متمم + انزجار + داشتن/حس کردن انزجار + از + متمم + برانگیختن/ایجاد کردن

How to Use It

📝

사용 참고사항

Entezār is a strong noun indicating deep aversion. It's typically used to express disapproval of morally reprehensible actions, unpleasant situations, or offensive behaviors. The feeling conveyed is one of wanting to distance oneself from the subject causing the disgust.


⚠️

자주 하는 실수

Learners might confuse 'entezār' with milder negative emotions like dislike or annoyance. It's important to remember that 'entezār' signifies a powerful revulsion, often with a moral or ethical dimension.

Tips

💡

Understand the Intensity of Disgust

Entezār denotes a very strong negative feeling, going beyond simple dislike. Use it when you want to express deep aversion.

⚠️

Avoid Overuse for Minor Issues

Using 'entezār' for trivial matters can diminish its impact. Reserve it for significant instances of disapproval or revulsion.

🌍

Moral and Social Disapproval

In Persian culture, expressing 'entezār' often implies a strong moral judgment against perceived wrongdoing or societal decay.

📖

어원

The word 'entezār' originates from the Arabic root 'nazara', meaning 'to look' or 'to see'. In Persian, it evolved to mean turning away or looking away in disgust, implying a rejection based on what is seen or perceived.

🌍

문화적 맥락

Expressing 'entezār' in Persian culture often carries a weight of moral judgment. It's a way to signal strong disapproval of actions or situations deemed unacceptable from a societal or ethical standpoint.

🧠

암기 팁

Imagine someone recoiling in disgust ('entezār') from something truly foul, like a rotten smell or a deeply unfair act. The 'entezār' sound echoes the 'ugh!' reaction.

자주 묻는 질문

4 질문

انزجار معمولاً واکنشی شدید و آنی به یک موضوع خاص (مانند یک عمل غیراخلاقی) است، در حالی که نفرت می‌تواند یک احساس عمیق‌تر و پایدارتر نسبت به یک فرد یا گروه باشد.

بله، انزجار یک احساس منفی و ناخوشایند است که نشان‌دهنده عدم پذیرش و بیزاری شدید است. با این حال، گاهی اوقات می‌تواند به عنوان یک واکنش اخلاقی به ناهنجاری‌ها تلقی شود.

معمولاً در واکنش به فساد، بی‌عدالتی، خشونت، رفتار غیراخلاقی، یا هر چیزی که از نظر فرد زننده و ناپسند باشد، از این کلمه استفاده می‌شود.

بله، انزجار می‌تواند جنبه جسمانی نیز داشته باشد، مثلاً در واکنش به بوهای بسیار بد، مناظر مشمئزکننده یا شرایط غیربهداشتی.

셀프 테스트

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:

مردم از دیدن صحنه‌های _____ نسبت به جنگ و خشونت احساس انزجار می‌کنند.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: غم‌انگیز

کلمه «غم‌انگیز» با احساس انزجار در واکنش به جنگ و خشونت همخوانی دارد.

multiple choice

بهترین مترادف برای «انزجار» کدام است؟

کدام کلمه به بهترین نحو احساس «انزجار» را بیان می‌کند؟

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: نفرت شدید

«نفرت شدید» نزدیک‌ترین معنا را به «انزجار» دارد که احساس تنفر عمیق است.

sentence building

با استفاده از کلمات داده شده، جمله‌ای بسازید که مفهوم «انزجار» را برساند:

کلمات: او، فساد، جامعه، از، انزجار، داشت.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: او از فساد در جامعه انزجار داشت.

این جمله به درستی نشان می‌دهد که فرد (او) نسبت به یک موضوع (فساد در جامعه) احساس انزجار دارد.

🎉 점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!