Engajar means to actively involve oneself or be involved in an activity, cause, or situation, implying commitment and connection.
30초 단어
- To get involved or committed to something.
- Implies active participation and connection.
- Used in social, professional, and military contexts.
Overview
O verbo 'engajar' é bastante versátil na língua portuguesa, cobrindo uma gama de significados relacionados à participação, envolvimento e compromisso. A sua raiz latina, 'ligare' (ligar), já sugere a ideia de conexão e união, que se manifesta nas suas diversas aplicações. É um termo frequentemente utilizado em contextos sociais, profissionais e até mesmo pessoais, indicando que uma pessoa ou entidade se dedica a algo ou se sente conectada a uma causa ou atividade.
Em geral, 'engajar' é usado com a preposição 'em' quando se refere a uma atividade ou situação (ex: engajar-se em debates). Pode também ser usado transitivamente direto quando se fala em 'engajar tropas' (colocar em combate) ou 'engajar um funcionário' (contratar). No sentido de chamar a atenção ou cativar, pode ser usado intransitivamente ou com a preposição 'com' (ex: o discurso engajou o público / engajou com o público).
É comum ouvir 'engajar' em discussões sobre participação cívica e política, onde se espera que os cidadãos se 'engajem em causas sociais'. No mundo corporativo, usa-se para falar sobre o 'engajamento dos funcionários' com a empresa ou com projetos específicos. Em marketing e comunicação, o 'engajamento do público' com uma marca ou conteúdo é um objetivo central. Também pode aparecer em contextos militares, significando o início de um combate.
Semelhante a 'engajar', 'envolver' também significa incluir ou participar. No entanto, 'envolver' pode ter uma conotação mais passiva ou de estar cercado por algo, enquanto 'engajar' sugere uma participação mais ativa e intencional.
Similar a 'comprometer-se', 'dedicar-se' enfatiza a alocação de tempo e esforço a uma atividade ou objetivo, o que é um componente chave do ato de se 'engajar'.
'Participar' foca mais no ato de tomar parte em algo, sem necessariamente implicar um nível profundo de compromisso ou ligação emocional que 'engajar' pode sugerir. Pode-se 'participar' de uma reunião, mas 'engajar-se' em um projeto.
Este termo é muito próximo de 'engajar-se', especialmente no sentido de assumir uma responsabilidade ou dedicação a longo prazo. 'Comprometer-se' pode ter um peso maior de obrigação.
예시
Os alunos se engajaram em um projeto de pesquisa sobre energias renováveis.
academicThe students engaged in a research project on renewable energy.
O governo busca engajar a sociedade civil na tomada de decisões.
formalThe government seeks to engage civil society in decision-making.
Essa série consegue engajar o espectador desde o primeiro episódio.
informalThis series manages to engage the viewer from the first episode.
As tropas foram ordenadas a engajar o inimigo ao amanhecer.
militaryThe troops were ordered to engage the enemy at dawn.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
engajar-se em uma causa
to engage in a cause
alto nível de engajamento
high level of engagement
engajar o debate
to engage in the debate
자주 혼동되는 단어
'Envolver' can mean to include or wrap, and while it can mean to involve someone in an activity, 'engajar' typically implies a more active, intentional, and committed participation.
'Participar' focuses on the act of taking part, often without the deeper sense of commitment or emotional connection that 'engajar' can convey. You can 'participate' in a meeting, but you 'engage' in a cause.
문법 패턴
사용법
The reflexive form 'engajar-se' is very common, especially when talking about personal involvement in activities or causes. The direct transitive use, like 'engajar tropas', is more specific to military contexts. Ensure the preposition 'em' is used correctly after 'engajar-se'.
Confusing 'engajar' with 'envolver' is frequent; remember 'engajar' often implies a stronger, more active commitment. Also, forgetting the reflexive pronoun ('se') in 'engajar-se' can lead to grammatical errors. Ensure correct verb conjugation for the subject.
팁
Focus on active participation
When using 'engajar', think about conveying a sense of active involvement and commitment rather than just passive presence.
Be mindful of context
The meaning of 'engajar' can shift significantly depending on the context, especially between social/professional use and military use.
Civic and social participation
In Brazil and Portugal, 'engajar-se' is often encouraged in civic and social movements, highlighting the importance of active citizenship.
어원
The word 'engajar' comes from the French 'engager', which itself derives from 'gage' (pledge, security). This origin highlights the sense of commitment and involvement inherent in the word.
문화적 맥락
In many Portuguese-speaking cultures, active participation and commitment ('engajamento') are highly valued, whether in community projects, political movements, or professional development.
암기 팁
Think of 'engajar' as 'getting a gear engaged' – it implies connection and active movement, not just being present. Imagine yourself actively 'gearing up' for an activity.
자주 묻는 질문
4 질문'Engajar' geralmente implica uma participação mais ativa, intencional e um compromisso maior com a atividade. 'Envolver' pode ser mais passivo, significando simplesmente ser parte de algo ou estar cercado por ele.
É comum em contextos sociais (engajar-se em causas), profissionais (engajamento de funcionários), de marketing (engajamento do público) e militares (engajar o inimigo).
Sim, no contexto militar, 'engajar o inimigo' significa iniciar um combate, o que é uma ação com consequências potencialmente negativas.
Pode-se 'engajar pessoas' em um projeto, significando trazê-las para participar ativamente, ou falar sobre o 'engajamento' que elas demonstram com uma atividade ou causa.
셀프 테스트
Os cidadãos decidiram ______ em projetos de voluntariado para ajudar a comunidade.
A frase indica uma participação ativa e um compromisso com os projetos, o que se alinha perfeitamente com o significado de 'engajar-se em'.
A nova campanha de marketing visa ______ o público jovem.
'Engajar' aqui significa capturar a atenção e o interesse do público, incentivando a interação com a campanha.
em / a / debate / ele / engajou / político / acalorado
A forma pronominal 'engajou-se' com a preposição 'em' é a construção gramatical correta para indicar a participação ativa em um debate.
점수: /3
Summary
Engajar means to actively involve oneself or be involved in an activity, cause, or situation, implying commitment and connection.
- To get involved or committed to something.
- Implies active participation and connection.
- Used in social, professional, and military contexts.
Focus on active participation
When using 'engajar', think about conveying a sense of active involvement and commitment rather than just passive presence.
Be mindful of context
The meaning of 'engajar' can shift significantly depending on the context, especially between social/professional use and military use.
Civic and social participation
In Brazil and Portugal, 'engajar-se' is often encouraged in civic and social movements, highlighting the importance of active citizenship.
예시
4 / 4Os alunos se engajaram em um projeto de pesquisa sobre energias renováveis.
The students engaged in a research project on renewable energy.
O governo busca engajar a sociedade civil na tomada de decisões.
The government seeks to engage civil society in decision-making.
Essa série consegue engajar o espectador desde o primeiro episódio.
This series manages to engage the viewer from the first episode.
As tropas foram ordenadas a engajar o inimigo ao amanhecer.
The troops were ordered to engage the enemy at dawn.
관련 콘텐츠
관련 어휘
general 관련 단어
a cerca de
B1About; approximately.
à direita
A2To the right side.
à esquerda
A2To the left side.
a fim de
A2in order to
à frente
A2In front of.
a frente
A2At or toward the front.
À frente de
A2In front of
a tempo
A2on time, punctually
à volta de
A2Around.
abaixo
A1At a lower level or layer than; below.