arrumos
arrumos 30초 만에
- Arrumos is the Portuguese word for a storage room or area, essential for organizing household items that are not in daily use.
- In Portugal, it often refers to a specific, lockable unit in an apartment building's basement or attic, adding value to the property.
- The word is almost always used in the plural ('arrumos') when referring to the physical space, derived from the verb 'arrumar' (to tidy).
- It is a key term in real estate and home organization, distinct from 'despensa' which is specifically used for food storage.
The Portuguese word arrumos is a masculine plural noun that primarily refers to a dedicated space, room, or area used for storage. While the English language might use various terms like 'storage room,' 'closet,' 'utility room,' or 'attic' depending on the specific location, the Portuguese 'arrumos' acts as a versatile umbrella term for any place where you keep items that are not currently in use but need to be organized and preserved. In the context of European Portuguese, particularly in urban architecture, 'arrumos' is a standard feature in apartment listings, often referring to a small, private locked room located either in the basement (cave) or the attic (sótão) of the building, separate from the main living quarters. This distinction is crucial for English speakers to understand because it implies a physical separation that 'closet' or 'cupboard' might not necessarily convey.
- O Espaço Físico (The Physical Space)
- In a domestic setting, 'arrumos' is where you would find holiday decorations, old suitcases, seasonal clothing, and tools. It is the designated 'away' place for the clutter of daily life.
Beyond the physical room, the word is deeply connected to the verb arrumar, which means to tidy, to arrange, or to fix. Therefore, 'arrumos' carries an inherent connotation of order—or at least the attempt at it. When a Portuguese person says they are going to 'organizar os arrumos,' they are embarking on a significant task of sorting through their stored belongings. It is not just a junk drawer; it is a system of storage. In modern real estate, the presence of 'arrumos' can significantly increase the value of a property, as space is at a premium in historic European cities like Lisbon or Porto.
Esta casa antiga tem uns arrumos fantásticos no sótão para guardar as bicicletas.
Historically, the concept of 'arrumos' evolved from the need to store agricultural tools and seasonal harvests in rural Portugal. As the population moved to cities, this need for storage translated into the architectural design of 'prédios' (apartment buildings). You will often hear people discussing 'falta de arrumos' (lack of storage), which is a common complaint in smaller, modern apartments. This phrase encapsulates the struggle of maintaining a tidy living space without a secondary area to hide away the utilitarian objects of life.
- Arrumos vs. Despensa
- A 'despensa' is specifically for food and kitchen items, whereas 'arrumos' is for general household objects like vacuum cleaners, boxes, and tools.
In summary, 'arrumos' is a word that blends architectural necessity with the human desire for organization. It is a term you will encounter frequently in home life, real estate, and even in business contexts where 'arrumos de escritório' refers to office storage solutions. Understanding this word is essential for navigating the physical reality of living in a Portuguese-speaking environment, where the management of space is a constant topic of conversation.
Using arrumos correctly requires an understanding of its plural nature and its typical collocations with verbs of movement and organization. Although 'arrumo' exists in the singular, it is rarely used to describe a room; instead, the plural 'arrumos' is the standard way to refer to the storage space itself. When you want to say you are putting something away, you use the preposition 'em' (in) which contracts with the article 'os' to become 'nos'. For example, 'Vou pôr isto nos arrumos' (I am going to put this in the storage room).
- Common Verbs
- The most frequent verbs used with 'arrumos' are: ter (to have), precisar de (to need), limpar (to clean), organizar (to organize), and guardar (to keep/store).
Onde é que guardaste as ferramentas? Estão lá em baixo, nos arrumos.
In a professional or real estate context, you might see 'arrumos' used as an adjective-like noun to describe a type of space. For instance, 'espaço de arrumos' (storage space). When describing a house, you might say 'A casa tem três quartos e bons arrumos,' implying that the storage facilities are generous. Notice how 'bons' (good/plenty) modifies 'arrumos' to indicate quality or size. This is a very common way to praise a house's functionality in Portugal.
Another interesting usage is when 'arrumos' refers to the act of tidying up in a more abstract sense, though 'arrumação' is more common for the action. However, in phrases like 'dar um jeito aos arrumos' (to give the storage area a quick tidy), the word remains the focal point of the physical location. You can also use it to describe furniture designed for storage, such as 'móveis de arrumos' (storage furniture). This is particularly useful when shopping at stores like IKEA or Leroy Merlin in Portugal.
Precisamos de comprar novos móveis de arrumos para a garagem.
Finally, consider the nuances of 'arrumos' in different regions. While in Portugal it is the standard term for a storage room, in Brazil, you are more likely to hear 'depósito' or 'quartinho de despejo.' If you use 'arrumos' in Brazil, people will understand you, but it might sound specifically European. In Portugal, using 'depósito' for a household storage closet might sound overly industrial or formal. Therefore, mastering 'arrumos' is key to sounding like a natural European Portuguese speaker when discussing domestic life and home organization.
To truly master arrumos, you need to recognize the environments where it naturally crops up. The most common place is within the domestic sphere. Imagine a Saturday morning in a Portuguese household; you might hear a parent telling a child, 'Vai buscar a árvore de Natal aos arrumos' (Go get the Christmas tree from the storage room). It is a word of utility, associated with the 'behind-the-scenes' of a home. It is where things go when they are not needed, and where they are retrieved from when a specific occasion arises.
- Real Estate and Housing
- In real estate offices and online listings (like Idealista or Imovirtual), 'arrumos' is a keyword. Listings will often specify 'T2 com arrumos e garagem' (2-bedroom apartment with storage and garage).
O senhorio disse que podemos usar os arrumos no último andar do prédio.
Another frequent setting is in retail. When you visit a home improvement store like Leroy Merlin, Aki, or IKEA in Portugal, the signage for 'Storage Solutions' will almost always feature the word 'Arrumação' or 'Arrumos.' You will see aisles dedicated to 'caixas de arrumos' (storage boxes) and 'estantes de arrumos' (storage shelves). In this context, the word is associated with the consumerist drive to organize and optimize small living spaces.
In commercial buildings and offices, 'arrumos' is used to describe the supply closet or the room where archival documents and office supplies are kept. A receptionist might say, 'O papel para a impressora está nos arrumos' (The printer paper is in the storage room). It is a neutral, functional term that fits perfectly in a professional environment without being too technical. It lacks the industrial weight of 'armazém' (warehouse) but is more substantial than a simple 'armário' (cupboard).
A senhora da limpeza está a organizar os arrumos do escritório.
You will also hear 'arrumos' in the context of DIY and hobbies. If someone has a workshop or a 'man cave,' they might still refer to the shelving and storage areas as 'os meus arrumos.' It is a word that implies a personal territory of objects. Whether it's a small closet under the stairs or a large dedicated room in the basement, 'arrumos' is the universal Portuguese answer to the question 'Where do I put this?' It is a fundamental piece of vocabulary for anyone living or working in a Portuguese-speaking community.
For English speakers learning Portuguese, the word arrumos presents a few linguistic hurdles. The most common mistake is trying to use the singular 'arrumo' to describe a storage room. While 'arrumo' is a valid word, it usually refers to a single act of tidying or the state of being tidy (e.g., 'Este quarto não tem arrumo nenhum' - This room has no order at all). To describe the *place*, you must almost always use the plural 'arrumos.' Saying 'Vou ao arrumo' sounds unnatural to a native ear; 'Vou aos arrumos' is the correct way to refer to the destination.
- Confusion with 'Arrumação'
- Learners often confuse 'arrumos' (the place) with 'arrumação' (the act). 'Preciso de fazer a arrumação' means 'I need to do the tidying,' while 'Preciso de ir aos arrumos' means 'I need to go to the storage room.'
Errado: Onde está o arrumo?
Correto: Onde são os arrumos?
Another frequent error is the confusion between 'arrumos' and 'despensa.' As mentioned previously, a 'despensa' is specifically for food. If you tell a Portuguese person you are keeping your winter tires in the 'despensa,' they will find it very strange, as that space is reserved for rice, beans, and canned goods. Similarly, keeping your potatoes in the 'arrumos' (especially if they are in a damp basement) might be seen as a poor choice. Distinguishing between these two types of storage is a sign of a more advanced learner who understands the functional layout of a Portuguese home.
Preposition usage is another area where mistakes occur. Because 'arrumos' is plural, the preposition 'em' must become 'nos' (em + os) and 'de' must become 'dos' (de + os). A learner might say 'a porta de arrumos,' but the natural phrasing is 'a porta dos arrumos.' Small grammatical slips like these are common but easily corrected once you internalize that the word is fundamentally plural in this context.
- Regional Misuse
- Using 'arrumos' in Brazil might not be a 'mistake' per se, but it will mark you as someone who learned European Portuguese. If your goal is to speak Brazilian Portuguese, 'depósito' or 'dispensa' (note the 'i' in Brazil) is more appropriate.
Finally, be careful with the word 'arrecadação.' While it is a synonym for 'arrumos,' it is often used for larger or more formal storage areas, like those in a business or a large warehouse. Using 'arrecadação' for a tiny closet inside your apartment might sound slightly hyperbolic. Stick to 'arrumos' for general household storage to stay within the most common and natural register of the language.
While arrumos is the go-to word for general storage, Portuguese offers a rich palette of synonyms and related terms that specify the type, location, or content of the storage space. Understanding these nuances will help you describe a home or workspace with much greater precision. The most direct synonym is arrecadação. In many contexts, they are interchangeable, but 'arrecadação' often implies a space that is slightly more 'official' or larger, such as a storage unit in a building's basement that has its own legal designation.
- Arrumos vs. Arrecadação
- Arrumos: Common, domestic, informal. Arrecadação: More formal, can refer to commercial storage or specific building units.
Vou levar estas caixas para a arrecadação do prédio.
When storage is located at the very top of a house, under the roof, the word is sótão (attic). While a 'sótão' can be used as 'arrumos,' the word 'sótão' specifically identifies the architectural location. Conversely, if the storage is underground, it is a cave (basement) or subterrâneo. If the storage is specifically for food, as previously discussed, you must use despensa (in Portugal) or dispensa (in Brazil). Using the wrong one in a culinary context is a common pitfall for beginners.
For larger-scale storage, such as a warehouse where a company keeps its stock, the word is armazém. You wouldn't call the small closet in your hallway an 'armazém' unless you were being extremely sarcastic about how much stuff you have! Another term is depósito, which is common in Brazil for household storage but in Portugal often refers to a tank (like 'depósito de água') or a place where bulk materials are kept. Finally, if you are referring to a very messy, small, and dark storage space, you might informally call it a fubico or espelunca, though these are more judgmental terms.
- Comparison Table
-
- Arrumos: General household storage (plural).
- Despensa: Food storage/pantry.
- Sótão: Attic storage.
- Cave: Basement storage.
- Armário: Cupboard/Closet (furniture).
In conclusion, while 'arrumos' is incredibly versatile, knowing when to switch to 'despensa' for your pasta or 'sótão' for your old dusty books will make your Portuguese sound much more authentic and precise. Each of these words carries a specific mental image of where the object is located and what its purpose is within the ecosystem of a Portuguese home.
How Formal Is It?
재미있는 사실
In Portugal, 'arrumador' is also the common word for people who help you find parking spots on the street (informal parking attendants).
발음 가이드
- Pronouncing the 'rr' as a single 'r' (like in 'car'). It must be strong.
- Pronouncing the final 's' as 'z' or 's' in a European context where it should be 'sh'.
난이도
Easy to recognize in context, especially in real estate.
Requires remembering the plural form and the 'rr' spelling.
The guttural 'rr' and final 'sh' sound can be tricky for beginners.
Clear word, but can be confused with 'arrumação' at high speeds.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Contraction of Prepositions
em + os = nos arrumos; de + os = dos arrumos.
Plural Agreement
Os arrumos pequenos (The small storage rooms).
Gender of Nouns
Arrumos is masculine, so use 'os' and '-os' endings for adjectives.
Verbs of Location
Use 'ficar' for the location of the room: 'Os arrumos ficam ali.'
Verbs of Movement
Use 'ir a' for destination: 'Vou aos arrumos.'
수준별 예문
A casa tem arrumos.
The house has storage.
'Arrumos' is a masculine plural noun.
Os arrumos são pequenos.
The storage rooms are small.
Adjective 'pequenos' agrees with the masculine plural noun.
Onde estão os arrumos?
Where are the storage rooms?
Using the plural 'os' with 'arrumos'.
Eu guardo a mala nos arrumos.
I keep the suitcase in the storage.
'Nos' is the contraction of 'em' + 'os'.
A cozinha não tem arrumos.
The kitchen doesn't have storage.
Negation with 'não' before the verb.
Os arrumos estão ali.
The storage rooms are over there.
'Ali' indicates a distance from the speaker.
Preciso de arrumos novos.
I need new storage.
'Preciso de' requires the preposition 'de'.
O meu quarto tem arrumos.
My bedroom has storage.
Possessive 'O meu' agrees with 'quarto'.
Vou limpar os arrumos hoje.
I am going to clean the storage today.
Future with 'ir' + infinitive.
Podes pôr as caixas nos arrumos?
Can you put the boxes in the storage?
Request using 'Podes' (informal 'you').
Os arrumos da Maria estão cheios.
Maria's storage rooms are full.
'Cheios' is the adjective for 'full' in masculine plural.
Não encontro a chave dos arrumos.
I can't find the key to the storage.
'Dos' is the contraction of 'de' + 'os'.
A garagem serve de arrumos.
The garage serves as storage.
'Servir de' means 'to serve as'.
Eles têm bons arrumos na cave.
They have good storage in the basement.
'Bons' is an adjective placed before the noun for emphasis.
Os arrumos são escuros.
The storage rooms are dark.
'Escuros' agrees with 'arrumos'.
Quero organizar os meus arrumos.
I want to organize my storage.
Verb 'querer' followed by an infinitive.
Este apartamento tem falta de arrumos.
This apartment lacks storage.
'Falta de' is a common expression for 'lack of'.
Os arrumos ficam no último andar do prédio.
The storage rooms are located on the top floor of the building.
'Ficar' is used for permanent location.
Decidimos transformar os arrumos num escritório.
We decided to transform the storage into an office.
'Transformar em' (in + um = num).
A porta dos arrumos está encravada.
The storage room door is stuck.
'Encravada' refers to the feminine 'porta'.
Precisamos de mais espaço para arrumos.
We need more space for storage.
'Para' indicates purpose.
Os arrumos estão muito desarrumados.
The storage rooms are very messy.
'Desarrumados' is the opposite of 'arrumados'.
Comprei umas estantes para os arrumos.
I bought some shelves for the storage.
'Umas' is the indefinite plural article.
O prédio tem arrumos individuais para cada morador.
The building has individual storage for each resident.
'Cada' is an invariable pronoun.
A humidade nos arrumos estragou os livros.
The humidity in the storage ruined the books.
'Estragou' is the past tense of 'estragar'.
É essencial ter bons arrumos numa casa de família.
It's essential to have good storage in a family home.
'É essencial' followed by an infinitive.
O contrato inclui um lugar de garagem e arrumos.
The contract includes a garage space and storage.
'Inclui' is the third person singular of 'incluir'.
Os arrumos são partilhados entre os dois vizinhos.
The storage is shared between the two neighbors.
Passive voice 'são partilhados'.
Vou aproveitar o fim de semana para destralhar os arrumos.
I'm going to take advantage of the weekend to declutter the storage.
'Destralhar' is a modern term for 'decluttering'.
Os arrumos foram construídos com materiais resistentes.
The storage rooms were built with resistant materials.
Past passive voice 'foram construídos'.
A luz dos arrumos fundiu-se ontem à noite.
The storage room light blew out last night.
Reflexive verb 'fundir-se'.
O acesso aos arrumos é feito pelo elevador.
Access to the storage is done via the elevator.
'Acesso a' + 'os' = 'aos'.
A otimização dos arrumos é crucial em habitações exíguas.
Optimizing storage is crucial in cramped dwellings.
Use of formal vocabulary like 'otimização' and 'exíguas'.
Encontrei um baú de recordações esquecido nos arrumos.
I found a chest of memories forgotten in the storage.
'Esquecido' agrees with 'baú'.
A infiltração nos arrumos comprometeu a estrutura do edifício.
The leakage in the storage compromised the building's structure.
'Comprometeu' used in a technical sense.
Os arrumos, embora pequenos, são extremamente funcionais.
The storage, although small, is extremely functional.
Use of 'embora' to introduce a concession.
Reivindicamos a limpeza dos arrumos comuns do condomínio.
We demand the cleaning of the building's common storage areas.
'Reivindicar' is a high-level verb for 'to demand'.
A penumbra dos arrumos escondia segredos de família.
The dim light of the storage room hid family secrets.
Literary use of 'penumbra'.
É imperativo que os arrumos cumpram as normas de segurança.
It is imperative that the storage rooms comply with safety regulations.
Subjunctive mood 'cumpram' after 'é imperativo que'.
A escassez de arrumos obriga a soluções criativas de mobiliário.
The scarcity of storage forces creative furniture solutions.
'Obriga a' requires the preposition 'a'.
A demarcação jurídica dos arrumos gerou controvérsia na assembleia.
The legal demarcation of the storage rooms sparked controversy at the assembly.
Technical/legal register.
Subjacente à desordem dos arrumos, havia uma lógica meticulosa.
Underlying the mess of the storage, there was a meticulous logic.
Advanced structure 'Subjacente a'.
Os arrumos funcionam como um repositório da história material da família.
The storage rooms function as a repository of the family's material history.
Metaphorical/philosophical usage.
A ventilação deficiente dos arrumos propicia o aparecimento de bolor.
Deficient ventilation of the storage rooms promotes the appearance of mold.
Precise vocabulary: 'propicia', 'bolor'.
O inventário dos arrumos revelou objetos de valor inestimável.
The inventory of the storage revealed objects of inestimable value.
Formal noun 'inventário'.
A reconversão dos arrumos em área habitável requer licenciamento.
The reconversion of storage into a living area requires licensing.
Administrative/bureaucratic terminology.
Os arrumos constituem uma parte integrante da fração autónoma.
The storage rooms constitute an integral part of the autonomous fraction.
Legal terminology: 'fração autónoma'.
A nostalgia invadiu-o ao percorrer os arrumos da casa de infância.
Nostalgia overwhelmed him as he walked through the storage of his childhood home.
Literary/emotive register.
동의어
반의어
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— To go to the storage room to fetch or leave something.
Esqueci-me do berbequim, tenho de ir aos arrumos.
— Kitchen storage solutions (drawers, cabinets).
Estes arrumos de cozinha são muito práticos.
— The collective storage area of an apartment building.
A reunião de condomínio vai discutir os arrumos do prédio.
— To quickly tidy up the storage area.
Vou só dar um jeito aos arrumos antes de sairmos.
— Outdoor storage (sheds, garden boxes).
Precisamos de arrumos exteriores para as ferramentas de jardim.
자주 혼동되는 단어
'Arrumo' is the singular, usually referring to the state of order, not the room.
'Arrumação' is the act of tidying up, while 'arrumos' is the place.
'Quartos' are bedrooms; 'arrumos' are for storage only.
관용어 및 표현
— To be distracted or disorganized (informal/humorous).
Hoje ele está com a cabeça nos arrumos, não acerta uma!
Informal— To describe a very messy room or house.
Este quarto parece uns arrumos, não se consegue andar!
Informal— To retire or give up on something (idiomatic use of 'arrumar').
Depois de 40 anos de trabalho, ele decidiu arrumar as botas.
Informal— To put things in order, often used metaphorically for a company or life.
O novo diretor veio arrumar a casa.
Neutral— To be forgotten or tucked away in the back of one's mind.
Essa história já ficou nos arrumos da minha memória.
Literary— To solve a problem (mostly Brazilian usage).
Ele conseguiu arrumar o problema do carro.
Informal/BR— To pack bags, often implying leaving for good.
Ela arrumou as malas e foi-se embora.
Neutral— To be in a state of transition or being organized.
A nossa vida ainda está em arrumos nesta cidade nova.
Metaphorical— To find a place or a solution for something.
Temos de dar arrumo a estes livros todos.
Neutral— Disorganized or having no place to go.
Ele anda um pouco sem arrumo na vida.
Informal혼동하기 쉬운
Both are storage spaces.
Despensa is for food; arrumos is for general objects.
O arroz está na despensa, o aspirador está nos arrumos.
They are synonyms.
Arrecadação is slightly more formal or refers to a separate building unit.
A arrecadação do prédio fica no sótão.
Both involve storage.
Armazém is a large industrial warehouse.
A empresa guarda o stock no armazém.
Both hold things.
Armário is a piece of furniture (cupboard); arrumos is a room.
O armário está dentro dos arrumos.
Storage is often in the basement.
Cave is the floor (basement); arrumos is the purpose of the room.
Temos uns arrumos na cave.
문장 패턴
A casa tem [noun].
A casa tem arrumos.
Onde está o/a [item]? Está nos arrumos.
Onde está a vassoura? Está nos arrumos.
Preciso de [verb] os arrumos.
Preciso de limpar os arrumos.
Este/a [house part] tem falta de arrumos.
Esta cozinha tem falta de arrumos.
Vou aproveitar para [verb] os arrumos.
Vou aproveitar para organizar os arrumos.
Apesar de [adjective], os arrumos são [adjective].
Apesar de pequenos, os arrumos são úteis.
A [noun] dos arrumos é um problema.
A humidade dos arrumos é um problema.
Os arrumos constituem [legal term].
Os arrumos constituem uma parte da fração.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Very high in domestic and real estate contexts.
-
Onde é o arrumo?
→
Onde são os arrumos?
'Arrumos' should be plural when referring to the location.
-
Põe o leite nos arrumos.
→
Põe o leite na despensa.
Food belongs in the 'despensa', not the general 'arrumos'.
-
Eu vou ao arrumo.
→
Eu vou aos arrumos.
Preposition 'a' + 'os' becomes 'aos'.
-
A casa tem quartos de arrumo.
→
A casa tem arrumos.
'Arrumos' is sufficient; 'quartos de arrumo' is redundant and less natural.
-
O meu computador tem muitos arrumos.
→
O meu computador tem muito armazenamento.
'Arrumos' is for physical objects, not digital data.
팁
Plural Rule
Always keep 'arrumos' in the plural when referring to the room. This is the most common mistake for English speakers.
Arrumos vs Despensa
Remember: Food goes in the 'despensa', tools go in the 'arrumos'. Knowing this makes you sound like a pro.
Check the Arrumos
When renting in Portugal, ask 'Onde são os arrumos?' to see if you have extra space for your luggage.
The Strong RR
Make sure to roll the 'rr' in the back of your throat. It's a strong, distinct sound.
IKEA Search
If you are shopping online in Portugal, search for 'arrumação' or 'arrumos' to find shelving and boxes.
Basement or Attic?
In older buildings, 'arrumos' are usually in the attic. In newer ones, they are in the basement near the garage.
Spelling Check
It's 'arrumos' with an 'o', not 'arrumes'. The 'e' ending would be a verb conjugation.
Nos vs Aos
Use 'nos arrumos' for 'in the storage' and 'aos arrumos' for 'to the storage'.
Context Clues
If you hear 'prédio' (building) and 'cave' (basement), the speaker is almost certainly talking about 'arrumos'.
Labeling
Label your boxes 'Arrumos' to practice the word every time you look for something!
암기하기
기억법
Think of 'ARRUMOS' as a place where you 'ARRANGE ROOMS' of stuff. The 'RR' is like the sound of a heavy door sliding open to a storage unit.
시각적 연상
Imagine a small door in a basement with a giant golden key labeled 'ARRUMOS'. Inside are neatly stacked boxes.
Word Web
챌린지
Try to describe five items currently in your 'arrumos' using only Portuguese adjectives (e.g., 'Os meus arrumos têm uma bicicleta velha').
어원
Derived from the Portuguese verb 'arrumar,' which comes from 'rumo' (direction/course), originally a nautical term meaning to set a ship's course.
원래 의미: To put something in its proper 'rumo' or direction, eventually evolving to mean placing things in their proper spots in a house.
Romance (Latin root 'rhombus' via 'rumo').문화적 맥락
Generally a very neutral word. No specific sensitivities.
English speakers might use 'storage unit' or 'closet,' but 'arrumos' feels more like a dedicated part of the building's infrastructure.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Moving House
- Quantos metros quadrados têm os arrumos?
- Os arrumos estão incluídos no preço?
Spring Cleaning
- Temos de deitar fora o que está nos arrumos.
- Os arrumos precisam de uma limpeza profunda.
Shopping for Furniture
- Procuro soluções de arrumos para espaços pequenos.
- Esta estante cabe nos arrumos?
Office Work
- Onde fica a chave dos arrumos do escritório?
- O papel está nos arrumos.
DIY Projects
- As ferramentas estão todas nos arrumos.
- Vou montar uma bancada de trabalho nos arrumos.
대화 시작하기
"A tua casa tem bons arrumos ou tens falta de espaço?"
"O que é a coisa mais estranha que guardas nos teus arrumos?"
"Preferes ter os arrumos no sótão ou na cave?"
"Com que frequência organizas os teus arrumos?"
"Se pudesses transformar os teus arrumos noutra divisão, o que seria?"
일기 주제
Descreve o que encontrarias se abrisses a porta dos teus arrumos hoje.
Porque é que achas que os seres humanos têm a tendência de acumular coisas nos arrumos?
Escreve sobre uma memória de infância ligada aos arrumos de um familiar.
Como seria a tua casa ideal em termos de arrumos e organização?
Faz uma lista de cinco coisas que precisas de tirar dos teus arrumos este mês.
자주 묻는 질문
10 질문It is most common in European Portuguese. In Brazil, you are more likely to hear 'depósito' or 'quartinho de despejo.'
It's better to say 'os meus arrumos.' The plural is much more natural for a storage space.
'Sótão' is the attic (top floor). You can use your sótão as 'arrumos,' but not all 'arrumos' are in the 'sótão.'
It is neutral. You can use it with friends or in a business meeting about office supplies.
Usually, that's called a 'roupeiro' or 'armário.' 'Arrumos' usually implies a separate utility area.
You say 'caixa de arrumos.'
Like 'stairs' (escadas) in Portuguese, some spatial concepts are traditionally pluralized to reflect multiple spots or items.
No, the act is 'arrumação.' 'Arrumos' is the physical place.
No, for computer storage use 'armazenamento.'
It's still 'arrumos,' but you might call it 'uns arrumos desarrumados.'
셀프 테스트 180 질문
Write a simple sentence saying your house has storage.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask where the storage room is.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say that the storage is in the basement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Tell someone to put the boxes in the storage.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain that you need to clean the storage this weekend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe an apartment with two bedrooms and storage.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say that the storage is full of old things.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Mention that you lost the key to the storage.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why storage is important in a small house.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a real estate ad headline mentioning storage.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the smell of an old storage room.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the legal status of storage in a condominium.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short story about finding a treasure in the 'arrumos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'arrumos' in Portugal and 'depósito' in Brazil.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'arrumos' metaphorically in a sentence about memory.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Analyze the impact of storage on urban living.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal request to the landlord about a leak in the storage.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the process of organizing a chaotic storage room.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'arrumos' and 'arrecadação'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say that you are going to buy shelves for the storage.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'arrumos' correctly.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have storage' in Portuguese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The storage is full'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm going to the storage room'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Where is the key to the storage?'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need to organize the storage'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The apartment has no storage'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Put the boxes in the storage room'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There is a leak in the storage'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The storage is in the attic'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The storage is in the basement'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I found this in the storage'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We need more storage space'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm cleaning the storage today'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The storage door is blue'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Each apartment has its own storage'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The storage is very messy'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm looking for storage solutions'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The boxes are already in the storage'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The storage is small but useful'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the word: 'arrumos'.
Listen and identify the location: 'Os arrumos são na cave.'
Listen and identify the action: 'Vou limpar os arrumos.'
Listen and write the phrase: 'nos arrumos'.
Listen and identify the problem: 'Os arrumos têm humidade.'
Listen and write the phrase: 'falta de arrumos'.
Listen and identify the item: 'Traz a escada dos arrumos.'
Listen and write the adjective: 'Os arrumos estão cheios.'
Listen and identify the object: 'Guarda a mala nos arrumos.'
Listen and write: 'espaço de arrumos'.
Listen and identify the floor: 'Os arrumos ficam no sótão.'
Listen and write: 'chave dos arrumos'.
Listen and identify the number: 'O prédio tem dez arrumos.'
Listen and write: 'caixas de arrumos'.
Listen and identify the verb: 'Precisamos de organizar os arrumos.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Arrumos is your go-to word for 'storage' in Portugal. Remember to use it in the plural form and don't confuse it with 'despensa' (pantry). Example: 'Guarda as malas nos arrumos' (Keep the suitcases in the storage room).
- Arrumos is the Portuguese word for a storage room or area, essential for organizing household items that are not in daily use.
- In Portugal, it often refers to a specific, lockable unit in an apartment building's basement or attic, adding value to the property.
- The word is almost always used in the plural ('arrumos') when referring to the physical space, derived from the verb 'arrumar' (to tidy).
- It is a key term in real estate and home organization, distinct from 'despensa' which is specifically used for food storage.
Plural Rule
Always keep 'arrumos' in the plural when referring to the room. This is the most common mistake for English speakers.
Arrumos vs Despensa
Remember: Food goes in the 'despensa', tools go in the 'arrumos'. Knowing this makes you sound like a pro.
Check the Arrumos
When renting in Portugal, ask 'Onde são os arrumos?' to see if you have extra space for your luggage.
The Strong RR
Make sure to roll the 'rr' in the back of your throat. It's a strong, distinct sound.
관련 콘텐츠
home 관련 단어
à direita de
A2To the right side of something or someone.
à esquerda de
A2To the left side of something or someone.
a gás
B1가스식의. 가스를 연료로 사용하는 기기나 차량을 설명할 때 사용됩니다.
a minha
B1My (feminine singular possessive determiner).
a nossa
B1우리의 (여성 단수).
a tua
B1너의 (비격식, 여성 단수). 'a tua casa'는 '너의 집'을 의미합니다.
abafado
A2이 방은 창문이 없어서 매우 답답합니다.
abaixo de
A2고양이가 테이블 아래(abaixo de)에 있습니다.
abajur
A2아바주르는 갓이 있는 작은 탁상용 전등입니다.
abrir à chave
A2열쇠로 열다. 열쇠를 사용하여 문이나 상자의 잠금을 해제하는 동작.