ampliado
ampliado 30초 만에
- Ampliado means enlarged or expanded in Portuguese. It is the past participle of 'ampliar' and functions as an adjective that must agree with the noun.
- Commonly used for physical objects like photos and buildings, as well as abstract things like deadlines, project scopes, and legal rights.
- It is a B1-level word that sounds more professional and precise than the general word 'aumentado', which simply means 'increased'.
- Always remember to change the ending to match gender and number: ampliado, ampliada, ampliados, ampliadas. It typically follows the noun it describes.
The Portuguese word ampliado is a versatile adjective and the past participle of the verb ampliar. At its core, it conveys the idea of something that has been made larger, expanded, or increased in scope, size, or detail. For English speakers, it most directly translates to 'enlarged', 'expanded', or 'magnified'. Understanding this word requires looking at both its physical applications—like a photograph that has been blown up—and its abstract applications, such as a business plan that has been broadened to include more goals. In the Lusophone world, you will encounter this word in contexts ranging from technology and art to law and social sciences. It is a B1-level word because while its basic meaning is intuitive, its correct grammatical application (matching gender and number) and its use in professional or academic settings require a more nuanced grasp of the language.
- Physical Dimension
- Refers to objects that have grown in physical size. A common example is 'uma foto ampliada' (an enlarged photo) or 'uma casa ampliada' (an expanded house).
O museu agora tem um espaço ampliado para as novas exposições.
- Abstract Scope
- Refers to non-physical things like concepts, rights, or projects. For instance, 'direitos ampliados' (expanded rights) suggests that the legal protections for a group have become more comprehensive.
The word is frequently used in professional reporting and academic writing to describe growth that is intentional and structured. When a company announces that its market share was 'ampliado', it implies a strategic success. In photography, 'ampliado' is the technical term for a print made from a negative that is larger than the negative itself. This dual nature—technical and general—makes it a staple of the Portuguese vocabulary. Whether you are discussing a zoom lens on a smartphone or the expansion of a metropolitan area, 'ampliado' provides the precise descriptive power needed to convey growth and enhancement.
Este mapa ampliado mostra todos os detalhes da trilha na floresta.
- Temporal Context
- It can also refer to time. 'O prazo foi ampliado' means the deadline was extended or lengthened, giving participants more time to complete a task.
A visão do cientista foi ampliada pelas novas descobertas tecnológicas.
O debate foi ampliado para incluir a participação da comunidade local.
Temos um catálogo ampliado de produtos este ano.
Using ampliado correctly involves mastering its role as an adjective that follows the noun it describes. Unlike some English adjectives that can be placed before the noun, 'ampliado' almost exclusively follows the noun in standard Portuguese. Furthermore, because Portuguese is a gendered language, you must be vigilant about the ending of the word. It changes to 'ampliada' for feminine nouns, 'ampliados' for masculine plural nouns, and 'ampliadas' for feminine plural nouns. This agreement is non-negotiable and is one of the primary markers of a B1-level speaker's proficiency.
- Masculine Singular
- Used with masculine nouns like 'projeto', 'prazo', or 'texto'. Example: 'O projeto ampliado' (The expanded project).
O horizonte de investimentos foi ampliado pela nova política econômica.
- Feminine Singular
- Used with feminine nouns like 'visão', 'foto', or 'capacidade'. Example: 'Uma visão ampliada' (An expanded/broadened view).
A imagem ampliada revelou pequenos defeitos na superfície da pintura.
When constructing sentences with 'ampliado', consider the 'degree' of expansion. Is it a physical enlargement or a conceptual broadening? For example, in a technical manual, you might see 'detalhe ampliado' (magnified detail). In a political speech, you might hear about 'acesso ampliado à saúde' (expanded access to healthcare). The word carries a positive connotation of progress and inclusivity. It suggests that something was once limited but has now been improved through expansion. It is also common in the plural form when discussing multiple items: 'Os recursos foram ampliados' (The resources were expanded). Notice how 'recursos' (masculine plural) triggers the use of 'ampliados'.
Os benefícios do programa serão ampliados para todas as famílias da região.
- Feminine Plural
- Used with nouns like 'metas', 'vagas', or 'áreas'. Example: 'As áreas ampliadas' (The expanded areas).
As instalações da fábrica foram ampliadas no ano passado para aumentar a produção.
O leque de opções foi ampliado após a reunião com os fornecedores.
O conceito de cidadania tem sido ampliado ao longo das décadas.
In everyday life in Brazil or Portugal, ampliado is a word that bridges the gap between casual and formal communication. You will hear it most frequently in news broadcasts, corporate meetings, and educational settings. For example, a news anchor might report that the 'prazo de inscrição foi ampliado' (the registration period was extended) for a national exam. In a business context, a manager might discuss an 'escopo ampliado' (expanded scope) for a project, indicating that more tasks have been added to the original plan. It is a word that conveys professional growth and administrative changes.
- News and Media
- Journalists use 'ampliado' to describe the growth of social programs, the expansion of police operations, or the widening of an investigation. It sounds objective and formal.
O governo anunciou que o orçamento para a educação será ampliado no próximo semestre.
- Photography and Design
- If you go to a print shop (gráfica), you might ask for a 'foto ampliada'. In design software like Photoshop, the Portuguese interface uses 'ampliar' for zooming in, and the resulting view is 'ampliada'.
Another common place to encounter 'ampliado' is in the legal and bureaucratic sphere. Official documents often mention 'poderes ampliados' (expanded powers) or 'competências ampliadas' (expanded competencies). This indicates that an official or a department has been given more authority than they previously held. In the world of construction and urban planning, you will see signs for 'avenida ampliada' or 'aeroporto ampliado', signaling that public infrastructure has been upgraded to handle more traffic. Finally, in academia, a 'versão ampliada' of a book or thesis is one that has been updated with new chapters or data, equivalent to an 'expanded edition'.
A nova edição do livro traz um capítulo ampliado sobre a história da imigração.
- Real Estate
- When looking at apartment listings, 'sala ampliada' is a common selling point, meaning the living room was made larger, often by removing a wall from a small bedroom.
O atendimento foi ampliado para vinte e quatro horas por dia.
A rede de contatos dele foi ampliada durante a conferência internacional.
O sinal de Wi-Fi foi ampliado com o uso de um repetidor.
One of the most frequent errors English speakers make with ampliado is failing to adjust for gender and number. In English, 'enlarged' stays the same whether it describes a photo, a house, or many photos. In Portuguese, you must remember that 'ampliado' is an adjective and must reflect the noun. Another common mistake is confusing 'ampliado' with synonyms like 'aumentado', 'largo', or 'comprido'. While they all relate to size, they are not interchangeable. 'Largo' means 'wide' in terms of width, and 'comprido' means 'long'. 'Ampliado' implies a process of making something larger that was previously smaller.
- Agreement Error
- Saying 'As fotos estão ampliado' instead of 'As fotos estão ampliadas'. Always match the adjective to the noun's gender and number.
Errado: A lista foi ampliado. Correto: A lista foi ampliada.
- Confusion with 'Largo'
- Using 'rua ampliada' when you mean 'rua larga'. An 'avenida ampliada' is one that was made wider recently. A 'rua larga' is just a street that is naturally wide.
Another subtle mistake is using 'ampliado' for things that increase in number but not in scope or size. For example, if you have more apples than yesterday, you wouldn't say your apples are 'ampliadas'; you would say the quantity has 'aumentado'. 'Ampliado' is better suited for things that have a 'boundary' or 'limit' that has been pushed outward. For instance, a 'conhecimento ampliado' (expanded knowledge) suggests a deeper, more comprehensive understanding, whereas 'conhecimento aumentado' sounds slightly less natural, though it is technically understood. Be careful with the preposition 'por'. While in English we say 'enlarged by', in Portuguese we use 'ampliado por' followed by the agent of the action (e.g., 'ampliado por um especialista').
O debate não deve ser ampliado sem necessidade, para não perder o foco.
- Misuse in Math
- When numbers go up, use 'aumentado'. When a geometric shape is scaled up, use 'ampliado'.
O prazo foi ampliado por mais duas semanas.
A imagem foi ampliada em dez vezes o seu tamanho original.
O acesso à internet foi ampliado nas áreas rurais.
To sound more like a native speaker, it is helpful to know when to use ampliado versus other similar terms. Portuguese has a rich vocabulary for describing growth and expansion. While 'ampliado' is often the best choice for technical or formal expansion, other words might be more appropriate in casual or specific contexts. For example, 'aumentado' is the most general term for 'increased'. 'Expandido' is very similar but often carries a sense of spreading out in multiple directions, like an empire or a gas. 'Estendido' is used when something is stretched out or made longer, often in terms of time or physical length.
- Ampliado vs. Aumentado
- 'Ampliado' implies a broadening of scope or a magnification of detail. 'Aumentado' simply means more in quantity or intensity (e.g., 'som aumentado' for louder sound).
O som foi aumentado, mas a foto foi ampliada.
- Ampliado vs. Expandido
- 'Expandido' is often used for businesses opening new branches ('negócio expandido') or physical expansion in all directions. 'Ampliado' is more about making a specific thing bigger or more detailed.
When choosing an alternative, consider the 'feel' of the word. 'Ampliado' sounds professional and precise. If you use 'crescido', it sounds more natural and organic, like a child growing or a plant getting taller. 'Alargado' specifically refers to making something wider (from 'largo'). If you are talking about a sweater that got stretched out in the wash, you would say it is 'alargada', not 'ampliada'. Conversely, if you are talking about a digital image where you can now see the pixels more clearly, 'ampliado' is the perfect fit. Learning these distinctions will move you from a B1 to a B2 level of fluency.
A oferta de cursos foi ampliada para atender a demanda.
- Ampliado vs. Estendido
- 'Estendido' is often used for physical stretching or for 'extended' family ('família estendida'). 'Ampliado' is about overall size or scope.
O conceito de família foi ampliado nas leis modernas.
O território foi ampliado após o tratado de paz.
A capacidade do estádio foi ampliada para a final.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The word 'amplifier' in English (the device that makes sound louder) comes from the same Latin root. In Portuguese, the device is an 'amplificador'.
발음 가이드
- Pronouncing the final 'o' as a hard English 'o' (like 'go'). It should be 'u'.
- Missing the nasal sound on the first 'a'.
- Stressing the wrong syllable (e.g., AM-pli-ado).
- Pronouncing 'pli' like 'ply' in English.
- Forgetting to change the ending to 'a' for feminine nouns.
난이도
Easy to recognize due to its similarity to 'ample' and 'amplified'.
Requires careful attention to gender and number agreement.
The nasal vowel at the beginning can be tricky for beginners.
Needs to be distinguished from 'amplo' or 'aumentado' in fast speech.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Adjective Agreement
O prazo (m) ampliado (m); A foto (f) ampliada (f).
Passive Voice with 'Ser'
O projeto foi ampliado pela diretoria.
Past Participle as Adjective
O verbo 'ampliar' torna-se o adjetivo 'ampliado'.
Preposition 'Por' with Agent
O texto foi ampliado pelo autor.
Nasal Vowels
The 'am' in 'ampliado' follows the rule of nasalization before 'p' or 'b'.
수준별 예문
Eu quero uma foto ampliada.
I want an enlarged photo.
'Foto' is feminine, so 'ampliada' ends in 'a'.
O mapa está ampliado.
The map is enlarged.
'Mapa' is masculine, so 'ampliado' ends in 'o'.
O texto foi ampliado.
The text was enlarged.
Passive voice: 'foi' + participle.
Temos um espaço ampliado.
We have an enlarged space.
'Espaço' is masculine singular.
A imagem é ampliada.
The image is enlarged.
'Imagem' is feminine singular.
O desenho está ampliado.
The drawing is enlarged.
'Desenho' is masculine singular.
A tela foi ampliada.
The screen was enlarged.
'Tela' is feminine singular.
O papel foi ampliado.
The paper was enlarged.
'Papel' is masculine singular.
A casa foi ampliada no ano passado.
The house was expanded last year.
Past tense 'foi' indicates a completed action.
O prazo foi ampliado por dez dias.
The deadline was extended by ten days.
'Prazo' (deadline) is a very common masculine noun with this word.
Eles têm um catálogo ampliado agora.
They have an expanded catalog now.
'Catálogo' is masculine singular.
As salas foram ampliadas recentemente.
The rooms were expanded recently.
Plural agreement: 'salas' (fem. pl.) and 'ampliadas'.
O cardápio foi ampliado com novas opções.
The menu was expanded with new options.
'Cardápio' is masculine singular.
A rede de lojas foi ampliada.
The store chain was expanded.
'Rede' (network/chain) is feminine singular.
Os recursos foram ampliados para o projeto.
The resources were expanded for the project.
Plural agreement: 'recursos' (masc. pl.) and 'ampliados'.
A oferta foi ampliada esta semana.
The offer was expanded this week.
'Oferta' is feminine singular.
O escopo do trabalho foi ampliado.
The scope of the work was expanded.
'Escopo' is a common B1-level abstract noun.
Temos uma visão ampliada do problema.
We have a broader view of the problem.
'Visão' here means perspective, not just sight.
O acesso à saúde foi ampliado na região.
Access to healthcare was expanded in the region.
'Acesso' is masculine singular.
A discussão foi ampliada para outros temas.
The discussion was broadened to other themes.
Indicates a shift from a narrow to a wide topic.
O mercado foi ampliado para o exterior.
The market was expanded abroad.
'Mercado' refers to the business reach.
O conceito de família foi ampliado.
The concept of family was expanded.
Abstract use of the word.
A capacidade produtiva foi ampliada.
The production capacity was expanded.
'Capacidade' is feminine singular.
O debate foi ampliado pela mídia.
The debate was broadened by the media.
Passive voice with the agent 'pela mídia'.
A teoria foi ampliada por novos estudos.
The theory was expanded by new studies.
Academic context.
Os direitos civis foram ampliados.
Civil rights were expanded.
Legal and social context.
A infraestrutura foi ampliada para a Copa.
The infrastructure was expanded for the World Cup.
Refers to large-scale public works.
O horizonte de possibilidades foi ampliado.
The horizon of possibilities was broadened.
Metaphorical and poetic usage.
A base de dados foi ampliada recentemente.
The database was expanded recently.
Technical/IT context.
O repertório do artista foi ampliado.
The artist's repertoire was expanded.
Refers to a collection of skills or works.
A participação popular foi ampliada.
Popular participation was increased.
Political/sociological context.
O leque de serviços foi ampliado.
The range of services was expanded.
'Leque' (fan) is a metaphor for 'range'.
O escopo analítico foi ampliado significativamente.
The analytical scope was significantly expanded.
Use of the adverb 'significativamente' adds precision.
A amostra foi ampliada para garantir validade.
The sample was enlarged to ensure validity.
Scientific research context.
O conceito de cidadania foi ampliado na Constituição.
The concept of citizenship was expanded in the Constitution.
Legal/Constitutional context.
A rede de proteção social foi ampliada.
The social safety net was expanded.
Sociopolitical terminology.
O campo de visão foi ampliado pelas novas lentes.
The field of vision was widened by the new lenses.
Technical/Optical context.
A investigação foi ampliada para outros estados.
The investigation was expanded to other states.
Legal/Law enforcement context.
O debate ético foi ampliado pelas novas tecnologias.
The ethical debate was broadened by new technologies.
Philosophical/Technological context.
A margem de lucro foi ampliada com a redução de custos.
The profit margin was expanded with cost reduction.
Financial/Business context.
O arcabouço teórico foi ampliado para incluir novas vertentes.
The theoretical framework was expanded to include new strands.
Highly academic terminology ('arcabouço').
A consciência humana pode ser ampliada pela meditação.
Human consciousness can be expanded by meditation.
Philosophical/Metaphysical context.
O espectro eletromagnético foi ampliado artificialmente.
The electromagnetic spectrum was artificially expanded.
Physics/Scientific context.
A jurisdição do tribunal foi ampliada por decreto.
The court's jurisdiction was expanded by decree.
High-level legal/Political context.
O universo semântico da obra foi ampliado pela crítica.
The semantic universe of the work was expanded by the critics.
Literary theory context.
A capacidade cognitiva foi ampliada por interfaces neurais.
Cognitive capacity was expanded by neural interfaces.
Speculative science/Technology context.
O diálogo inter-religioso foi ampliado recentemente.
Inter-religious dialogue was broadened recently.
Diplomatic/Religious context.
A percepção sensorial foi ampliada pelo dispositivo.
Sensory perception was enhanced/expanded by the device.
Technical/Biological context.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— With the extended deadline. Used to explain why more time is available.
Com o prazo ampliado, podemos revisar o texto.
— In an enlarged format. Used for documents or images.
O mapa está disponível em formato ampliado.
— Broadened knowledge. Used to describe deep learning.
Ele voltou da viagem com um conhecimento ampliado.
— Expanded power. Used in political or administrative contexts.
O diretor recebeu poder ampliado na empresa.
— Broadened debate. Used when more people or topics are included.
O debate ampliado foi muito produtivo.
— Expanded range. Used for options or services.
Temos um leque ampliado de cores para a parede.
— Extended hours. Used for business opening times.
O banco funcionará em horário ampliado hoje.
— Expanded access. Used for rights or technology.
Queremos garantir acesso ampliado à educação.
— Enlarged text. Used for accessibility or editing.
O texto ampliado facilita a leitura para idosos.
자주 혼동되는 단어
'Amplo' means spacious or broad (a quality), while 'ampliado' means it was made larger (a process/result).
'Comprido' means long in distance or length, not expanded in scope or detail.
'Largo' means wide in terms of width. 'Ampliado' is more general expansion.
관용어 및 표현
— To have a broader, more insightful perspective on a situation.
Precisamos de um olhar ampliado sobre a crise.
metaphorical— Not a standard idiom, but used in some regions to mean 'generous' or 'giving more than expected'.
Ele agiu com uma mão ampliada nesta doação.
informal/regional— Having many more opportunities or a much larger future ahead.
Após o curso, meu horizonte foi ampliado.
literary— To have one's message reach a much larger audience.
As redes sociais deram uma voz ampliada aos jovens.
social/political— To take a larger, more ambitious step in a process.
Demos um passo ampliado rumo à inovação.
business— To become more empathetic or inclusive of others.
Sua vivência no exterior deixou seu coração ampliado.
poetic— Having a much larger circle of influence or contacts.
Ela tem uma rede ampliada de apoio na cidade.
neutral— To look at the 'big picture' rather than small details.
Mantenha um foco ampliado para entender o sistema.
neutral— In art theory, referring to art that goes beyond traditional boundaries.
A escultura no campo ampliado ocupa toda a praça.
academic/art— Covering a wider range of possibilities or types.
O remédio tem um espectro ampliado de ação.
medical혼동하기 쉬운
Both mean increased.
'Aumentado' is general (quantity/sound). 'Ampliado' is specific (scope/size/detail).
O volume foi aumentado; a foto foi ampliada.
Both mean expanded.
'Expandido' often implies spreading out. 'Ampliado' implies making one thing bigger.
O gás foi expandido; o quarto foi ampliado.
Both can mean extended.
'Estendido' is for physical stretching or simple time extension. 'Ampliado' is for scope/size.
O prazo foi estendido (or ampliado), mas o tapete foi estendido.
Adding makes things bigger.
'Acrescentado' means something was added to the original. 'Ampliado' means the original itself grew.
Um parágrafo foi acrescentado; o texto foi ampliado.
Both mean widened/expanded.
'Dilatado' is mostly physical/biological (veins, pupils).
As veias estão dilatadas.
문장 패턴
O [masc noun] é ampliado.
O mapa é ampliado.
A [fem noun] foi ampliada.
A casa foi ampliada.
O [abstract noun] foi ampliado para [purpose].
O prazo foi ampliado para o estudo.
Temos um [noun] ampliado.
Temos um cardápio ampliado.
Os [pl noun] serão ampliados pela [agent].
Os serviços serão ampliados pela empresa.
Devido ao [noun], o [noun] foi ampliado.
Devido ao sucesso, o projeto foi ampliado.
O arcabouço [adj] restou ampliado.
O arcabouço jurídico restou ampliado.
A despeito de [noun], o [noun] foi ampliado.
A despeito da crise, o investimento foi ampliado.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Highly frequent in professional and technical contexts; moderately frequent in daily speech.
-
As fotos foram ampliado.
→
As fotos foram ampliadas.
Adjectives must agree in gender and number with the noun they modify.
-
Eu tenho um ampliado prazo.
→
Eu tenho um prazo ampliado.
In Portuguese, the adjective usually follows the noun.
-
O som foi ampliado.
→
O som foi amplificado.
For electronic sound increase, 'amplificado' is the technical term.
-
A criança foi ampliada.
→
A criança cresceu.
'Ampliado' is for artificial or structural growth, not biological growth.
-
O caminho é ampliado.
→
O caminho é largo.
Use 'largo' for width, unless the path was recently made wider.
팁
Gender Check
Always check the noun ending. If the noun ends in 'a', 'ampliado' must become 'ampliada'.
Professional Tone
Use 'ampliado' in emails to sound more professional than 'aumentado'.
Nasal 'A'
Practice the 'am' sound by trying to send the air through your nose.
Photography
If you need a large print, ask for 'uma ampliação' or 'uma foto ampliada'.
Deadlines
'Prazo ampliado' is a lifesaver in academic and work environments.
Avoid Repetition
Mix 'ampliado' with 'expandido' or 'aumentado' to avoid repeating the same word in a paragraph.
Root Recognition
Remember 'amplifier' and 'amplitude' to help you remember 'ampliado'.
Social Rights
When discussing politics, 'direitos ampliados' is a key phrase for progress.
UI/UX
Many Portuguese apps use 'ampliar' for the zoom function.
Renovations
Use 'ampliado' to describe any house that has had an addition built.
암기하기
기억법
Think of an 'Amplifier' in a rock band. It makes the sound 'ampliado' (enlarged/louder). 'Ampliado' is the result of 'amplifying' something.
시각적 연상
Imagine a magnifying glass over a small ant, making it look 'ampliado'. Or imagine a house with a new room added to the side.
Word Web
챌린지
Try to use 'ampliado' in three different sentences today: one about a photo, one about time (a deadline), and one about a room or space.
어원
From the Latin 'ampliatus', which is the past participle of 'ampliare'. The Latin root 'amplus' means large, spacious, or abundant.
원래 의미: To make large or to increase the size of something.
Romance (Indo-European)문화적 맥락
There are no major sensitivities, but ensure you use 'ampliado' for things that are improved or grown, not for things that are bloated or negative (where 'inchado' or 'exagerado' might be better).
While English speakers often use 'enlarged' for photos and 'expanded' for businesses, Portuguese uses 'ampliado' comfortably for both.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Photography/Design
- Quero uma foto ampliada.
- A resolução está ampliada.
- O detalhe foi ampliado.
- Impressão em tamanho ampliado.
Business/Projects
- O escopo foi ampliado.
- Mercado consumidor ampliado.
- Investimento ampliado.
- Prazo ampliado para metas.
Construction/Real Estate
- Sala ampliada.
- Cozinha ampliada.
- Área construída ampliada.
- Imóvel recém-ampliado.
Government/Law
- Direitos ampliados.
- Acesso ampliado.
- Poderes ampliados.
- Orçamento ampliado.
Education/Academic
- Versão ampliada do livro.
- Conhecimento ampliado.
- Debate ampliado.
- Pesquisa ampliada.
대화 시작하기
"Você já teve que pedir um prazo ampliado no trabalho?"
"Você prefere ver fotos no celular ou em formato ampliado?"
"O que você acha que deveria ser ampliado na nossa cidade?"
"Você já ampliou algum cômodo da sua casa?"
"Como o seu vocabulário de português foi ampliado este mês?"
일기 주제
Descreva uma situação em que você teve seu prazo ampliado para um projeto importante.
Escreva sobre como sua visão de mundo foi ampliada após uma viagem ou leitura.
Se você pudesse ter um espaço ampliado em sua casa, qual seria e por quê?
Reflita sobre como o acesso à informação foi ampliado pela internet nos últimos anos.
Pense em um talento que você gostaria de ver ampliado em si mesmo.
자주 묻는 질문
10 질문No, for people or animals growing naturally, use 'crescido'. 'Ampliado' is for objects, concepts, or images.
Yes, in the context of images or small details, 'ampliado' is the perfect word for 'magnified'.
Both are correct and very common. 'Ampliado' sounds slightly more formal.
In 95% of cases, yes. Placing it before (e.g., 'o ampliado prazo') sounds poetic or archaic.
You can say 'com zoom' or describe the image as 'ampliada'.
'Amplo' is an inherent quality (a spacious room). 'Ampliado' means it was made bigger (a room that was renovated).
Usually, we use 'amplificado' for sound (amplified). 'Ampliado' is for size and scope.
Yes, 'um negócio ampliado' means a business that has grown in size or scope.
Use 'ampliado por' to indicate who did the enlarging (e.g., 'ampliado pelo fotógrafo').
Yes, it is extremely common in news, business, and any context involving growth or detail.
셀프 테스트 200 질문
Escreva uma frase usando 'foto ampliada'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre um 'prazo ampliado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você descreveria uma casa que ficou maior?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ampliado' em um contexto de negócios.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'visão ampliada'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase no plural usando 'ampliados'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva uma imagem vista em um microscópio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ampliada' para falar de uma versão de um livro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre 'direitos ampliados'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você diria que o sinal de internet melhorou?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase usando 'acesso ampliado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ampliadas' em uma frase sobre salas de aula.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre 'conhecimento ampliado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva um mapa grande.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ampliado' para falar de um catálogo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase sobre 'capacidade produtiva'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre 'horário ampliado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ampliado' em um contexto acadêmico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase com 'leque de opções'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o resultado de uma reforma.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga 'I want an enlarged photo' em português.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The deadline was extended' em português.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The house was expanded' em português.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique o que é uma 'sala ampliada'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Our vision was broadened' em português.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The resources were expanded' em português.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The project scope was enlarged' em português.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'We have an expanded catalog' em português.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The rooms were expanded' em português.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The access was broadened' em português.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The debate was expanded' em português.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The market was expanded' em português.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The concept of family was expanded' em português.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The Wi-Fi signal was boosted' em português.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The version was expanded' em português.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The production capacity was expanded' em português.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The rights were expanded' em português.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The range of options was broadened' em português.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The space was enlarged' em português.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The text is enlarged' em português.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Transcreva o que você ouviria: 'A foto foi ampliada.'
Transcreva: 'O prazo foi ampliado pela diretoria.'
Transcreva: 'Temos um mercado ampliado agora.'
Transcreva: 'As instalações foram ampliadas.'
Transcreva: 'Os recursos foram ampliados para o projeto.'
Transcreva: 'O escopo do trabalho foi ampliado.'
Transcreva: 'A visão do problema foi ampliada.'
Transcreva: 'O catálogo foi ampliado com novos itens.'
Transcreva: 'O acesso à saúde foi ampliado.'
Transcreva: 'O sinal de Wi-Fi foi ampliado.'
Transcreva: 'A capacidade foi ampliada recentemente.'
Transcreva: 'O debate foi ampliado pela mídia.'
Transcreva: 'Os direitos foram ampliados por lei.'
Transcreva: 'A versão ampliada é mais cara.'
Transcreva: 'O leque de opções foi ampliado.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'ampliado' is your go-to term for 'enlarged' or 'expanded'. Whether you are talking about a zoomed-in photo or an extended deadline at work, it conveys a sense of professional growth and detailed expansion. Example: 'O prazo foi ampliado' (The deadline was extended).
- Ampliado means enlarged or expanded in Portuguese. It is the past participle of 'ampliar' and functions as an adjective that must agree with the noun.
- Commonly used for physical objects like photos and buildings, as well as abstract things like deadlines, project scopes, and legal rights.
- It is a B1-level word that sounds more professional and precise than the general word 'aumentado', which simply means 'increased'.
- Always remember to change the ending to match gender and number: ampliado, ampliada, ampliados, ampliadas. It typically follows the noun it describes.
Gender Check
Always check the noun ending. If the noun ends in 'a', 'ampliado' must become 'ampliada'.
Professional Tone
Use 'ampliado' in emails to sound more professional than 'aumentado'.
Nasal 'A'
Practice the 'am' sound by trying to send the air through your nose.
Photography
If you need a large print, ask for 'uma ampliação' or 'uma foto ampliada'.
관련 콘텐츠
home 관련 단어
à direita de
A2To the right side of something or someone.
à esquerda de
A2To the left side of something or someone.
a gás
B1가스식의. 가스를 연료로 사용하는 기기나 차량을 설명할 때 사용됩니다.
a minha
B1My (feminine singular possessive determiner).
a nossa
B1우리의 (여성 단수).
a tua
B1너의 (비격식, 여성 단수). 'a tua casa'는 '너의 집'을 의미합니다.
abafado
A2이 방은 창문이 없어서 매우 답답합니다.
abaixo de
A2고양이가 테이블 아래(abaixo de)에 있습니다.
abajur
A2아바주르는 갓이 있는 작은 탁상용 전등입니다.
abrir à chave
A2열쇠로 열다. 열쇠를 사용하여 문이나 상자의 잠금을 해제하는 동작.