يدعم
The verb 'yad'am' represents the act of providing essential backing or support to ensure success or stability.
يدعم 30초 만에
- To provide assistance, encouragement, or backing to someone or something.
- Used in both physical, emotional, and technical contexts.
- Implies a commitment to help a cause or person succeed.
نظرة عامة
يُعد الفعل 'يدعم' من الأفعال الجوهرية في اللغة العربية، حيث يعبر عن قوة المساندة والوقوف بجانب الطرف الآخر. هو فعل متعدٍ يتطلب مفعولاً به، ويحمل دلالات إيجابية تتعلق بالتعاون والتضامن.
أنماط الاستخدام
يُستخدم الفعل بشكل مباشر مع المفعول به (يدعمُ المديرُ الموظفينَ)، كما يمكن أن يتبعه حرف الجر 'بـ' في بعض السياقات لتوضيح وسيلة الدعم (يدعمُ فكرته بالبراهين). يتغير المعنى قليلاً حسب السياق، فقد يكون دعماً مالياً، أو عاطفياً، أو لوجستياً.
السياقات الشائعة
يكثر استخدامه في بيئة العمل (دعم الفريق)، وفي السياسة (دعم قرار معين)، وفي التكنولوجيا (يدعم هذا البرنامج نظام ويندوز)، وفي العلاقات الإنسانية (دعم الصديق في أزمته).
مقارنة مع كلمات مشابهة
يختلف 'يدعم' عن 'يساعد'؛ حيث إن 'يساعد' قد تكون مؤقتة أو جزئية، بينما 'يدعم' توحي بالاستمرارية والتبني للموقف أو الشخص. أما 'يؤيد' فهي أقرب للموافقة الفكرية والرأي، بينما 'يدعم' تتضمن غالباً فعلاً أو مجهوداً ملموساً.
예시
يدعم الأبُ طموحَ ابنه في الدراسة.
everydayThe father supports his son's ambition in his studies.
يجب أن ندعم الاقتصاد الوطني.
formalWe must support the national economy.
هل يدعم هاتفك خاصية الشحن السريع؟
informalDoes your phone support fast charging?
يدعم الباحثُ نظريته بمجموعة من الدراسات.
academicThe researcher supports his theory with a set of studies.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
دعم فني
Technical support
دعم مادي
Financial support
حزمة دعم
Support package
자주 혼동되는 단어
문법 패턴
사용법
사용 참고사항
The verb is versatile and used across all registers from casual conversation to formal academic writing. It is a transitive verb that requires a direct object. When used in technical contexts, it often refers to compatibility.
자주 하는 실수
Learners sometimes use 'يدعم' when they mean 'help' in a physical sense, where 'يساعد' is more appropriate. Another mistake is forgetting to use a direct object, as the verb cannot stand alone.
팁
Use with evidence for stronger arguments
Don't confuse with physical support
Social importance of support in culture
어원
Derived from the Arabic root 'د ع م', which relates to props, pillars, or supports used in construction. It evolved to represent metaphorical support in social and abstract contexts.
문화적 맥락
In many Arab societies, 'support' is synonymous with social cohesion. It is common to hear people talk about supporting local products or supporting family members in times of need.
암기 팁
Think of a 'pillar' (دعامة) that holds a roof up; 'يدعم' is the action of being that pillar for someone's ideas or life.
자주 묻는 질문
4 질문셀프 테스트
الشركة ___ الموظفين المبدعين في عملهم.
الفعل 'تدعم' هو الأنسب للسياق الإيجابي المتعلق بتشجيع الموظفين.
점수: /1
Summary
The verb 'yad'am' represents the act of providing essential backing or support to ensure success or stability.
- To provide assistance, encouragement, or backing to someone or something.
- Used in both physical, emotional, and technical contexts.
- Implies a commitment to help a cause or person succeed.
Use with evidence for stronger arguments
Don't confuse with physical support
Social importance of support in culture
예시
4 / 4يدعم الأبُ طموحَ ابنه في الدراسة.
The father supports his son's ambition in his studies.
يجب أن ندعم الاقتصاد الوطني.
We must support the national economy.
هل يدعم هاتفك خاصية الشحن السريع؟
Does your phone support fast charging?
يدعم الباحثُ نظريته بمجموعة من الدراسات.
The researcher supports his theory with a set of studies.
관련 콘텐츠
관련 표현
관련 어휘
society 관련 단어
عادل
A2공정하고 모든 사람을 올바르게 대하는 것을 묘사하는 말이에요.
اِعْتِدَال
B2치우치지 않고 균형을 유지하는 태도야. 극단적인 행동을 피하고 적당함을 지키는 거지.
عنيف
A1거칠고 힘을 사용하며 해나 손상을 일으킬 수 있는 행동을 묘사하는 말이에요.
عربي
A1아랍 국가 출신 사람들이나 아랍어를 가리키는 말이에요.
اعتماد
B1누군가를 믿고 의지하는 마음이나 상태를 말해. 공식적으로 기관의 능력을 인정해 주는 인가라는 뜻으로도 쓰여.
أفراد
B1그룹에서 분리된 한 사람을 가리키는 말이야.
أجنبي
A1다른 나라에서 온 사람이나 사물을 뜻해요.
اِجْتِمَاعِيّ
B1다른 사람들과 함께 있거나 파티에 가는 것을 좋아하는 사람을 뜻해.
احترام
A2누군가나 무언가를 매우 높이 평가하는 감정입니다.
الله
A2이슬람교도와 아랍 기독교인들이 유일신을 부를 때 사용하는 말이야. 창조주를 의미해.