뜻
Becoming someone others believe in and rely on.
문화적 배경
In Poland, trust is often built through 'socializing' outside of work. Gaining trust often involves sharing a meal or coffee. Polish business culture is moving from 'low trust' to 'high trust', but written contracts are still seen as secondary to personal trust in many small businesses. The communist era left a legacy of 'social mistrust' towards the state, making 'zyskać zaufanie obywateli' a common theme in modern Polish sociology. Influencers in Poland often use the phrase 'zyskać zaufanie obserwujących' to talk about their authenticity and brand deals.
Use with 'powoli'
Trust is rarely gained quickly. Using 'powoli' (slowly) with 'zyskiwać' sounds very natural: 'Powoli zyskiwał moje zaufanie'.
Perfective vs Imperfective
Use 'zyskać' when the trust is already there. Use 'zyskiwać' when you are still working on it.
뜻
Becoming someone others believe in and rely on.
Use with 'powoli'
Trust is rarely gained quickly. Using 'powoli' (slowly) with 'zyskiwać' sounds very natural: 'Powoli zyskiwał moje zaufanie'.
Perfective vs Imperfective
Use 'zyskać' when the trust is already there. Use 'zyskiwać' when you are still working on it.
The 'u' preposition
To say you gained trust 'with' someone, use 'u' + Genitive: 'Zyskałem zaufanie u szefa'.
Honesty is key
In Poland, admitting a mistake is often the fastest way to 'zyskać zaufanie' because it shows 'szczerość' (sincerity).
셀프 테스트
Fill in the correct form of 'zyskać' or 'zaufanie'.
Nowy pracownik musi ciężko pracować, aby _______ zaufanie szefa.
We need the infinitive form after 'aby' to express purpose.
Which sentence is correct?
How do you say 'He gained my trust'?
'Zyskać' is the correct verb and it takes the Accusative case without a preposition.
Match the phrase variation to the situation.
1. Wzbudzić zaufanie, 2. Zyskać zaufanie, 3. Stracić zaufanie
'Wzbudzić' is about appearance, 'zyskać' is about proof, 'stracić' is about losing it.
Complete the dialogue.
Marek: Czy wierzysz nowemu sąsiadowi? Kasia: Jeszcze nie, musi najpierw ________.
The context implies he hasn't earned it yet.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
Zyskać vs Wzbudzić
Where to gain trust
Work
- • Boss
- • Team
- • Clients
Personal
- • Partner
- • Family
- • Neighbors
Public
- • Voters
- • Fans
- • Society
연습 문제 은행
4 연습 문제Nowy pracownik musi ciężko pracować, aby _______ zaufanie szefa.
We need the infinitive form after 'aby' to express purpose.
How do you say 'He gained my trust'?
'Zyskać' is the correct verb and it takes the Accusative case without a preposition.
1. Wzbudzić zaufanie, 2. Zyskać zaufanie, 3. Stracić zaufanie
'Wzbudzić' is about appearance, 'zyskać' is about proof, 'stracić' is about losing it.
Marek: Czy wierzysz nowemu sąsiadowi? Kasia: Jeszcze nie, musi najpierw ________.
The context implies he hasn't earned it yet.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
12 질문It's grammatically correct but sounds very old-fashioned or religious. Stick to 'zaufanie' for everyday use.
'Zdobyć' is more active, like 'winning' or 'conquering'. 'Zyskać' is more about 'gaining' or 'profiting'. They are 90% interchangeable.
It is neutral. You can use it with your best friend or in a legal contract.
Use the opposite verb: 'Straciłem jego zaufanie'.
Yes! 'Zyskać zaufanie psa/kota' is very common.
Yes, in positive sentences. In negative sentences, it takes the Genitive: 'Nie zyskał mojego zaufania'.
It means 'benefit of the doubt'—trust given to someone before they have fully earned it.
Not a direct one, but 'kupić kogoś' (to buy someone) is used for winning someone over, though it's more cynical.
No, we don't use 'zaufanie' for machines. Use 'polegać na' (to rely on).
It's a mid-central vowel. Imagine the sound you make when you see something gross: 'yuck'. That's close!
No, 'zyskać czyjeś zaufanie' (gain someone's trust) or 'zyskać zaufanie u kogoś'. 'Zaufanie do kogoś' is the noun phrase for 'trust in someone'.
'Pełne' (full) or 'całkowite' (total). 'Zyskać pełne zaufanie'.
관련 표현
zdobyć zaufanie
synonymTo win trust (implies more effort)
wzbudzić zaufanie
similarTo inspire trust
stracić zaufanie
contrastTo lose trust
zawieść zaufanie
contrastTo betray/fail trust
kredyt zaufania
builds onBenefit of the doubt
nadużyć zaufania
specialized formTo abuse trust