C1 Collocation 격식체

Fazer uma distinção.

To make a distinction.

To differentiate between two or more things; to point out a difference.

🌍

문화적 배경

In Brazilian legal culture, 'fazer distinção' is a phrase often used in constitutional debates regarding equality (Artigo 5º). It carries a heavy weight of social justice. Portuguese academic culture, especially in Coimbra, values the precision of 'fazer uma distinção' as a sign of high-level rhetoric and intellectual discipline. In Angolan administrative contexts, the phrase is used to clarify bureaucratic procedures inherited from the Portuguese system. Used in formal education and news media to discuss social and economic categories in a developing nation context.

🎯

Use Adjectives

To sound like a C1 speaker, always pair 'distinção' with an adjective like 'clara', 'nítida', or 'fundamental'.

⚠️

Avoid in Slang

Never use this phrase in a very casual setting; it will make you sound like you're giving a lecture.

To differentiate between two or more things; to point out a difference.

🎯

Use Adjectives

To sound like a C1 speaker, always pair 'distinção' with an adjective like 'clara', 'nítida', or 'fundamental'.

⚠️

Avoid in Slang

Never use this phrase in a very casual setting; it will make you sound like you're giving a lecture.

💬

Negative Usage

In social contexts, 'não fazer distinção' is a high compliment, meaning someone is fair and treats everyone equally.

셀프 테스트

Preencha a lacuna com a forma correta do verbo 'fazer'.

Ontem, o diretor _______ uma distinção clara entre as duas propostas.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: fez

The sentence refers to a completed action in the past ('Ontem'), so the preterite 'fez' is required.

Qual preposição é usada corretamente com 'fazer uma distinção'?

É difícil fazer uma distinção _______ o certo e o errado nesta situação.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: entre

'Entre' is the standard preposition used to separate two items being compared.

Combine o adjetivo com o tipo de distinção que ele descreve.

Combine: 1. Sutil, 2. Nítida, 3. Jurídica

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-B, 2-A, 3-C

Sutil = subtle (hard to notice); Nítida = clear/sharp; Jurídica = legal.

Complete o diálogo de forma formal.

A: 'Você acha que todos os crimes são iguais?' B: 'Não, eu gostaria de _______ uma distinção entre crimes culposos e dolosos.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: fazer

'Fazer uma distinção' is the correct collocation.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Formal vs Informal

Formal
Fazer uma distinção Make a distinction
Informal
Ver a diferença See the difference

연습 문제 은행

4 연습 문제
Preencha a lacuna com a forma correta do verbo 'fazer'. Fill Blank B2

Ontem, o diretor _______ uma distinção clara entre as duas propostas.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: fez

The sentence refers to a completed action in the past ('Ontem'), so the preterite 'fez' is required.

Qual preposição é usada corretamente com 'fazer uma distinção'? Choose B1

É difícil fazer uma distinção _______ o certo e o errado nesta situação.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: entre

'Entre' is the standard preposition used to separate two items being compared.

Combine o adjetivo com o tipo de distinção que ele descreve. Match C1

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-B, 2-A, 3-C

Sutil = subtle (hard to notice); Nítida = clear/sharp; Jurídica = legal.

Complete o diálogo de forma formal. dialogue_completion B2

A: 'Você acha que todos os crimes são iguais?' B: 'Não, eu gostaria de _______ uma distinção entre crimes culposos e dolosos.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: fazer

'Fazer uma distinção' is the correct collocation.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

14 질문

Technically yes, but it sounds too formal. Use 'ver a diferença' instead.

Both are correct. 'Uma' makes it slightly more specific to a single instance.

The opposite would be 'generalizar' (to generalize) or 'confundir' (to confuse/mix up).

Yes, it is very common in formal European Portuguese, often as 'fazer a distinção'.

Only in the sense of 'distinção de pessoas' (discrimination). Otherwise, use 'entre'.

No, that would be 'ter distinção' or 'ser uma pessoa distinta', though they share a root.

Yes, constantly, to separate market segments or product features.

Yes: 'O autor faz várias distinções ao longo do livro.'

Yes, 'fazer uma distinção' is more rhetorical and common in high-level writing.

You can say 'traçar uma linha' or 'fazer uma distinção'.

Yes, it's a nasal sound. Try saying 'sow' through your nose.

Yes, it's highly recommended to show professional vocabulary.

'Clara' (clear) is by far the most common.

Rarely, as it's quite formal, but it appears in some 'MPB' (Brazilian Popular Music) lyrics with intellectual themes.

관련 표현

🔄

Diferenciar

synonym

To differentiate

🔗

Discriminar

similar

To discriminate or distinguish

🔗

Pôr de parte

contrast

To set aside

🔗

Estabelecer um paralelo

builds on

To draw a parallel

🔗

Ver a diferença

specialized form

To see the difference

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!