At the A1 level, you don't need to use the word 'homoparental' often, but it is good to recognize it. It simply means a family with two dads or two moms. Think of it as 'homo' (same) + 'parental' (parents). In Portuguese, we usually say 'uma família com dois pais' or 'duas mães'. This word is a bit more formal. You might see it in a news headline or a book. Remember that it doesn't change for boys or girls; it always ends in '-al'. If you see 'família homoparental', it just means a family where the parents are the same gender. It's a modern word for a modern world. You can practice by saying 'A minha família é homoparental' if that applies to you, or 'Eles têm uma família homoparental'. It's a great way to show you know specific words for different types of people and families.
At the A2 level, you should start to understand how to use 'homoparental' as a descriptive adjective. It follows the noun, like most adjectives in Portuguese. For example: 'uma família homoparental'. You should also know how to make it plural: 'famílias homoparentais'. Notice that the 'l' changes to 'is'. This is a common rule for words ending in 'al'. You might hear this word in school contexts or in social discussions. It is a very respectful and correct term to use. Instead of just saying 'gay parents', which can sometimes feel too informal or slightly off-target, 'homoparental' focuses on the fact that they are parents. It is useful for describing the world around you and being inclusive. You can use it to talk about friends, characters in a movie, or news stories. It shows you are moving beyond basic vocabulary into more specific social terms.
At the B1 level, you can use 'homoparental' to participate in more detailed discussions about society and family. You should be able to distinguish it from 'homossexual' (which refers to orientation) and 'homoafetivo' (which is often used in legal terms for couples). 'Homoparental' is specifically about the parenting relationship. You might use it in an essay or a conversation about 'diversidade' (diversity). You should also be comfortable with the noun form 'homoparentalidade'. For example: 'A homoparentalidade é cada vez mais comum'. This level requires you to use the word accurately in different sentence structures, such as 'O direito à adoção homoparental' (The right to same-sex adoption). It's a key word for discussing human rights and social evolution in Portuguese-speaking countries like Brazil, where these topics are frequently in the media.
At the B2 level, 'homoparental' should be a natural part of your vocabulary when discussing sociology, law, or education. You should understand the nuances of its usage in formal documents and academic texts. For instance, you might analyze how 'a estrutura homoparental' challenges traditional notions of the 'família nuclear'. You should be able to use it in complex sentences with correct prepositional agreement, like 'Os desafios enfrentados pelas famílias homoparentais na sociedade contemporânea'. At this level, you are expected to have a firm grasp of the '-al' to '-is' pluralization and the final-syllable stress (homoparenTAL). You can also contrast it with 'heteroparental' or 'monoparental' to show a sophisticated range of vocabulary. Your ability to use this term correctly reflects a high level of cultural and linguistic competence.
At the C1 level, you use 'homoparental' and 'homoparentalidade' with precision and stylistic variety. You are aware of the legal history of the term in Lusophone countries, such as its role in Brazilian Supreme Court rulings. You can use the word to discuss abstract concepts like 'identidade', 'parentesco', and 'legitimação social'. You might use it in a professional setting, such as a legal brief, a psychological report, or a university lecture. You understand that while the word is technical, it carries significant social weight. You can also identify when to use synonyms or more specific terms like 'dupla maternidade' to add variety to your writing. Your usage is indistinguishable from a native speaker who is well-educated and socially conscious. You can discuss the 'paradigma homoparental' and its impact on 'políticas públicas' (public policies) with ease.
At the C2 level, 'homoparental' is a tool for deep philosophical and sociological analysis. You can deconstruct the term's evolution and its implications for the 'desconstrução da heteronormatividade'. You use it in high-level discourse to explore the intersections of law, gender, and family. You are comfortable using it in any register, from a highly academic dissertation to a nuanced social commentary. You can navigate the most complex grammatical structures involving the word, including its use in parenthetical statements or as part of intricate noun phrases. You also understand the subtle regional differences in how the term might be received or emphasized in different parts of the Portuguese-speaking world. For you, 'homoparental' is not just a word, but a concept that you can manipulate to express subtle shades of meaning regarding the modern human condition.

homoparental 30초 만에

  • Homoparental describes a same-sex family structure in Portuguese.
  • It is a formal, gender-neutral adjective used in legal and social contexts.
  • The plural form is 'homoparentais', following standard Portuguese grammar rules.
  • It is essential for discussing modern diversity and family rights accurately.

The word homoparental is a specialized adjective in Portuguese used to describe a family structure where the parents are of the same sex. It is a compound word formed from the prefix 'homo-' (meaning 'same') and the adjective 'parental' (relating to parents). While it might sound technical or academic, it has become increasingly common in everyday Portuguese discourse as society evolves to recognize diverse family formations. In a social context, it is most frequently paired with the word 'família' (family) to form the phrase família homoparental. Understanding this word is essential for navigating modern social, legal, and educational discussions in Brazil and Portugal, where LGBTQ+ rights and family recognition are prominent topics of public interest.

Etymological Origin
Derived from the Greek 'homos' (same) and the Latin 'parentalis' (relating to parents). It follows the same morphological logic as 'monoparental' (single-parent) or 'biparental' (two-parent).

The usage of homoparental is predominantly neutral and descriptive. It is the preferred term in sociology, law, and psychology because it focuses specifically on the parenting role rather than just the sexual orientation of the individuals. For example, a legal document discussing adoption rights will almost always use this term to ensure precision. In common conversation, while people might simply say 'uma família com dois pais' (a family with two fathers), using homoparental demonstrates a higher level of vocabulary and a respectful acknowledgement of the specific family dynamic being discussed. It is not considered slang, nor is it derogatory; rather, it is a formal and respectful way to categorize a specific type of household.

A legislação brasileira reconhece a união estável e a configuração de uma família homoparental com plenos direitos.

When you hear this word in a news report or read it in a magazine, it is often in the context of social progress, legal changes, or psychological studies regarding child development. It is important to note that the word itself is gender-neutral in its ending (ending in -al), meaning it does not change whether you are referring to two mothers or two fathers. This makes it a versatile tool for learners who are often worried about gender agreement in Portuguese. By using this word, you are participating in a global conversation about the diversity of the human experience through a specifically Lusophone lens.

Sociological Impact
The term helps to de-stigmatize non-traditional families by providing a formal classification that stands alongside 'família nuclear' or 'família estendida'.

Muitas crianças crescem felizes em um ambiente homoparental, cercadas de amor e cuidado.

Furthermore, the word is essential in the context of 'adoção' (adoption). The phrase 'adoção homoparental' refers to the legal process where a same-sex couple adopts a child. In Brazil, the Supreme Federal Court (STF) played a crucial role in validating these family units, and the word homoparental was central to those legal arguments. For a learner, mastering this word isn't just about vocabulary; it's about understanding the cultural fabric of modern Portuguese-speaking societies which are increasingly vocal about equality and inclusion. Whether you are reading a sociological text or a contemporary novel, this word will serve as a marker of modern identity and family structure.

O debate sobre a visibilidade homoparental nas escolas é fundamental para combater o preconceito.

Common Collocation
'Família homoparental' is the most frequent usage, appearing in over 90% of instances where the word is used in print.

In summary, homoparental is a precise, respectful, and modern term. It bridges the gap between legal terminology and daily social reality. For an English speaker, it is a 'cognate-friendly' word, as the roots are identical to English scientific or formal terms. Using it correctly will make your Portuguese sound more sophisticated and culturally aware, especially when discussing topics related to human rights, education, and social progress in the 21st century.

A configuração homoparental desafia os modelos tradicionais de parentesco.

Estudos mostram que o bem-estar da criança em um lar homoparental é igual ao de lares heteroparentais.

Using the word homoparental requires an understanding of how adjectives function in Portuguese, specifically those that end in '-al'. Unlike many adjectives that change from '-o' to '-a' based on gender, homoparental is uniform. This means you use the exact same form for masculine and feminine nouns. For example, you say 'o núcleo homoparental' (masculine) and 'a família homoparental' (feminine). This simplifies the learning curve significantly. However, you must still remember to pluralize it. The plural of words ending in '-al' involves changing the '-l' to '-is'. Therefore, 'famílias homoparentais' is the correct plural form. This grammatical consistency is a hallmark of Portuguese adjectives derived from Latin roots ending in '-alis'.

Grammar Rule: Pluralization
Singular: homoparental | Plural: homoparentais. Example: 'Os lares homoparentais estão crescendo em número.'

In a sentence, homoparental usually follows the noun it modifies. This is the standard position for descriptive adjectives in Portuguese. Placing it before the noun (e.g., 'homoparental família') would sound extremely poetic or archaic and is generally avoided in modern speech. When constructing a sentence, you want to focus on the noun that defines the group. Are you talking about a 'casal' (couple), a 'família' (family), or 'parentalidade' (parenting)? Each of these can be modified by homoparental to provide specific meaning. For instance, 'A parentalidade homoparental traz novos desafios e alegrias' (Same-sex parenting brings new challenges and joys).

Eles formaram uma família homoparental após adotarem duas crianças.

Another important aspect of usage is the context of prepositions. You will often see the word used with 'em' (in) or 'de' (of). For example, 'Crianças criadas em contextos homoparentais' (Children raised in same-sex contexts). Notice how the adjective matches the plural noun 'contextos'. If you are discussing the rights of these families, you might say 'Os direitos das famílias homoparentais'. Here, 'das' is the contraction of 'de' + 'as' (of the), and the adjective matches the feminine plural noun. This consistency is key to sounding natural and fluent.

Agreement Example
Masculine: O modelo homoparental. Feminine: A estrutura homoparental. Plural: Os grupos homoparentais.

Furthermore, homoparental is often used in contrast with other types of parenting. You might find it in sentences comparing 'famílias homoparentais' with 'famílias heteroparentais'. Using these terms together helps to clarify that you are discussing the gender composition of the parents. For example: 'A pesquisa comparou o desenvolvimento infantil em lares heteroparentais e homoparentais'. This level of precision is very common in academic writing and serious journalism. For a student, learning to use these contrasting terms provides a much broader range of expression when discussing social issues.

Não existe diferença significativa no ajuste emocional de jovens de origem homoparental.

Finally, consider the verb 'ser' (to be) when using this word. Since it describes an inherent quality of the family structure, 'ser' is the appropriate verb, not 'estar'. You would say 'A minha família é homoparental' (My family is [inherently] same-sex headed). This reinforces the idea that the term describes a stable identity or structure. Whether you are writing an essay for a Portuguese exam or simply describing someone's family tree, keeping these grammatical rules in mind—placement after the noun, uniform gender, and the '-is' plural—will ensure you use homoparental correctly every time.

O direito homoparental é um tema recorrente nos tribunais superiores.

Sentence Structure
[Noun] + [Verb 'ser'] + [homoparental]. Example: 'Este casal é homoparental.'

A aceitação da diversidade homoparental é um sinal de maturidade social.

O livro infantil retrata de forma lúdica a rotina de uma casa homoparental.

In the real world, you are most likely to encounter the word homoparental in formal and semi-formal environments. It is a staple of 'jornalismo sério' (serious journalism) in both Brazil and Portugal. When major news outlets like Folha de S.Paulo, G1, or Público report on social statistics, census data, or legal rulings, homoparental is the term of choice. For instance, you might see a headline like 'Cresce o número de registros de famílias homoparentais no Brasil' (The number of same-sex family registrations grows in Brazil). In these contexts, the word serves as a precise descriptor that avoids the potential ambiguity of more colloquial terms.

News Context
Used in reporting on census data, legal rights, and social trends. It signifies a professional and objective tone.

Another common setting is the educational sphere. Schools in metropolitan areas like São Paulo, Rio de Janeiro, or Lisbon are increasingly adopting inclusive language. You might find the word in a school's 'projeto pedagógico' (pedagogical project) or in communications sent to parents. For example, a school might state that it 'valoriza a diversidade, incluindo famílias homoparentais'. This usage is meant to signal a safe and welcoming environment for all types of students and their parents. If you are a parent or a teacher in a Portuguese-speaking country, knowing this word is crucial for professional and social integration.

No formulário da escola, havia uma opção para assinalar a composição homoparental da família.

The legal and medical fields are also primary domains for this word. Lawyers specializing in 'Direito de Família' (Family Law) use homoparental to define the scope of their cases, especially regarding inheritance, custody, and adoption. Similarly, in psychology or social work, practitioners use it when discussing 'vínculos afetivos' (affective bonds) within the family unit. If you are reading a textbook on sociology or attending a seminar on human rights in Portuguese, you will hear this word repeatedly. It carries a weight of authority and scientific precision that simpler phrases lack.

Legal Context
Crucial for defining rights in 'adoção homoparental' (same-sex adoption) and 'dupla maternidade/paternidade' (double motherhood/fatherhood).

Social media and activism also play a role in the word's visibility. Influencers who are same-sex parents often use the hashtag #homoparentalidade or #familiahomoparental to connect with their community and advocate for visibility. In these digital spaces, the word bridges the gap between the formal and the personal. It becomes a badge of identity. When you see it on Instagram or Twitter (X), it is often accompanied by photos of daily family life, helping to normalize the term for a broader audience. For a learner, following these accounts is a great way to see the word used in a more relaxed, yet still meaningful, way.

O documentário explora os desafios da vivência homoparental no interior do país.

Lastly, you will find it in literature and cinema. Contemporary Portuguese-language films and books that deal with modern themes often use homoparental in their synopses or critical reviews. It helps the audience understand the specific dynamic of the characters' lives. Whether it's a 'novela' (soap opera) plotline or a prize-winning novel, the word is part of the modern storytelling toolkit. By recognizing it, you gain a deeper understanding of the narratives being shaped in the Lusophone world today.

A representatividade homoparental na literatura infantil tem crescido significativamente.

Digital Context
Commonly used as a hashtag (#homoparentalidade) to build community and visibility on social platforms.

O seminário discutiu as políticas públicas para o apoio homoparental.

A associação oferece suporte jurídico para a união homoparental.

One of the most frequent mistakes learners make with the word homoparental is trying to force it into a gendered pattern. Because many Portuguese adjectives change their ending based on gender (like 'bonito' and 'bonita'), students often mistakenly say 'homoparentalo' or 'homoparentala'. This is incorrect. The word homoparental is uniform; it stays exactly the same regardless of whether the noun it modifies is masculine or feminine. For example, 'o pai homoparental' and 'a mãe homoparental' are both correct. Keeping the '-al' ending constant is the first rule of thumb for avoiding errors with this word.

Mistake: Gender Over-correction
Incorrect: 'Uma família homoparentala.' | Correct: 'Uma família homoparental.'

Another common error involves the plural form. Learners often simply add an 's' to the end, resulting in 'homoparentals'. In Portuguese, words ending in '-al' almost always form their plural by replacing the '-l' with '-is'. Therefore, the correct plural is homoparentais. This is a general rule for words like 'animal' (animais) or 'social' (sociais). Forgetting this rule can make your speech sound 'estrangeiro' (foreign). Practicing the shift from 'al' to 'ais' will significantly improve your grammatical accuracy when discussing multiple families or contexts.

Muitas pessoas confundem o plural e dizem homoparentals em vez de homoparentais.

Usage errors also occur when students confuse 'homoparental' with 'homossexual'. While related, they are not interchangeable. 'Homossexual' refers to an individual's sexual orientation, whereas homoparental specifically refers to the parenting or family structure. For example, a person can be 'homossexual' but not 'homoparental' if they do not have children. Conversely, a 'família homoparental' describes the unit, not just the individuals. Using the more specific term homoparental when discussing families shows a higher degree of linguistic precision and social understanding.

Mistake: Confusing Terms
Incorrect: 'Eles são um casal homoparental.' (If they have no kids, they are just a 'casal homossexual'). | Correct: 'Eles são uma família homoparental.' (They have kids).

A subtle mistake is using the word as a noun when it should be an adjective. While the prompt mentions it can be a noun, in 99% of spoken and written Portuguese, it is an adjective that modifies a noun like 'família', 'casal', or 'adoção'. Saying 'O homoparental' without a noun sounds incomplete or overly jargonistic. Always try to pair it with a noun to provide context. For example, instead of saying 'Eu estudo o homoparental', say 'Eu estudo o fenômeno homoparental' or 'Eu estudo a homoparentalidade' (using the actual noun form).

É melhor usar homoparentalidade se você quiser usar um substantivo abstrato.

Finally, watch out for pronunciation. English speakers often want to put the stress on the 'par' (like in 'PA-rental'). In Portuguese, the stress is on the last syllable: 'homo-paren-TAL'. Words ending in 'l' in Portuguese are almost always stressed on the final syllable. Misplacing the stress can make the word hard to recognize for native speakers. Practice saying 'tal' like the 'tal' in 'total' or 'final'. By mastering these small but important details—gender neutrality, the '-is' plural, specific usage, and final-syllable stress—you will avoid the most common pitfalls and speak about this topic with confidence.

Lembre-se: a tônica está na última sílaba: homoparentAL.

Pronunciation Tip
Think of the word 'final'. You don't say 'FI-nal' in Portuguese, you say 'fi-NAL'. Apply that same rhythm to 'homoparental'.

Evite o erro de dizer homo-PA-rental; o correto é homo-paren-TAL.

O uso correto de homoparentais demonstra domínio da gramática avançada.

To truly master homoparental, it helps to understand its place within a family of related terms. The most direct counterpart is heteroparental, which describes families where the parents are of different sexes. Using these two words together is common in sociological comparisons. Another important relative is monoparental, referring to a single-parent household. Interestingly, 'monoparental' is much more common in everyday speech than 'homoparental', as single-parent households have been a recognized demographic for longer. However, they all follow the same grammatical rules: uniform gender and '-is' plural.

Comparison: Types of Parenting
  • Homoparental: Same-sex parents.
  • Heteroparental: Opposite-sex parents.
  • Monoparental: Single parent.
  • Biparental: Two parents (general).
  • Multiparental: More than two legal parents (a newer legal concept).

If you find homoparental too formal for a casual conversation, there are several alternatives. You can use descriptive phrases like 'família com dois pais' (family with two fathers) or 'família com duas mães' (family with two mothers). These are perfectly natural and widely understood. Another option is 'família arco-íris' (rainbow family), which is a more poetic and symbolic term often used within the LGBTQ+ community and its allies. While 'rainbow family' is less precise, it carries a positive and inclusive connotation that is very popular in social media and community events.

Em vez de homoparental, você pode dizer 'uma família com dois pais' em conversas informais.

In legal contexts, you might encounter the term homoafetivo. While 'homoparental' focuses on the parenting, 'homoafetivo' (same-sex affective) is a broader term used in Brazilian law to describe same-sex relationships in general (e.g., 'união homoafetiva'). It was a groundbreaking term coined by Brazilian judges to avoid the clinical feel of 'homossexual'. If you are discussing the legal status of a couple before they have children, 'homoafetivo' is the more appropriate term. Once they have children, the focus shifts to the homoparental aspect of their lives.

Alternative Terminology
'Dupla maternidade' (double motherhood) or 'Dupla paternidade' (double fatherhood) are common specific alternatives when the gender of the parents is known.

There is also the noun form homoparentalidade. This is the abstract concept of same-sex parenting. For example, 'A homoparentalidade no Brasil' (Same-sex parenting in Brazil). This is the best word to use when you want to speak about the topic as a subject of study or discussion. It is a long word, but it is very common in academic titles and news articles. Learning to switch between the adjective homoparental and the noun homoparentalidade will make your Portuguese sound very advanced and articulate.

A homoparentalidade é um tema central na sociologia contemporânea.

Lastly, consider the term diversidade familiar (family diversity). This is a broad 'umbrella term' that includes homoparental families, single-parent families, blended families (famílias reconstituídas), and more. If you want to talk about the general trend of families changing without focusing only on same-sex parents, this is the perfect phrase. It is positive, inclusive, and very common in modern Brazilian and Portuguese social discourse. By knowing homoparental and these related terms, you can navigate any conversation about family with precision and sensitivity.

O conceito de diversidade familiar engloba o modelo homoparental.

Vocabulary Summary
Adjective: homoparental | Noun: homoparentalidade | Related: homoafetivo, heteroparental, monoparental.

A homoparentalidade quebra preconceitos enraizados.

A união homoparental é protegida pela Constituição em muitos países.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The word 'homoparental' only started appearing in major Portuguese dictionaries in the last few decades, reflecting how quickly the language adapts to social changes.

발음 가이드

UK /ˌɒməʊpəˈrɛntəl/
US /ˌhoʊmoʊpəˈrɛntəl/
In Portuguese, the stress is on the last syllable: ho-mo-pa-ren-TAL.
라임이 맞는 단어
final total social legal real animal original normal
자주 하는 실수
  • Stressing the 'PA' syllable like in English.
  • Pronouncing the final 'L' as a hard 'L' instead of a 'U' sound (common in Brazil).
  • Not pronouncing the 'H' as silent (it is always silent in Portuguese).
  • Adding an extra vowel at the end (homoparental-eh).
  • Confusing the nasal 'en' with a clear 'n'.

난이도

독해 2/5

Easy to recognize because it is a cognate with English roots.

쓰기 3/5

Requires remembering the '-is' plural rule and correct spelling.

말하기 4/5

The stress on the last syllable is tricky for English speakers.

듣기 2/5

Clear pronunciation makes it easy to pick out in a sentence.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

família pai mãe filho casal

다음에 배울 것

homoafetivo adoção direitos gênero diversidade

고급

heteronormatividade monoparentalidade jurisprudência subjetividade parentesco

알아야 할 문법

Adjectives ending in -al

Singular: legal, plural: legais. Singular: homoparental, plural: homoparentais.

Uniform Adjectives

O pai homoparental / A mãe homoparental (no gender change).

Adjective Position

Usually follows the noun: 'família homoparental'.

Stress on final syllable

Words ending in L are stressed on the last syllable: 'homoparentAL'.

Preposition contraction

De + a família = da família homoparental.

수준별 예문

1

Ela tem uma família homoparental.

She has a same-sex family.

'Homoparental' comes after the noun 'família'.

2

O que é homoparental?

What is 'homoparental'?

Used here as a subject of a question.

3

Eles são um casal homoparental.

They are a same-sex couple (with children).

Adjective modifying 'casal'.

4

A família dele é homoparental.

His family is same-sex headed.

Use of the verb 'ser' for permanent characteristics.

5

Eu gosto da minha família homoparental.

I like my same-sex family.

Possessive 'minha' agrees with 'família'.

6

Muitas famílias são homoparentais.

Many families are same-sex headed.

Plural form 'homoparentais'.

7

O livro fala sobre amor homoparental.

The book talks about same-sex parental love.

Adjective modifying 'amor'.

8

É uma casa homoparental feliz.

It is a happy same-sex home.

Adjective 'feliz' also modifies 'casa'.

1

A escola aceita famílias homoparentais.

The school accepts same-sex families.

Plural agreement between 'famílias' and 'homoparentais'.

2

Vimos um filme sobre um lar homoparental.

We saw a movie about a same-sex home.

Preposition 'sobre' (about).

3

O modelo homoparental é comum hoje.

The same-sex model is common today.

Masculine noun 'modelo' with 'homoparental'.

4

Eles querem formar um núcleo homoparental.

They want to form a same-sex family unit.

Verb 'querer' followed by infinitive 'formar'.

5

A adoção homoparental é legal no Brasil.

Same-sex adoption is legal in Brazil.

'Adoção' is a feminine noun.

6

Existem diversos tipos de lares homoparentais.

There are several types of same-sex homes.

'Existem' (there are) used with plural subject.

7

Ela estuda a vida homoparental.

She studies same-sex life.

'Vida' is feminine; adjective remains 'homoparental'.

8

O apoio homoparental é importante.

Same-sex parental support is important.

Adjective 'importante' is also uniform in gender.

1

A homoparentalidade é um tema de debate social.

Same-sex parenting is a topic of social debate.

Use of the noun form 'homoparentalidade'.

2

Muitas crianças de origem homoparental são felizes.

Many children of same-sex origin are happy.

Phrase 'de origem' (of origin).

3

O tribunal decidiu a favor da guarda homoparental.

The court decided in favor of same-sex custody.

'A favor de' requires the contraction 'da' (de + a).

4

Precisamos falar sobre a visibilidade homoparental.

We need to talk about same-sex visibility.

'Visibilidade' is a common noun paired with this adjective.

5

O censo incluiu os arranjos homoparentais.

The census included same-sex arrangements.

'Arranjos' is masculine plural.

6

A psicologia estuda o vínculo homoparental.

Psychology studies the same-sex parental bond.

'Vínculo' means bond or link.

7

Eles lutam pelo reconhecimento homoparental.

They fight for same-sex recognition.

'Pelo' is the contraction of 'por' + 'o'.

8

O contexto homoparental é rico em afeto.

The same-sex context is rich in affection.

Adjective 'rico' (rich) followed by 'em'.

1

A legislação evoluiu para proteger a família homoparental.

Legislation evolved to protect the same-sex family.

Verb 'evoluir' in the pretérito perfeito.

2

Não há evidências de prejuízo no lar homoparental.

There is no evidence of harm in the same-sex home.

'Não há' (there is no) is formal.

3

A estrutura homoparental rompe com tradições antigas.

The same-sex structure breaks with old traditions.

'Romper com' means to break with.

4

O debate sobre o direito homoparental é global.

The debate on same-sex rights is global.

Adjective 'global' is also uniform.

5

As políticas públicas devem incluir o viés homoparental.

Public policies must include the same-sex bias/perspective.

'Viés' means bias or perspective.

6

A representação homoparental na mídia é essencial.

Same-sex representation in the media is essential.

'Representação' is feminine.

7

O pesquisador analisou diversos lares homoparentais.

The researcher analyzed various same-sex homes.

'Diversos' acts as a quantifier.

8

A aceitação homoparental varia entre as culturas.

Same-sex acceptance varies between cultures.

'Varia' from the verb 'variar'.

1

A desconstrução do binarismo passa pela via homoparental.

The deconstruction of binarism goes through the same-sex parental route.

High-level vocabulary like 'binarismo'.

2

O STF validou a plena configuração homoparental.

The STF (Supreme Court) validated the full same-sex configuration.

'Plena' (full) agrees with 'configuração'.

3

A homoparentalidade subverte a lógica heteronormativa.

Same-sex parenting subverts heteronormative logic.

Use of 'subverter' (to subvert).

4

O amparo jurídico à união homoparental é um marco.

Legal protection for same-sex unions is a milestone.

'Amparo' means protection or support.

5

Analisamos a subjetividade na infância homoparental.

We analyzed subjectivity in same-sex childhood.

Academic term 'subjetividade'.

6

A legitimação homoparental reflete o progresso civilizatório.

Same-sex legitimation reflects civilizational progress.

Complex noun phrase as subject.

7

O preconceito contra o arranjo homoparental persiste.

Prejudice against the same-sex arrangement persists.

'Contra' (against) is the preposition.

8

A pluralidade de vozes na esfera homoparental enriquece o país.

The plurality of voices in the same-sex sphere enriches the country.

'Esfera' (sphere/field) is used metaphorically.

1

A ontologia da família homoparental desafia o jusnaturalismo.

The ontology of the same-sex family challenges natural law theory.

Highly technical philosophical and legal terms.

2

Observa-se uma ressignificação do parentesco via homoparentalidade.

A re-signification of kinship is observed via same-sex parenting.

Passive voice 'observa-se'.

3

O arcabouço normativo para a vida homoparental é complexo.

The normative framework for same-sex life is complex.

'Arcabouço' (framework/structure).

4

A práxis homoparental reconfigura o espaço doméstico.

Same-sex praxis reconfigures the domestic space.

'Práxis' (practice/action).

5

Há uma dialética constante no reconhecimento homoparental.

There is a constant dialectic in same-sex recognition.

'Dialética' (dialectic).

6

A alteridade é intrínseca à experiência homoparental.

Otherness is intrinsic to the same-sex experience.

'Alteridade' (otherness/alterity).

7

A jurisprudência sobre o tema homoparental é vasta.

The jurisprudence on the same-sex theme is vast.

'Jurisprudência' (case law).

8

A hegemonia heteroparental é confrontada pela realidade homoparental.

Heteroparental hegemony is confronted by same-sex reality.

Passive construction with 'confrontada por'.

자주 쓰는 조합

família homoparental
adoção homoparental
casal homoparental
núcleo homoparental
direito homoparental
contexto homoparental
configuração homoparental
visibilidade homoparental
lar homoparental
vínculo homoparental

자주 쓰는 구문

Reconhecimento da família homoparental

— The official legal or social acceptance of same-sex families.

O reconhecimento da família homoparental foi uma vitória.

Desafios da vida homoparental

— The specific hurdles faced by same-sex parents.

Discutimos os desafios da vida homoparental hoje.

Novos arranjos homoparentais

— Modern ways of organizing same-sex family units.

A sociologia foca nos novos arranjos homoparentais.

Plenos direitos homoparentais

— Having all the legal rights of any other parent.

Eles exigem plenos direitos homoparentais.

Representatividade homoparental

— The presence of same-sex families in media and politics.

A representatividade homoparental na publicidade aumentou.

Apoio à causa homoparental

— Supporting the rights and visibility of same-sex families.

Ela demonstrou apoio à causa homoparental.

Educação e diversidade homoparental

— Teaching about same-sex families in schools.

O curso aborda educação e diversidade homoparental.

História da luta homoparental

— The timeline of activism for same-sex family rights.

O livro narra a história da luta homoparental.

Saúde e bem-estar homoparental

— The physical and mental health aspects of same-sex parenting.

O congresso foca na saúde e bem-estar homoparental.

Legitimidade do modelo homoparental

— The social and legal validity of the same-sex family model.

A legitimidade do modelo homoparental é inquestionável.

자주 혼동되는 단어

homoparental vs homossexual

Homossexual refers to orientation; homoparental refers to parenting. A person is homossexual; a family is homoparental.

homoparental vs homoafetivo

Homoafetivo is a legal term for the bond between the couple. Homoparental is for the bond between parents and children.

homoparental vs monoparental

Monoparental means one parent. Don't confuse the prefixes; 'mono' is one, 'homo' is same.

관용어 및 표현

"Família é quem cuida"

— A common saying in Brazil meaning that family is defined by care, not just biology, often used to support homoparental families.

Não importa o gênero, família é quem cuida.

Informal
"Amor não tem gênero"

— Love has no gender; a slogan used to validate same-sex relationships and parenting.

Eles criam o filho com carinho; amor não tem gênero.

Neutral
"Sangue não faz família"

— Blood doesn't make a family; emphasizes that bonds are created through choice and love, relevant to adoption.

Eles adotaram a menina porque sangue não faz família.

Informal
"Dois pais, o dobro de amor"

— Two dads, double the love; a popular phrase in homoparental advocacy.

Naquela casa são dois pais, o dobro de amor.

Casual
"Mãe é mãe"

— A mother is a mother; used to say that the role of a mother is the same regardless of sexual orientation.

Ela cuida muito bem dele; afinal, mãe é mãe.

Colloquial
"Pai é quem cria"

— A father is the one who raises [the child]; similar to 'família é quem cuida'.

Ele é um ótimo pai homoparental; pai é quem cria.

Informal
"Abraçar a diversidade"

— To embrace diversity; used when a community accepts all family types.

Nossa escola decidiu abraçar a diversidade homoparental.

Neutral
"Sair do armário familiar"

— To come out as a same-sex family; being public about one's family structure.

Eles resolveram sair do armário familiar e postar fotos.

Slang-ish
"Família de coração"

— Family of the heart; refers to chosen family or adopted children.

Eles são nossa família de coração homoparental.

Affectionate
"Quebrar o tabu"

— To break the taboo; frequently used when discussing homoparental topics in conservative areas.

O comercial de TV ajudou a quebrar o tabu homoparental.

Neutral

혼동하기 쉬운

homoparental vs parental

Looks like 'parents'.

In Portuguese, 'parentes' means relatives, but 'parental' correctly refers to parents. This is a false friend trap.

O cuidado parental (parental care) vs. Meus parentes (my relatives).

homoparental vs homogêneo

Starts with 'homo-'.

Homogêneo means homogeneous (the same throughout). Homoparental is specifically about parents.

Um grupo homogêneo vs. Um grupo homoparental.

homoparental vs paternal

Related to fatherhood.

Paternal is specifically about the father. Homoparental can be about two fathers OR two mothers.

Amor paternal vs. Amor homoparental.

homoparental vs maternal

Related to motherhood.

Maternal is specifically about the mother. Homoparental is the broader category for same-sex units.

Instinto maternal vs. Lar homoparental.

homoparental vs biparental

Refers to two parents.

Biparental is the general term for any two-parent family. Homoparental is a specific type of biparental family.

A maioria das famílias é biparental.

문장 패턴

A1

A família é [adjective].

A família é homoparental.

A2

Eu conheço uma [noun] homoparental.

Eu conheço uma família homoparental.

B1

O debate sobre [noun] homoparental é [adjective].

O debate sobre adoção homoparental é importante.

B2

Apesar do [noun], a união homoparental [verb].

Apesar do preconceito, a união homoparental cresce.

C1

A [noun] da homoparentalidade [verb] a [noun].

A aceitação da homoparentalidade reflete a mudança social.

C1

Sob a ótica [adjective], o arranjo homoparental [verb].

Sob a ótica jurídica, o arranjo homoparental é válido.

C2

É imperativo que a [noun] homoparental seja [verb-ed].

É imperativo que a estrutura homoparental seja legitimada.

C2

A [noun] intrínseca ao modelo homoparental [verb].

A pluralidade intrínseca ao modelo homoparental enriquece o debate.

어휘 가족

명사

homoparentalidade
parentalidade
parentesco

동사

parentar (rare)
aparentar (to look like - distant relative)

형용사

parental
biparental
monoparental
heteroparental

관련

família
adoção
homoafetividade
diversidade
inclusão

사용법

frequency

Increasingly common in urban and professional settings.

자주 하는 실수
  • família homoparentala família homoparental

    Adjectives ending in -al do not change for gender. They are the same for masculine and feminine nouns.

  • famílias homoparentals famílias homoparentais

    In Portuguese, words ending in -al form the plural by changing the -l to -is.

  • homo-PA-rental (stressing the PA) homo-paren-TAL (stressing the TAL)

    In Portuguese, words ending in L are almost always stressed on the final syllable.

  • Using 'homoparental' for a childless couple. casal homossexual / homoafetivo

    The word 'parental' implies the presence of children or the role of being a parent.

  • Pronouncing the 'H'. Silent 'H' (starting with the 'O' sound).

    The letter H is always silent at the beginning of words in Portuguese.

The '-is' Plural Rule

Any adjective ending in '-al' in Portuguese, like 'homoparental', 'social', or 'legal', will always change to '-is' in the plural. This is a very helpful pattern to memorize!

Pair it with 'Família'

Most of the time, you will use this word with 'família'. If you remember 'família homoparental' as a single unit, you'll find it much easier to use in conversation.

The Silent H

Remember that the 'H' in 'homoparental' is completely silent. Start the word with the 'O' sound, like in the word 'over'.

Legal Context in Brazil

In Brazil, the word became very famous after 2011. If you use it, people will perceive you as someone who is well-informed about Brazilian social progress.

Avoid 'Homoparentala'

Even though 'família' is feminine, do not change the ending of 'homoparental'. It is a 'uniform' adjective. This is a common mistake for beginners.

Final Syllable Stress

When listening to news reports, you'll hear the speaker emphasize the 'TAL' at the end. Use this as a cue to identify the word.

Formal Situations

Use this word in job interviews (if relevant), school meetings, or when writing emails to professionals. It shows respect and education.

Homo = Same

Just remember that 'homo' means 'same' (like in 'homogenized' milk). Same-sex parents = homoparental.

Inclusivity

Using this word shows you are an inclusive speaker. It’s a small linguistic choice that makes a big impact on how others perceive your social awareness.

Noun Form

Once you are comfortable with the adjective, try using the noun 'homoparentalidade' to discuss the concept in general. It will make you sound like a C1 speaker!

암기하기

기억법

Think of 'Homo' (same) and 'Parental' (parents). It’s exactly what it sounds like! Just remember to stress the 'TAL' at the end like a drum beat.

시각적 연상

Imagine two identical stick figures (the parents) holding the hand of a smaller stick figure (the child). The 'same' (homo) refers to the parents.

Word Web

Família Amor Direitos Adoção Duas Mães Dois Pais Sociedade Igualdade

챌린지

Try to write three sentences describing different family types using 'homoparental', 'monoparental', and 'heteroparental' correctly.

어원

Formed in the late 20th century as social sciences began to categorize diverse family units. It combines the Greek prefix 'homo-' (same) with the Latin-derived Portuguese word 'parental'.

원래 의미: Relating to same-sex parents.

Romance (Portuguese) with Greek and Latin roots.

문화적 맥락

Always use the word descriptively and respectfully. It is a formal term and generally considered very polite.

The term is very similar to 'homoparental' in English, though 'same-sex family' is more common in casual English conversation.

The Brazilian soap opera 'Amor à Vida' featured a prominent homoparental storyline. The book 'Papai, Papai e Eu!' is a famous Brazilian children's book about a homoparental family. Legal rulings by the STF (Supremo Tribunal Federal) in 2011.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Legal Proceedings

  • Direito à adoção
  • Guarda compartilhada
  • Registro civil
  • Certidão de nascimento

School/Education

  • Reunião de pais
  • Projeto pedagógico
  • Inclusão escolar
  • Diversidade na sala

Sociology/Research

  • Estrutura familiar
  • Dados do censo
  • Desenvolvimento infantil
  • Papéis de gênero

Social Media

  • Orgulho de ser
  • Nossa família
  • Visibilidade importa
  • Amor é amor

Medical/Psychology

  • Vínculo afetivo
  • Acompanhamento familiar
  • Saúde mental
  • Dinâmica de grupo

대화 시작하기

"Você já leu sobre o crescimento das famílias homoparentais no Brasil?"

"Como a sua escola aborda o tema da diversidade homoparental?"

"Você conhece algum casal homoparental que adotou recentemente?"

"O que você acha da representação homoparental nos filmes atuais?"

"A legislação do seu país é favorável à união homoparental?"

일기 주제

Escreva sobre como a definição de família mudou para incluir o modelo homoparental.

Reflita sobre a importância da visibilidade homoparental na literatura infantil.

Imagine os desafios e as alegrias de criar um filho em um lar homoparental.

Como a sociedade pode ser mais inclusiva com as famílias homoparentais?

Descreva uma cena de um filme que mostre uma família homoparental de forma positiva.

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, the word is used in all Portuguese-speaking countries, especially in Brazil and Portugal, where legal and social discussions about LGBTQ+ families are common. The meaning and grammar remain the same.

No, the word is gender-neutral. You say 'família homoparental' for two moms and 'família homoparental' for two dads. The ending '-al' does not change for gender.

The best word is 'homoparentalidade'. It is a long but very common noun used in academic and journalistic contexts. Example: 'A homoparentalidade no século XXI'.

Yes, it is a very polite, formal, and respectful word. It is much better to use 'homoparental' in a serious conversation than to use potentially outdated or overly informal terms.

The plural is 'homoparentais'. You replace the '-l' with '-is'. This applies to both masculine and feminine nouns. Example: 'Os lares homoparentais'.

Strictly speaking, no. 'Parental' implies parenting. For a couple without children, you should use 'casal homossexual' or 'casal homoafetivo'.

It is common in formal speech (interviews, lectures, news). In very casual speech, people might say 'família com dois pais', but 'homoparental' is widely understood.

The stress is on the last syllable: 'tal'. It sounds like ho-mo-pa-ren-TAL. Avoid stressing the 'pa' syllable.

It is primarily used as an adjective (família homoparental). While it can technically be used as a noun in very specific academic shorthand, it is 99% an adjective.

The sociological opposite is 'heteroparental', referring to a family with a mother and a father.

셀프 테스트 190 질문

writing

Descreva o que é uma família homoparental em uma frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase usando o plural 'homoparentais'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Crie um diálogo curto entre dois amigos sobre adoção homoparental.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explique a diferença entre homossexual e homoparental.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva um parágrafo sobre a importância da visibilidade homoparental.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Como se diz 'same-sex parenting' em português?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Dê um exemplo de frase formal com 'homoparental'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase usando 'homoafetivo' e 'homoparental'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduza: 'They have a happy same-sex family'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use a palavra 'homoparental' em um contexto escolar.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva sobre o papel do amor na família homoparental.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Crie um título de notícia com a palavra 'homoparental'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explique o plural das palavras terminadas em -al.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase negativa usando 'homoparental'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Descreva uma imagem de uma família homoparental.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduza: 'Same-sex parenting is a modern reality'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'homoparental' em uma pergunta.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma pequena reflexão sobre igualdade familiar.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Dê um sinônimo informal para família homoparental.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva a palavra 'homoparental' separada em sílabas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie: homoparental.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie o plural: homoparentais.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga a frase: Minha família é homoparental.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga a frase: A adoção homoparental é legal.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie: homoparentalidade.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: Existem muitos lares homoparentais.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie com ênfase na última sílaba: homoparental.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: O respeito à diversidade homoparental é fundamental.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie: heteroparental.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: A união homoparental é baseada no afeto.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: Famílias homoparentais são famílias reais.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie: monoparental.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: O direito homoparental é um marco jurídico.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: Precisamos de mais visibilidade homoparental.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie: homoafetivo.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: A configuração homoparental é legítima.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: Amor não tem gênero nas famílias homoparentais.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie: biparental.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: A homoparentalidade enriquece a sociedade.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie: parentalidade.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Qual palavra você ouviu? (homoparental)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

A frase é singular ou plural? 'Famílias homoparentais'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Quantas vezes a palavra 'homoparental' foi dita no áudio?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

O áudio fala de adoção ou casamento?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escreva a frase que você ouviu: 'O lar homoparental é feliz'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Qual o adjetivo usado para descrever a família?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

A palavra ouvida termina em 'al' ou 'ais'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

O locutor parece formal ou informal?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Qual o assunto do podcast?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identifique a palavra 'homoparental' no meio da frase.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e soletre: homoparental.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

O áudio menciona 'dois pais'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Qual a última sílaba pronunciada com força?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

A frase é: 'A união é homoparental'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

O áudio é sobre leis ou culinária?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 190 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!