- Institutional Context
- When referring to the system, words like ensino público (public education) and ensino privado (private education) are extremely common.
O ensino público no Brasil enfrenta muitos desafios estruturais e financeiros.
- Educational Stages
- These stages include ensino fundamental (elementary/middle school), ensino médio (high school), and ensino superior (higher education or university).
Minha filha acabou de entrar no ensino médio este ano.
A qualidade do ensino nesta universidade é reconhecida internacionalmente.
- Modern Modalities
- Terms like ensino à distância (EAD), which means distance learning or online education, are now ubiquitous.
Durante a pandemia, o ensino à distância tornou-se a única opção viável para muitos alunos.
Ele dedicou toda a sua vida ao ensino de matemática para crianças carentes.
- Expressing Educational Level
- You will often hear phrases like ter o ensino médio completo (to have completed high school).
Para esta vaga de emprego, é necessário ter o ensino superior completo.
- Linking to Subjects
- The structure is usually ensino de + [subject], such as ensino de línguas (language teaching) or ensino de ciências (science teaching).
O ensino de história é fundamental para a formação crítica dos cidadãos.
Ela trabalha na área do ensino há mais de vinte anos.
- Institutional Modifiers
- Common examples include instituição de ensino (educational institution) and rede de ensino (educational network or school system).
Aquela escola faz parte de uma grande rede de ensino internacional.
Eles oferecem um ensino muito rigoroso e tradicional aos seus alunos.
- Academic Environments
- From the moment you walk into a school, you will see signs, brochures, and official documents referencing different levels of instruction.
Bem-vindos à nossa instituição de ensino, onde o futuro começa hoje.
- Media and Politics
- News reports will feature headlines about strikes, funding, and reforms in the educational sector.
O governo anunciou novos investimentos para melhorar o ensino público no país.
Requisitos da vaga: ensino superior completo em Administração ou áreas correlatas.
- Parental Conversations
- Discussions often revolve around whether a child is adapting well to the school's teaching style.
Eu mudei meu filho de escola porque não estava gostando do método de ensino deles.
Nossa plataforma digital traz o futuro do ensino diretamente para a sua casa.
- Ensino vs. Educação
- While both translate to education in English, educação also means politeness, manners, and the moral upbringing provided by parents. Ensino is strictly academic instruction.
Incorrect thought: Ele tem um mau ensino (meaning he has bad manners). Correct: Ele tem uma má educação.
- Translating High School
- The correct and only way to refer to high school in Brazil is ensino médio (literally, middle teaching).
Eu terminei o ensino médio no ano passado.
As crianças estão matriculadas no ensino fundamental.
- Gender Agreement
- Always remember that it requires masculine modifiers. It is o ensino, not a ensino.
O ensino público precisa ser valorizado, e não a ensino pública.
Ele trabalha com ensino, ele adora ensinar os jovens.
- Educação
- This is a broader, more holistic term. It encompasses not just what happens in a classroom, but the entirety of a person's developmental upbringing, including manners, ethics, and social behavior.
O Ministério da Educação cuida de todas as políticas de ensino do país.
- Instrução
- It is frequently used in military, technical, or highly structured corporate training contexts, though it can also apply to formal schooling.
O nível de instrução da população aumentou consideravelmente na última década, graças à expansão do ensino público.
- Aprendizagem
- This represents the other side of the coin. Teaching is the input; learning is the output.
O processo de ensino e aprendizagem deve ser dinâmico e interativo para engajar os alunos modernos.
Após terminar o doutorado, ela decidiu seguir a carreira de docência no ensino superior.
A faculdade de pedagogia prepara os futuros profissionais do ensino infantil.
수준별 예문
A escola tem um bom ensino.
The school has good teaching.
Uses the basic subject-verb-object structure with a simple adjective modifying the noun.
Eu gosto do ensino aqui.
I like the teaching here.
Demonstrates the contraction 'do' (de + o) required after the verb 'gostar'.
O ensino é muito importante.
Education/teaching is very important.
Simple declarative sentence using the verb 'ser' (to be) to state a general fact.
Onde fica o centro de ensino?
Where is the teaching center?
Uses the question word 'onde' and the verb 'ficar' to ask for locations.
Ela trabalha no ensino.
She works in education/teaching.
Uses the contraction 'no' (em + o) to indicate the field of work.
O ensino médio é difícil.
High school is difficult.
Introduces the compound noun 'ensino médio' as the subject of the sentence.
Eu preciso de material de ensino.
I need teaching material.
Uses the preposition 'de' to link 'material' with its purpose.
O ensino começa amanhã.
The teaching/classes start tomorrow.
Uses the present tense of 'começar' to indicate a scheduled future event.
Eu terminei o ensino médio no ano passado.
I finished high school last year.
Uses the past tense (pretérito perfeito) of 'terminar'.
O ensino público nesta cidade é gratuito para todos.
Public education in this city is free for everyone.
Combines the noun with the adjective 'público' and uses 'gratuito'.
Meu irmão quer fazer o ensino superior na Europa.
My brother wants to do higher education in Europe.
Uses the modal verb 'querer' + infinitive 'fazer' with 'ensino superior'.
Nós compramos livros para o ensino de inglês.
We bought books for the teaching of English.
Shows the structure 'ensino de [subject]'.
O ensino à distância ajudou muitos alunos durante a crise.
Distance learning helped many students during the crisis.
Introduces the common term 'ensino à distância'.
A qualidade do ensino privado é geralmente muito boa.
The quality of private education is generally very good.
Uses 'qualidade do ensino' as a complex subject.
Eles trabalham em uma grande instituição de ensino.
They work in a large educational institution.
Uses the formal compound noun 'instituição de ensino'.
O ensino fundamental dura nove anos no Brasil.
Elementary/middle school lasts nine years in Brazil.
States a factual duration using the present tense of 'durar'.
Muitos especialistas acreditam que o ensino precisa ser mais prático.
Many experts believe that teaching needs to be more practical.
Uses a subordinate clause introduced by 'que'.
O governo prometeu investir mais dinheiro no ensino básico este ano.
The government promised to invest more money in basic education this year.
Uses the past tense 'prometeu' followed by an infinitive.
A diferença entre o ensino público e o privado ainda é muito grande.
The difference between public and private education is still very large.
Compares two concepts using 'entre' and 'e'.
Se eu tivesse mais tempo, faria um curso de metodologias de ensino.
If I had more time, I would take a course on teaching methodologies.
Uses the imperfect subjunctive 'tivesse' with the conditional 'faria'.
관련 콘텐츠
academic 관련 단어
a despeito de
A2~에도 불구하고. 'apesar de'보다 더 격식 있는 표현으로, 장애물이나 반대 상황이 있음에도 어떤 일이 일어남을 나타냅니다.
a fim
A2목적을 나타내는 '~하기 위해'라는 뜻입니다. 구어체에서는 '~하고 싶다' 또는 '~에게 관심이 있다'는 뜻으로 쓰입니다.
a saber
A2즉; 다시 말하자면.
a título de exemplo
A2'예를 들어'라는 뜻의 공식적인 표현입니다. 학술적 또는 전문적인 문맥에서 사용됩니다.
abordagem
A2접근법은 어떤 것을 다루는 방식, 즉 사용되는 방법이나 전략을 의미합니다. (접근법은 상황에 대처하는 방법입니다.)
abordar
B1주제나 사람에게 다가가다, 또는 다루다.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1생각이나 아이디어로 존재하지만 물리적 또는 구체적인 존재가 없는 것.