A1 Collocation 격식체 4분 분량

Felicitar alguém.

Congratulate someone.

직역: Congratulate someone

15초 만에

  • Express praise for an achievement.
  • More formal than 'Parabéns'.
  • Use for significant milestones.
  • Share joy and good wishes.

`felicitar alguém`이라고 말할 때는 기본적으로 좋은 기운과 칭찬을 보내는 것입니다! 그것은 크든 작든 그들의 성공을 인정하고 그들의 기쁨을 나누는 것입니다. 종종 미소와 진심 어린 말과 함께 따뜻하고 공개적인 격려라고 생각해보세요.

주요 예문

3 / 12
1

Texting a friend after they got a new job

Oi! Quero te felicitar pela nova oportunidade de emprego!

Hi! I want to congratulate you on the new job opportunity!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Instagram caption for a friend's graduation

Parabéns pela formatura, amiga! É um prazer te felicitar por essa conquista incrível!

Congrats on your graduation, friend! It's a pleasure to congratulate you on this incredible achievement!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>
3

Email to a colleague after a successful project completion

Gostaria de te felicitar pelo excelente trabalho no projeto X. Sua dedicação foi fundamental.

I would like to congratulate you on the excellent work on project X. Your dedication was fundamental.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

문화적 배경

In Brazil, 'felicitar' is reserved for formal writing or speeches. In daily life, people use 'parabéns'. It is slightly more common in formal social settings in Portugal than in Brazil.

💡

Formal vs Informal

Use 'felicitar' for bosses and 'parabéns' for friends.

15초 만에

  • Express praise for an achievement.
  • More formal than 'Parabéns'.
  • Use for significant milestones.
  • Share joy and good wishes.

What It Means

Felicitar alguém is all about giving someone props! It means to tell them you're happy for their success. It’s like sending a digital high-five or a real-life hug. You’re acknowledging their achievement and sharing positive feelings. It’s a way to make someone’s day brighter.

How To Use It

This phrase is super versatile. You can use it when someone gets a new job, passes an exam, or even just has a great idea. It's often accompanied by a smile or a handshake. In modern times, it’s common in texts, emails, or social media comments. You can say Eu quero te felicitar (I want to congratulate you). Or simply, Parabéns! which is the most common way to do it. But felicitar adds a touch more formality and depth.

Real-Life Examples

Imagine your friend just got promoted. You’d say, Quero te felicitar pela promoção! (I want to congratulate you on the promotion!). Your colleague nails a big presentation. You might message them later, Parabéns pelo excelente trabalho, fico feliz em te felicitar! (Congrats on the excellent work, I’m happy to congratulate you!). Even for smaller wins, like finishing a tough project, a simple Felicidades por isso! (Congrats on that!) works. It’s about celebrating those moments together.

When To Use It

Use felicitar alguém for significant achievements. Think graduations, weddings, new babies, job offers, or major awards. It’s also great for professional success, like closing a big deal or receiving an industry recognition. It fits when you want to sound sincere and a bit more formal than just saying 'Congrats!'. It’s perfect for cards, official announcements, or heartfelt speeches.

When NOT To Use It

Don’t use felicitar alguém for everyday, minor things. Saying Felicito você por ter feito café (I congratulate you for making coffee) sounds really weird and over the top! It’s not for things like someone finding their keys or getting a good parking spot. Stick to Parabéns for those. Also, avoid it in super casual chats with close friends unless you’re being a bit dramatic or humorous. It’s not for complaining or gossiping, obviously!

Common Mistakes

Learners sometimes mix up felicitar with other verbs. Forgetting the direct object alguém (someone) is also common. It feels incomplete. Using it for trivial matters makes you sound a bit out of touch.

Eu felicito. Eu quero te felicitar.
Felicito seu aniversário. Te felicito pelo seu aniversário. or Parabéns pelo seu aniversário.
Felicitar o tempo. Parabenizar o tempo (if you're being sarcastic) or better yet, don't say it.

Similar Expressions

Parabéns is the most common and direct way to say 'Congratulations'. It’s used for almost anything! Muitas felicidades is more like 'Best wishes' or 'Much happiness', often used for birthdays or weddings. Dar os parabéns is another way to say 'to congratulate'. Cumprimentar means 'to greet', which is different. Saudar also means 'to greet'. So, felicitar is specific to congratulating someone for an achievement.

Common Variations

You can say Quero felicitar você or Gostaria de te felicitar. The phrase can also be used reflexively, like Felicitemo-nos! (Let's congratulate each other!). It’s often paired with pela (for) to specify the reason: Felicitar pela conquista (Congratulate for the achievement). You might also hear Felicitações as a noun, meaning 'congratulations'.

Memory Trick

💡

Think of a Feline cat citaring (citing) all the good things its owner has done. The cat is felicitating its owner! It’s a silly image, but it links felicitar to positive recognition and achievement. Or, imagine a feliz (happy) person citaring (reading out loud) a list of good news about their friend. Happy + Citing = Congratulating!

Quick FAQ

Q. Is Felicitar alguém formal?

A. It leans towards formal or neutral. It’s more formal than Parabéns but not stiff. You can use it in most situations where you want to be sincere.

Q. Can I use it for birthdays?

A. Yes, but Parabéns or Muitas felicidades are more common. Felicitar pelo aniversário sounds a bit more grand.

Q. What’s the difference between felicitar and parabenizar?

A. They are very similar! Parabenizar is slightly more common in everyday speech. Felicitar can sometimes feel a touch more elegant or official. Both work for congratulating someone.

사용 참고사항

While 'felicitar alguém' can be used in many contexts, it generally carries a more formal or heartfelt tone than the ubiquitous 'Parabéns'. Avoid using it for trivial matters, as it can sound overly dramatic or insincere. Ensure you include the object ('alguém' - someone) being congratulated.

💡

Formal vs Informal

Use 'felicitar' for bosses and 'parabéns' for friends.

예시

12
#1 Texting a friend after they got a new job
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Oi! Quero te felicitar pela nova oportunidade de emprego!

Hi! I want to congratulate you on the new job opportunity!

A warm and direct way to acknowledge a friend's success.

#2 Instagram caption for a friend's graduation
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Parabéns pela formatura, amiga! É um prazer te felicitar por essa conquista incrível!

Congrats on your graduation, friend! It's a pleasure to congratulate you on this incredible achievement!

Combines the common 'Parabéns' with the more expressive 'felicitar'.

#3 Email to a colleague after a successful project completion
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Gostaria de te felicitar pelo excelente trabalho no projeto X. Sua dedicação foi fundamental.

I would like to congratulate you on the excellent work on project X. Your dedication was fundamental.

Professional and appreciative tone for work achievements.

#4 Speaking to a family member after their wedding
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Felicito vocês dois pelos votos e por iniciarem essa nova jornada juntos. Muitas felicidades!

I congratulate you both on your vows and for starting this new journey together. Much happiness!

A slightly more formal and heartfelt expression for a major life event.

#5 Comment on a LinkedIn post about a new business launch
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Parabéns pela iniciativa! Felicito você e sua equipe por este marco importante.

Congratulations on the initiative! I congratulate you and your team on this important milestone.

Appropriate for professional networking and recognizing business success.

#6 Reacting to a friend winning a small online contest
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Que legal! Felicitações pela sua vitória no sorteio!

How cool! Congratulations on your win in the giveaway!

Using the noun form 'Felicitações' for a slightly more enthusiastic congratulation.

Mistake: Trying to congratulate someone for simply existing 흔한 실수
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Eu felicito você por ser você.

✗ I congratulate you for being you.

This sounds very odd and unnatural. Use 'Parabéns' or simply express appreciation directly.

Mistake: Forgetting the object of congratulation 흔한 실수
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Parabéns, eu felicito!

✗ Congrats, I congratulate!

It's incomplete. You need to specify *who* you are congratulating. Say 'Eu te felicito!'

#9 Humorous text to a friend who finally cleaned their room
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Finalmente! Te felicito pela limpeza épica do seu quarto. Missão cumprida!

Finally! I congratulate you on the epic cleaning of your room. Mission accomplished!

Using the phrase humorously for a minor, but hard-won, victory.

#10 A teacher congratulating a student on a great presentation
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Parabéns pela apresentação, João! Quero te felicitar pelo seu esforço e clareza.

Congratulations on the presentation, João! I want to congratulate you on your effort and clarity.

Sincere praise for academic or performance achievement.

#11 Responding to news of a friend's engagement
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Que notícia maravilhosa! Felicito vocês dois de todo coração!

What wonderful news! I congratulate you both with all my heart!

Expressing deep happiness and good wishes for a significant life event.

#12 A formal announcement of an award
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Temos a honra de felicitar o vencedor do prêmio de inovação.

We have the honor of congratulating the winner of the innovation award.

Used in formal contexts like award ceremonies or official recognitions.

셀프 테스트

Complete the sentence.

Eu quero _______ você pelo sucesso.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: felicitar

After 'quero', we need the infinitive form of the verb.

🎉 점수: /1

시각 학습 자료

연습 문제 은행

1 연습 문제
Complete the sentence. Fill Blank A1

Eu quero _______ você pelo sucesso.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: felicitar

After 'quero', we need the infinitive form of the verb.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

1 질문

Yes, but it sounds very formal. Use 'parabéns' instead.

관련 표현

🔄

Dar os parabéns

synonym

To give congratulations

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!