뜻
To be full of energy, vigor, or in peak condition.
문화적 배경
In Brazil, this phrase is often associated with 'Carnaval'. You will hear commentators say the 'escola de samba' is 'com a corda toda' when they are performing with maximum passion. In Portugal, while the meaning is the same, the phrase can sometimes carry a slightly more ironic tone if someone is being 'too' talkative or annoying with their energy.
Use with 'Estar'
If you want to sound more like a native Brazilian, use 'Estar com a corda toda' for temporary states of energy.
Not for Sadness
Never use this to describe someone who is frantic or stressed in a negative way; it sounds too cheerful.
뜻
To be full of energy, vigor, or in peak condition.
Use with 'Estar'
If you want to sound more like a native Brazilian, use 'Estar com a corda toda' for temporary states of energy.
Not for Sadness
Never use this to describe someone who is frantic or stressed in a negative way; it sounds too cheerful.
셀프 테스트
Complete the sentence with the correct form of the verb 'ter'.
Hoje eu ______ a corda toda!
The subject is 'Eu' (I), so the verb 'ter' must be conjugated as 'tenho'.
What does 'Ter a corda toda' mean?
Se o Paulo tem a corda toda, ele está...
The idiom describes someone with high energy or vigor.
In which situation is this phrase most appropriate?
Select the best context:
The phrase is used for lively, energetic social situations.
Fill in the missing part of the dialogue.
A: 'As crianças ainda estão acordadas?' B: 'Sim, elas ______ a corda toda!'
'Estar com' is the correct auxiliary phrase for this idiom.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제Hoje eu ______ a corda toda!
The subject is 'Eu' (I), so the verb 'ter' must be conjugated as 'tenho'.
Se o Paulo tem a corda toda, ele está...
The idiom describes someone with high energy or vigor.
Select the best context:
The phrase is used for lively, energetic social situations.
A: 'As crianças ainda estão acordadas?' B: 'Sim, elas ______ a corda toda!'
'Estar com' is the correct auxiliary phrase for this idiom.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
3 질문No, it's strictly for people, animals, or metaphorical progress. For a battery, just say 'está carregado'.
You must include 'toda' (all/whole) to complete the idiom. 'Ter a corda' doesn't mean anything on its own.
Yes, it's a friendly and positive way to describe someone's energy.
관련 표현
Dar corda
builds onTo encourage someone to talk or act.
A todo o vapor
synonymAt full steam.
Estar com a macaca
similarTo be hyperactive or restless.