At the A1 level, you don't need to use the word 'ampliado' often, but you might see it in very simple contexts like a 'foto ampliada' (big photo). At this stage, you are just learning that words change their endings. You should focus on the fact that 'ampliado' means 'made big'. If you have a small picture and you make it big, it is 'ampliada' (because 'foto' is feminine). Think of it as the opposite of 'pequeno' (small) in the sense that something was small and is now bigger. You might see this word on buttons in apps if you have your phone set to Portuguese, usually near a plus sign (+). It is a good introduction to the concept of past participles acting as adjectives.
At the A2 level, you begin to use 'ampliado' to describe simple changes in your environment. You might say 'Minha casa foi ampliada' (My house was expanded) if you added a new room. You are learning that Portuguese verbs can become adjectives. 'Ampliar' is the action (to enlarge), and 'ampliado' is the result (enlarged). You should practice making sure the word matches the noun: 'o quarto ampliado' (the enlarged room) vs 'a sala ampliada' (the enlarged living room). You might also hear it in simple news sentences about 'prazos' (deadlines) being 'ampliados' (extended), which is very useful for students or workers.
At the B1 level, you are expected to use 'ampliado' more confidently in both physical and abstract ways. You can talk about an 'escopo ampliado' (expanded scope) of a project at work or a 'visão ampliada' (broader view) of a problem. You understand that this word is more formal than 'aumentado' and use it to sound more professional. You are also becoming aware of its use in the passive voice: 'O projeto foi ampliado pela equipe'. You can distinguish between 'ampliado' and other words like 'largo' (wide) or 'comprido' (long), knowing that 'ampliado' implies a process of growth or magnification that has already happened.
At the B2 level, you use 'ampliado' to express complex ideas about expansion and inclusivity. You might discuss 'direitos ampliados' (expanded rights) in a debate about social justice or 'acesso ampliado' (expanded access) in a discussion about technology. You are comfortable with the word appearing in different positions in a sentence and can use it as part of more sophisticated grammatical structures. You also recognize the nuance that 'ampliado' often implies an improvement or a more detailed version of something, not just a change in size. Your vocabulary is rich enough to choose 'ampliado' over 'aumentado' when you want to emphasize quality or scope.
At the C1 level, 'ampliado' is a tool for precision in academic and professional writing. You use it to describe the methodology of a study ('amostra ampliada' - enlarged sample) or the theoretical framework of a thesis ('conceito ampliado'). You understand the historical and etymological roots of the word and how it relates to other Latin-based languages. You can use it in highly formal contexts, such as legal documents or high-level corporate strategies, without hesitation. You also appreciate the stylistic effect of using 'ampliado' to create a sense of scale and importance in your descriptions, and you never make mistakes with gender or number agreement.
At the C2 level, 'ampliado' is used with complete native-like fluidity. You can use it in poetic or literary senses, or in highly specialized technical fields like optics, urban engineering, or macroeconomics. You might use it metaphorically to describe a 'consciência ampliada' (expanded consciousness) in a philosophical discussion. You are aware of the most subtle differences between 'ampliado', 'dilatado', 'vasto', and 'extenso', and you choose the word that fits the exact tone and rhythm of your sentence. You can also identify and correct the most obscure misuses of the word by others, and you understand its role in the evolution of the Portuguese language.

ampliado en 30 secondes

  • Ampliado means enlarged or expanded in Portuguese. It is the past participle of 'ampliar' and functions as an adjective that must agree with the noun.
  • Commonly used for physical objects like photos and buildings, as well as abstract things like deadlines, project scopes, and legal rights.
  • It is a B1-level word that sounds more professional and precise than the general word 'aumentado', which simply means 'increased'.
  • Always remember to change the ending to match gender and number: ampliado, ampliada, ampliados, ampliadas. It typically follows the noun it describes.

The Portuguese word ampliado is a versatile adjective and the past participle of the verb ampliar. At its core, it conveys the idea of something that has been made larger, expanded, or increased in scope, size, or detail. For English speakers, it most directly translates to 'enlarged', 'expanded', or 'magnified'. Understanding this word requires looking at both its physical applications—like a photograph that has been blown up—and its abstract applications, such as a business plan that has been broadened to include more goals. In the Lusophone world, you will encounter this word in contexts ranging from technology and art to law and social sciences. It is a B1-level word because while its basic meaning is intuitive, its correct grammatical application (matching gender and number) and its use in professional or academic settings require a more nuanced grasp of the language.

Physical Dimension
Refers to objects that have grown in physical size. A common example is 'uma foto ampliada' (an enlarged photo) or 'uma casa ampliada' (an expanded house).

O museu agora tem um espaço ampliado para as novas exposições.

Abstract Scope
Refers to non-physical things like concepts, rights, or projects. For instance, 'direitos ampliados' (expanded rights) suggests that the legal protections for a group have become more comprehensive.

The word is frequently used in professional reporting and academic writing to describe growth that is intentional and structured. When a company announces that its market share was 'ampliado', it implies a strategic success. In photography, 'ampliado' is the technical term for a print made from a negative that is larger than the negative itself. This dual nature—technical and general—makes it a staple of the Portuguese vocabulary. Whether you are discussing a zoom lens on a smartphone or the expansion of a metropolitan area, 'ampliado' provides the precise descriptive power needed to convey growth and enhancement.

Este mapa ampliado mostra todos os detalhes da trilha na floresta.

Temporal Context
It can also refer to time. 'O prazo foi ampliado' means the deadline was extended or lengthened, giving participants more time to complete a task.

A visão do cientista foi ampliada pelas novas descobertas tecnológicas.

O debate foi ampliado para incluir a participação da comunidade local.

Temos um catálogo ampliado de produtos este ano.

Using ampliado correctly involves mastering its role as an adjective that follows the noun it describes. Unlike some English adjectives that can be placed before the noun, 'ampliado' almost exclusively follows the noun in standard Portuguese. Furthermore, because Portuguese is a gendered language, you must be vigilant about the ending of the word. It changes to 'ampliada' for feminine nouns, 'ampliados' for masculine plural nouns, and 'ampliadas' for feminine plural nouns. This agreement is non-negotiable and is one of the primary markers of a B1-level speaker's proficiency.

Masculine Singular
Used with masculine nouns like 'projeto', 'prazo', or 'texto'. Example: 'O projeto ampliado' (The expanded project).

O horizonte de investimentos foi ampliado pela nova política econômica.

Feminine Singular
Used with feminine nouns like 'visão', 'foto', or 'capacidade'. Example: 'Uma visão ampliada' (An expanded/broadened view).

A imagem ampliada revelou pequenos defeitos na superfície da pintura.

When constructing sentences with 'ampliado', consider the 'degree' of expansion. Is it a physical enlargement or a conceptual broadening? For example, in a technical manual, you might see 'detalhe ampliado' (magnified detail). In a political speech, you might hear about 'acesso ampliado à saúde' (expanded access to healthcare). The word carries a positive connotation of progress and inclusivity. It suggests that something was once limited but has now been improved through expansion. It is also common in the plural form when discussing multiple items: 'Os recursos foram ampliados' (The resources were expanded). Notice how 'recursos' (masculine plural) triggers the use of 'ampliados'.

Os benefícios do programa serão ampliados para todas as famílias da região.

Feminine Plural
Used with nouns like 'metas', 'vagas', or 'áreas'. Example: 'As áreas ampliadas' (The expanded areas).

As instalações da fábrica foram ampliadas no ano passado para aumentar a produção.

O leque de opções foi ampliado após a reunião com os fornecedores.

O conceito de cidadania tem sido ampliado ao longo das décadas.

In everyday life in Brazil or Portugal, ampliado is a word that bridges the gap between casual and formal communication. You will hear it most frequently in news broadcasts, corporate meetings, and educational settings. For example, a news anchor might report that the 'prazo de inscrição foi ampliado' (the registration period was extended) for a national exam. In a business context, a manager might discuss an 'escopo ampliado' (expanded scope) for a project, indicating that more tasks have been added to the original plan. It is a word that conveys professional growth and administrative changes.

News and Media
Journalists use 'ampliado' to describe the growth of social programs, the expansion of police operations, or the widening of an investigation. It sounds objective and formal.

O governo anunciou que o orçamento para a educação será ampliado no próximo semestre.

Photography and Design
If you go to a print shop (gráfica), you might ask for a 'foto ampliada'. In design software like Photoshop, the Portuguese interface uses 'ampliar' for zooming in, and the resulting view is 'ampliada'.

Another common place to encounter 'ampliado' is in the legal and bureaucratic sphere. Official documents often mention 'poderes ampliados' (expanded powers) or 'competências ampliadas' (expanded competencies). This indicates that an official or a department has been given more authority than they previously held. In the world of construction and urban planning, you will see signs for 'avenida ampliada' or 'aeroporto ampliado', signaling that public infrastructure has been upgraded to handle more traffic. Finally, in academia, a 'versão ampliada' of a book or thesis is one that has been updated with new chapters or data, equivalent to an 'expanded edition'.

A nova edição do livro traz um capítulo ampliado sobre a história da imigração.

Real Estate
When looking at apartment listings, 'sala ampliada' is a common selling point, meaning the living room was made larger, often by removing a wall from a small bedroom.

O atendimento foi ampliado para vinte e quatro horas por dia.

A rede de contatos dele foi ampliada durante a conferência internacional.

O sinal de Wi-Fi foi ampliado com o uso de um repetidor.

One of the most frequent errors English speakers make with ampliado is failing to adjust for gender and number. In English, 'enlarged' stays the same whether it describes a photo, a house, or many photos. In Portuguese, you must remember that 'ampliado' is an adjective and must reflect the noun. Another common mistake is confusing 'ampliado' with synonyms like 'aumentado', 'largo', or 'comprido'. While they all relate to size, they are not interchangeable. 'Largo' means 'wide' in terms of width, and 'comprido' means 'long'. 'Ampliado' implies a process of making something larger that was previously smaller.

Agreement Error
Saying 'As fotos estão ampliado' instead of 'As fotos estão ampliadas'. Always match the adjective to the noun's gender and number.

Errado: A lista foi ampliado. Correto: A lista foi ampliada.

Confusion with 'Largo'
Using 'rua ampliada' when you mean 'rua larga'. An 'avenida ampliada' is one that was made wider recently. A 'rua larga' is just a street that is naturally wide.

Another subtle mistake is using 'ampliado' for things that increase in number but not in scope or size. For example, if you have more apples than yesterday, you wouldn't say your apples are 'ampliadas'; you would say the quantity has 'aumentado'. 'Ampliado' is better suited for things that have a 'boundary' or 'limit' that has been pushed outward. For instance, a 'conhecimento ampliado' (expanded knowledge) suggests a deeper, more comprehensive understanding, whereas 'conhecimento aumentado' sounds slightly less natural, though it is technically understood. Be careful with the preposition 'por'. While in English we say 'enlarged by', in Portuguese we use 'ampliado por' followed by the agent of the action (e.g., 'ampliado por um especialista').

O debate não deve ser ampliado sem necessidade, para não perder o foco.

Misuse in Math
When numbers go up, use 'aumentado'. When a geometric shape is scaled up, use 'ampliado'.

O prazo foi ampliado por mais duas semanas.

A imagem foi ampliada em dez vezes o seu tamanho original.

O acesso à internet foi ampliado nas áreas rurais.

To sound more like a native speaker, it is helpful to know when to use ampliado versus other similar terms. Portuguese has a rich vocabulary for describing growth and expansion. While 'ampliado' is often the best choice for technical or formal expansion, other words might be more appropriate in casual or specific contexts. For example, 'aumentado' is the most general term for 'increased'. 'Expandido' is very similar but often carries a sense of spreading out in multiple directions, like an empire or a gas. 'Estendido' is used when something is stretched out or made longer, often in terms of time or physical length.

Ampliado vs. Aumentado
'Ampliado' implies a broadening of scope or a magnification of detail. 'Aumentado' simply means more in quantity or intensity (e.g., 'som aumentado' for louder sound).

O som foi aumentado, mas a foto foi ampliada.

Ampliado vs. Expandido
'Expandido' is often used for businesses opening new branches ('negócio expandido') or physical expansion in all directions. 'Ampliado' is more about making a specific thing bigger or more detailed.

When choosing an alternative, consider the 'feel' of the word. 'Ampliado' sounds professional and precise. If you use 'crescido', it sounds more natural and organic, like a child growing or a plant getting taller. 'Alargado' specifically refers to making something wider (from 'largo'). If you are talking about a sweater that got stretched out in the wash, you would say it is 'alargada', not 'ampliada'. Conversely, if you are talking about a digital image where you can now see the pixels more clearly, 'ampliado' is the perfect fit. Learning these distinctions will move you from a B1 to a B2 level of fluency.

A oferta de cursos foi ampliada para atender a demanda.

Ampliado vs. Estendido
'Estendido' is often used for physical stretching or for 'extended' family ('família estendida'). 'Ampliado' is about overall size or scope.

O conceito de família foi ampliado nas leis modernas.

O território foi ampliado após o tratado de paz.

A capacidade do estádio foi ampliada para a final.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The word 'amplifier' in English (the device that makes sound louder) comes from the same Latin root. In Portuguese, the device is an 'amplificador'.

Guide de prononciation

UK /ɐm.pli.ˈa.du/
US /am.pli.ˈa.du/
The stress is on the second-to-last syllable: am-pli-A-do.
Rime avec
passado cansado mercado lado estado obrigado cuidado dado
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the final 'o' as a hard English 'o' (like 'go'). It should be 'u'.
  • Missing the nasal sound on the first 'a'.
  • Stressing the wrong syllable (e.g., AM-pli-ado).
  • Pronouncing 'pli' like 'ply' in English.
  • Forgetting to change the ending to 'a' for feminine nouns.

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

Easy to recognize due to its similarity to 'ample' and 'amplified'.

Écriture 4/5

Requires careful attention to gender and number agreement.

Expression orale 3/5

The nasal vowel at the beginning can be tricky for beginners.

Écoute 3/5

Needs to be distinguished from 'amplo' or 'aumentado' in fast speech.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

amplo grande foto mais fazer

Apprends ensuite

ampliação expandir amplitude desenvolvimento abrangente

Avancé

arcabouço vertente jurisdição semântico cognitivo

Grammaire à connaître

Adjective Agreement

O prazo (m) ampliado (m); A foto (f) ampliada (f).

Passive Voice with 'Ser'

O projeto foi ampliado pela diretoria.

Past Participle as Adjective

O verbo 'ampliar' torna-se o adjetivo 'ampliado'.

Preposition 'Por' with Agent

O texto foi ampliado pelo autor.

Nasal Vowels

The 'am' in 'ampliado' follows the rule of nasalization before 'p' or 'b'.

Exemples par niveau

1

Eu quero uma foto ampliada.

I want an enlarged photo.

'Foto' is feminine, so 'ampliada' ends in 'a'.

2

O mapa está ampliado.

The map is enlarged.

'Mapa' is masculine, so 'ampliado' ends in 'o'.

3

O texto foi ampliado.

The text was enlarged.

Passive voice: 'foi' + participle.

4

Temos um espaço ampliado.

We have an enlarged space.

'Espaço' is masculine singular.

5

A imagem é ampliada.

The image is enlarged.

'Imagem' is feminine singular.

6

O desenho está ampliado.

The drawing is enlarged.

'Desenho' is masculine singular.

7

A tela foi ampliada.

The screen was enlarged.

'Tela' is feminine singular.

8

O papel foi ampliado.

The paper was enlarged.

'Papel' is masculine singular.

1

A casa foi ampliada no ano passado.

The house was expanded last year.

Past tense 'foi' indicates a completed action.

2

O prazo foi ampliado por dez dias.

The deadline was extended by ten days.

'Prazo' (deadline) is a very common masculine noun with this word.

3

Eles têm um catálogo ampliado agora.

They have an expanded catalog now.

'Catálogo' is masculine singular.

4

As salas foram ampliadas recentemente.

The rooms were expanded recently.

Plural agreement: 'salas' (fem. pl.) and 'ampliadas'.

5

O cardápio foi ampliado com novas opções.

The menu was expanded with new options.

'Cardápio' is masculine singular.

6

A rede de lojas foi ampliada.

The store chain was expanded.

'Rede' (network/chain) is feminine singular.

7

Os recursos foram ampliados para o projeto.

The resources were expanded for the project.

Plural agreement: 'recursos' (masc. pl.) and 'ampliados'.

8

A oferta foi ampliada esta semana.

The offer was expanded this week.

'Oferta' is feminine singular.

1

O escopo do trabalho foi ampliado.

The scope of the work was expanded.

'Escopo' is a common B1-level abstract noun.

2

Temos uma visão ampliada do problema.

We have a broader view of the problem.

'Visão' here means perspective, not just sight.

3

O acesso à saúde foi ampliado na região.

Access to healthcare was expanded in the region.

'Acesso' is masculine singular.

4

A discussão foi ampliada para outros temas.

The discussion was broadened to other themes.

Indicates a shift from a narrow to a wide topic.

5

O mercado foi ampliado para o exterior.

The market was expanded abroad.

'Mercado' refers to the business reach.

6

O conceito de família foi ampliado.

The concept of family was expanded.

Abstract use of the word.

7

A capacidade produtiva foi ampliada.

The production capacity was expanded.

'Capacidade' is feminine singular.

8

O debate foi ampliado pela mídia.

The debate was broadened by the media.

Passive voice with the agent 'pela mídia'.

1

A teoria foi ampliada por novos estudos.

The theory was expanded by new studies.

Academic context.

2

Os direitos civis foram ampliados.

Civil rights were expanded.

Legal and social context.

3

A infraestrutura foi ampliada para a Copa.

The infrastructure was expanded for the World Cup.

Refers to large-scale public works.

4

O horizonte de possibilidades foi ampliado.

The horizon of possibilities was broadened.

Metaphorical and poetic usage.

5

A base de dados foi ampliada recentemente.

The database was expanded recently.

Technical/IT context.

6

O repertório do artista foi ampliado.

The artist's repertoire was expanded.

Refers to a collection of skills or works.

7

A participação popular foi ampliada.

Popular participation was increased.

Political/sociological context.

8

O leque de serviços foi ampliado.

The range of services was expanded.

'Leque' (fan) is a metaphor for 'range'.

1

O escopo analítico foi ampliado significativamente.

The analytical scope was significantly expanded.

Use of the adverb 'significativamente' adds precision.

2

A amostra foi ampliada para garantir validade.

The sample was enlarged to ensure validity.

Scientific research context.

3

O conceito de cidadania foi ampliado na Constituição.

The concept of citizenship was expanded in the Constitution.

Legal/Constitutional context.

4

A rede de proteção social foi ampliada.

The social safety net was expanded.

Sociopolitical terminology.

5

O campo de visão foi ampliado pelas novas lentes.

The field of vision was widened by the new lenses.

Technical/Optical context.

6

A investigação foi ampliada para outros estados.

The investigation was expanded to other states.

Legal/Law enforcement context.

7

O debate ético foi ampliado pelas novas tecnologias.

The ethical debate was broadened by new technologies.

Philosophical/Technological context.

8

A margem de lucro foi ampliada com a redução de custos.

The profit margin was expanded with cost reduction.

Financial/Business context.

1

O arcabouço teórico foi ampliado para incluir novas vertentes.

The theoretical framework was expanded to include new strands.

Highly academic terminology ('arcabouço').

2

A consciência humana pode ser ampliada pela meditação.

Human consciousness can be expanded by meditation.

Philosophical/Metaphysical context.

3

O espectro eletromagnético foi ampliado artificialmente.

The electromagnetic spectrum was artificially expanded.

Physics/Scientific context.

4

A jurisdição do tribunal foi ampliada por decreto.

The court's jurisdiction was expanded by decree.

High-level legal/Political context.

5

O universo semântico da obra foi ampliado pela crítica.

The semantic universe of the work was expanded by the critics.

Literary theory context.

6

A capacidade cognitiva foi ampliada por interfaces neurais.

Cognitive capacity was expanded by neural interfaces.

Speculative science/Technology context.

7

O diálogo inter-religioso foi ampliado recentemente.

Inter-religious dialogue was broadened recently.

Diplomatic/Religious context.

8

A percepção sensorial foi ampliada pelo dispositivo.

Sensory perception was enhanced/expanded by the device.

Technical/Biological context.

Collocations courantes

prazo ampliado
foto ampliada
visão ampliada
acesso ampliado
espaço ampliado
versão ampliada
escopo ampliado
direitos ampliados
mercado ampliado
capacidade ampliada

Phrases Courantes

Com o prazo ampliado

— With the extended deadline. Used to explain why more time is available.

Com o prazo ampliado, podemos revisar o texto.

Em formato ampliado

— In an enlarged format. Used for documents or images.

O mapa está disponível em formato ampliado.

Conhecimento ampliado

— Broadened knowledge. Used to describe deep learning.

Ele voltou da viagem com um conhecimento ampliado.

Poder ampliado

— Expanded power. Used in political or administrative contexts.

O diretor recebeu poder ampliado na empresa.

Debate ampliado

— Broadened debate. Used when more people or topics are included.

O debate ampliado foi muito produtivo.

Leque ampliado

— Expanded range. Used for options or services.

Temos um leque ampliado de cores para a parede.

Horário ampliado

— Extended hours. Used for business opening times.

O banco funcionará em horário ampliado hoje.

Acesso ampliado

— Expanded access. Used for rights or technology.

Queremos garantir acesso ampliado à educação.

Espaço ampliado

— Enlarged space. Used for renovations.

A sala de estar é um espaço ampliado agora.

Texto ampliado

— Enlarged text. Used for accessibility or editing.

O texto ampliado facilita a leitura para idosos.

Souvent confondu avec

ampliado vs amplo

'Amplo' means spacious or broad (a quality), while 'ampliado' means it was made larger (a process/result).

ampliado vs comprido

'Comprido' means long in distance or length, not expanded in scope or detail.

ampliado vs largo

'Largo' means wide in terms of width. 'Ampliado' is more general expansion.

Expressions idiomatiques

"olhar ampliado"

— To have a broader, more insightful perspective on a situation.

Precisamos de um olhar ampliado sobre a crise.

metaphorical
"mão ampliada"

— Not a standard idiom, but used in some regions to mean 'generous' or 'giving more than expected'.

Ele agiu com uma mão ampliada nesta doação.

informal/regional
"horizonte ampliado"

— Having many more opportunities or a much larger future ahead.

Após o curso, meu horizonte foi ampliado.

literary
"voz ampliada"

— To have one's message reach a much larger audience.

As redes sociais deram uma voz ampliada aos jovens.

social/political
"passo ampliado"

— To take a larger, more ambitious step in a process.

Demos um passo ampliado rumo à inovação.

business
"coração ampliado"

— To become more empathetic or inclusive of others.

Sua vivência no exterior deixou seu coração ampliado.

poetic
"rede ampliada"

— Having a much larger circle of influence or contacts.

Ela tem uma rede ampliada de apoio na cidade.

neutral
"foco ampliado"

— To look at the 'big picture' rather than small details.

Mantenha um foco ampliado para entender o sistema.

neutral
"campo ampliado"

— In art theory, referring to art that goes beyond traditional boundaries.

A escultura no campo ampliado ocupa toda a praça.

academic/art
"espectro ampliado"

— Covering a wider range of possibilities or types.

O remédio tem um espectro ampliado de ação.

medical

Facile à confondre

ampliado vs aumentado

Both mean increased.

'Aumentado' is general (quantity/sound). 'Ampliado' is specific (scope/size/detail).

O volume foi aumentado; a foto foi ampliada.

ampliado vs expandido

Both mean expanded.

'Expandido' often implies spreading out. 'Ampliado' implies making one thing bigger.

O gás foi expandido; o quarto foi ampliado.

ampliado vs estendido

Both can mean extended.

'Estendido' is for physical stretching or simple time extension. 'Ampliado' is for scope/size.

O prazo foi estendido (or ampliado), mas o tapete foi estendido.

ampliado vs acrescentado

Adding makes things bigger.

'Acrescentado' means something was added to the original. 'Ampliado' means the original itself grew.

Um parágrafo foi acrescentado; o texto foi ampliado.

ampliado vs dilatado

Both mean widened/expanded.

'Dilatado' is mostly physical/biological (veins, pupils).

As veias estão dilatadas.

Structures de phrases

A1

O [masc noun] é ampliado.

O mapa é ampliado.

A2

A [fem noun] foi ampliada.

A casa foi ampliada.

B1

O [abstract noun] foi ampliado para [purpose].

O prazo foi ampliado para o estudo.

B1

Temos um [noun] ampliado.

Temos um cardápio ampliado.

B2

Os [pl noun] serão ampliados pela [agent].

Os serviços serão ampliados pela empresa.

C1

Devido ao [noun], o [noun] foi ampliado.

Devido ao sucesso, o projeto foi ampliado.

C2

O arcabouço [adj] restou ampliado.

O arcabouço jurídico restou ampliado.

C2

A despeito de [noun], o [noun] foi ampliado.

A despeito da crise, o investimento foi ampliado.

Famille de mots

Noms

ampliação (enlargement/expansion)
ampliador (enlarger - the device)
amplitude (amplitude/breadth)

Verbes

ampliar (to enlarge/expand)

Adjectifs

amplo (broad/spacious)
ampliável (expandable)

Apparenté

aumentar
expandir
acrescentar
extender
dilatar

Comment l'utiliser

frequency

Highly frequent in professional and technical contexts; moderately frequent in daily speech.

Erreurs courantes
  • As fotos foram ampliado. As fotos foram ampliadas.

    Adjectives must agree in gender and number with the noun they modify.

  • Eu tenho um ampliado prazo. Eu tenho um prazo ampliado.

    In Portuguese, the adjective usually follows the noun.

  • O som foi ampliado. O som foi amplificado.

    For electronic sound increase, 'amplificado' is the technical term.

  • A criança foi ampliada. A criança cresceu.

    'Ampliado' is for artificial or structural growth, not biological growth.

  • O caminho é ampliado. O caminho é largo.

    Use 'largo' for width, unless the path was recently made wider.

Astuces

Gender Check

Always check the noun ending. If the noun ends in 'a', 'ampliado' must become 'ampliada'.

Professional Tone

Use 'ampliado' in emails to sound more professional than 'aumentado'.

Nasal 'A'

Practice the 'am' sound by trying to send the air through your nose.

Photography

If you need a large print, ask for 'uma ampliação' or 'uma foto ampliada'.

Deadlines

'Prazo ampliado' is a lifesaver in academic and work environments.

Avoid Repetition

Mix 'ampliado' with 'expandido' or 'aumentado' to avoid repeating the same word in a paragraph.

Root Recognition

Remember 'amplifier' and 'amplitude' to help you remember 'ampliado'.

Social Rights

When discussing politics, 'direitos ampliados' is a key phrase for progress.

UI/UX

Many Portuguese apps use 'ampliar' for the zoom function.

Renovations

Use 'ampliado' to describe any house that has had an addition built.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of an 'Amplifier' in a rock band. It makes the sound 'ampliado' (enlarged/louder). 'Ampliado' is the result of 'amplifying' something.

Association visuelle

Imagine a magnifying glass over a small ant, making it look 'ampliado'. Or imagine a house with a new room added to the side.

Word Web

ampliar foto prazo espaço visão direitos tamanho detalhe

Défi

Try to use 'ampliado' in three different sentences today: one about a photo, one about time (a deadline), and one about a room or space.

Origine du mot

From the Latin 'ampliatus', which is the past participle of 'ampliare'. The Latin root 'amplus' means large, spacious, or abundant.

Sens originel : To make large or to increase the size of something.

Romance (Indo-European)

Contexte culturel

There are no major sensitivities, but ensure you use 'ampliado' for things that are improved or grown, not for things that are bloated or negative (where 'inchado' or 'exagerado' might be better).

While English speakers often use 'enlarged' for photos and 'expanded' for businesses, Portuguese uses 'ampliado' comfortably for both.

The term 'Cinema Ampliado' (Expanded Cinema) is used in Brazilian film theory to describe works that go beyond the screen. Legal documents in Brazil often refer to 'Poderes Ampliados' of the executive branch. The 'Dicionário Aurélio' is often sold in a 'versão ampliada'.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Photography/Design

  • Quero uma foto ampliada.
  • A resolução está ampliada.
  • O detalhe foi ampliado.
  • Impressão em tamanho ampliado.

Business/Projects

  • O escopo foi ampliado.
  • Mercado consumidor ampliado.
  • Investimento ampliado.
  • Prazo ampliado para metas.

Construction/Real Estate

  • Sala ampliada.
  • Cozinha ampliada.
  • Área construída ampliada.
  • Imóvel recém-ampliado.

Government/Law

  • Direitos ampliados.
  • Acesso ampliado.
  • Poderes ampliados.
  • Orçamento ampliado.

Education/Academic

  • Versão ampliada do livro.
  • Conhecimento ampliado.
  • Debate ampliado.
  • Pesquisa ampliada.

Amorces de conversation

"Você já teve que pedir um prazo ampliado no trabalho?"

"Você prefere ver fotos no celular ou em formato ampliado?"

"O que você acha que deveria ser ampliado na nossa cidade?"

"Você já ampliou algum cômodo da sua casa?"

"Como o seu vocabulário de português foi ampliado este mês?"

Sujets d'écriture

Descreva uma situação em que você teve seu prazo ampliado para um projeto importante.

Escreva sobre como sua visão de mundo foi ampliada após uma viagem ou leitura.

Se você pudesse ter um espaço ampliado em sua casa, qual seria e por quê?

Reflita sobre como o acesso à informação foi ampliado pela internet nos últimos anos.

Pense em um talento que você gostaria de ver ampliado em si mesmo.

Questions fréquentes

10 questions

No, for people or animals growing naturally, use 'crescido'. 'Ampliado' is for objects, concepts, or images.

Yes, in the context of images or small details, 'ampliado' is the perfect word for 'magnified'.

Both are correct and very common. 'Ampliado' sounds slightly more formal.

In 95% of cases, yes. Placing it before (e.g., 'o ampliado prazo') sounds poetic or archaic.

You can say 'com zoom' or describe the image as 'ampliada'.

'Amplo' is an inherent quality (a spacious room). 'Ampliado' means it was made bigger (a room that was renovated).

Usually, we use 'amplificado' for sound (amplified). 'Ampliado' is for size and scope.

Yes, 'um negócio ampliado' means a business that has grown in size or scope.

Use 'ampliado por' to indicate who did the enlarging (e.g., 'ampliado pelo fotógrafo').

Yes, it is extremely common in news, business, and any context involving growth or detail.

Teste-toi 200 questions

writing

Escreva uma frase usando 'foto ampliada'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escreva uma frase sobre um 'prazo ampliado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Como você descreveria uma casa que ficou maior?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'ampliado' em um contexto de negócios.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Crie uma frase com 'visão ampliada'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escreva uma frase no plural usando 'ampliados'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Descreva uma imagem vista em um microscópio.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'ampliada' para falar de uma versão de um livro.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escreva uma frase sobre 'direitos ampliados'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Como você diria que o sinal de internet melhorou?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Crie uma frase usando 'acesso ampliado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'ampliadas' em uma frase sobre salas de aula.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escreva uma frase sobre 'conhecimento ampliado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Descreva um mapa grande.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'ampliado' para falar de um catálogo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Crie uma frase sobre 'capacidade produtiva'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escreva sobre 'horário ampliado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'ampliado' em um contexto acadêmico.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escreva uma frase com 'leque de opções'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Descreva o resultado de uma reforma.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga 'I want an enlarged photo' em português.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga 'The deadline was extended' em português.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga 'The house was expanded' em português.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explique o que é uma 'sala ampliada'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga 'Our vision was broadened' em português.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga 'The resources were expanded' em português.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga 'The project scope was enlarged' em português.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga 'We have an expanded catalog' em português.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga 'The rooms were expanded' em português.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga 'The access was broadened' em português.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga 'The debate was expanded' em português.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga 'The market was expanded' em português.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga 'The concept of family was expanded' em português.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga 'The Wi-Fi signal was boosted' em português.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga 'The version was expanded' em português.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga 'The production capacity was expanded' em português.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga 'The rights were expanded' em português.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga 'The range of options was broadened' em português.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga 'The space was enlarged' em português.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga 'The text is enlarged' em português.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Transcreva o que você ouviria: 'A foto foi ampliada.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Transcreva: 'O prazo foi ampliado pela diretoria.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Transcreva: 'Temos um mercado ampliado agora.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Transcreva: 'As instalações foram ampliadas.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Transcreva: 'Os recursos foram ampliados para o projeto.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Transcreva: 'O escopo do trabalho foi ampliado.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Transcreva: 'A visão do problema foi ampliada.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Transcreva: 'O catálogo foi ampliado com novos itens.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Transcreva: 'O acesso à saúde foi ampliado.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Transcreva: 'O sinal de Wi-Fi foi ampliado.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Transcreva: 'A capacidade foi ampliada recentemente.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Transcreva: 'O debate foi ampliado pela mídia.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Transcreva: 'Os direitos foram ampliados por lei.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Transcreva: 'A versão ampliada é mais cara.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Transcreva: 'O leque de opções foi ampliado.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !